Читаем Родословие Иисуса Христа Сына Божия полностью

2. Человек дает новой индивидуальности набор качеств и рождает нового человека, дух его. Этот дух спускается в Мир Действия через Мир Созидания, в тело будущего отца, в сперматозоид зачатия будущего тела нового человека.

Пред этим он проходит через духи всех своих предков или рядом с ними, строя линию своего пути, хару. Линия хары имеет 4 центра: центр индивидуальности «я-есмь», основание души, центр звезды центрального ядра и собственно хару, или нижний дань-тянь, как называют его на востоке.

До зачатия нижний центр хары соединен в кольцо с центром «я-есмь».

3. Для нового человека создается душа в Мире Созидания, на матрице души, но уже с нужными качествами для жизни в Мире Действия. Эта душа входит в тело матери и ждет своего времени для управления развитием тела будущего ребенка из оплодотворенной яйцеклетки.

4. В момент зачатия дух нового человека входит в уже зиготу и управляет ее развитием первые дни.

5. Начиная со второй недели душа нового человека управляет созданием зародыша, а с девятой недели — строительством тела будущего человека.

6. После рождения тело младенца подключается к энергетическому полю Земли и получает ауру.

7. На восьмой день после рождения к ребенку приходит его ум и поселяется над мозжечком.


Подробно человеческое тело Мира Действия, начиная с зачатия, изучалось на курсах Человек, Путь к Богу и, с 2020 года, на курсах «Практическая антропология» Христианской школы «Путь к Богу».

3.2. Воплощение Иисуса Христа Сына Божьего

3.2.1. Причина воплощения

Опыт показал, что даже Богом избранный народ, чудесным образом освобожденный из рабства, 40 лет водимый по пустыне и питающийся манной небесной, не может прекратить превращение данной Богом свободы воли в самоволие.

Впрочем, даже Апостол Иисуса Христа это не может:


«Ибо знаю, что не живет во мне, то есть в плоти моей, доброе; потому что желание добра есть во мне, но чтобы сделать оное, того не нахожу.

Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

Если же делаю то, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех.

Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое.

Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием;

но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.

Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?

Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха». (Рим.7:18-25)

Так будем же молиться Иисусу Христу Сыну Божьему о том, чтобы наше служение закону Божию преобладало над служением закону греха!


«Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,

потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познается грех». (Рим.3:19,20)

«как написано: нет праведного ни одного;

нет разумевающего; никто не ищет Бога»; (Рим.3:10,11)


Всеведущий Бог знает, что некоторым сотворенным человечествам потребуется дополнительная помощь для того, чтобы облегчить тяжелый труд людей для доступа к Нему.

Людям некоторых человечеств с другими наборами качеств дополнительная помощь не потребовалась. Они нашли Бога своими силами.

Нашему человечеству Единый Бог Отец посылает Своего Сына в Мир Действия, к избранному народу, для помощи людям в поиске Истинного Бога и истинного пути к Нему. Естественно, в первую очередь к избранному Богом народу, потому что народ Израиля был подготовлен к приходу Спасителя.

Некоторые сотворенные человечества со своими наборами качеств не приняли Спасителя, как не приняли Его жители родных по телу мест:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство