Читаем Родственные души полностью

ГЛАВА 28. "ДРЕВНЕЕ КОРОЛЕВСТВО ПОГРУЗИЛОСЬ В СОН"

Флинт стремительно скользил вниз по узкой каменной шахте. Он отчаянно цеплялся руками за камни и упирался пятками своих ботинок, пытаясь найти выпуклость или трещину, за которую сможет зацепиться, чтобы остановить — или хотя бы замедлить — спуск. Но холодная поверхность желоба, отполированная дождевой водой за столетия, была как стекло. Флинт погрузился в темноту. Шахта начала забирать вправо.

Он начал размышлять, когда прекратится эта безумная поездка — несомненно, резко и неприятно, когда желоб внезапно закончится сплошной каменной стеной — как стал замечать, что крутизна спуска пошла на убыль. Шахта выравнивалась.

К моменту, когда желоб, наконец, закончился, он уже был практически горизонтальным и скорость Флинта упала практически до черепашьей. Только что вокруг него был камень шахты, а мгновение спустя, гнома уже не окружало ничего, кроме темноты и спертого воздуха.

— Реоркс! — выругался Флинт, замахав руками, а затем со всплеском рухнул в ледяную воду. Рядом с ним приземлилась веревочная лестница, которую он продолжал бесполезно сжимать во время падения.

Гном молотил руками и бултыхался, задыхаясь в металлической на вкус воде — пока не обнаружил, что почему-то не тонет в пробирающей до костей холодной жидкости. Затем Флинт обратил внимание, что стоит на руках и коленях, а вода доходит ему до середины предплечий. На самом деле, если бы он так сильно не бултыхался, то едва ли вообще промок.

Все это — плюс тот факт, что падение вновь открыло рану у него на плече — отнюдь не способствовало улучшению его настроения.

— Горн Реоркса! — проворчал он, выбираясь из мелкого озерца. Однако мгновенно пожалел о своих словах. Они эхом отдались в темной пустоте вокруг него, как если бы он находился в огромной пещере. У Флинта было пугающее ощущение, что темнота сердито заворочалась, как бы негодуя, что ее покой был нарушен его словами. У гнома мурашки побежали по телу — несомненно, из-за ледяной воды, убеждал он себя, хотя на время и решил приберечь свою ворчливость.

Флинт минуту посидел на холодной земле, дрожа в темноте и пытаясь восстановить дыхание. Он огляделся вокруг, но не увидел и намека на свет — не удивительно, в разгар ночи, да еще и внутри скалы, подумал он. Должно быть, он свалился близко, а может и на половину расстояния, к дну ущелья; он не мог точно сказать. Его сердце екнуло, когда он подумал о Танисе наверху. Флинт покачал головой. Все, что он теперь мог сделать для Таниса, это прошептать хриплую молитву Реорксу и попытаться выбраться оттуда, куда приземлился.

Флинт вгляделся в окружавшую его тьму. Гномы обладали необычным зрением, позволявшим им видеть излучаемое предметом тепло — что ни на йоту не помогло Флинту в холодной черноте.

Но внезапно он что-то увидел — что-то, выглядевшее как два неярких круга, плавающих бок о бок там, где, как он знал, было озеро. Круги были такими тусклыми, что он едва различал их, их болезненно-зеленое свечение. Затем он заметил еще одну пару маленьких кругов, и еще одну, медленно дрейфовавшие перед ним.

Флинт похлопал по карманам своей кожаной жилетки и брюк, пока не нашел, что искал — кремень и огниво, трут и огрызок свечи. К счастью, все эти предметы были завернуты в кусочек промасленной кожи и остались сухими. Через несколько минут Флинт высек искру, и вспыхнул крошечный огонек.

В мерцающем свете гном увидел простиравшееся перед ним, словно полированный оникс, озеро с темной водой. Флинт вздрогнул, когда увидел источник странного тусклого свечения: рыб, плавающих в озере с ледяной водой. Рыбы были бледными, вялыми, длиной с его предплечье с выпуклыми глазами размером с блюдце. Это их глаза испускали болезненное свечение. Свет его свечи, казалось, побеспокоил их, так как они медленно заскользили прочь, ища темноту, в которой обитали непотревоженными целую вечность.

— Боги небесные, что это за место? — шепотом пробормотал Флинт. Он поднял свечу и огляделся. Пол был из серого камня — скорее всего, известняк, догадался он, лежавший под гранитом — и стены были такими же. Но камень выглядел слишком гладким, слишком ровным, чтобы быть естественным. С пола сталагмитами поднимались высокие шпили, но когда Флинт подошел к ним, то увидел, что это были колонны, с желобками и замысловатой резьбой. Флинт знал, что это не могло быть результатом воздействия воды, а только плодом усилий живых существ. Он медленно обошел обширное место, в которое приземлился, вздрагивая от эха своих шагов, но не останавливаясь.

Он увидел, что это совсем была не пещера, а какой-то огромный зал. Колонны опоясывали высокие стены, скрывавшиеся во тьме наверху, куда не проникал слабый свет свечи Флинта. Ряды скамеек выстроились перед неким подобием трибуны, а позади была широкая лестница, ее ступени вели наверх в темноту и неизвестные места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секстет Встреч

Родственные души
Родственные души

Однажды, еще до Войны Копья, когда чужеземцы не допускались в Квалинести, Флинт Огненный Горн, гном и кузнец, получил приглашение от Беседующего-с-Солнцем прибыть в сказочную эльфийскую столицу, Квалиност, и создать прекрасное ювелирное изделие. Там он встречает Таниса Полуэльфа, задумчивого юношу, рожденного от трагического союза эльфийки и человека. Танис с Флинтом, так непохожие друг на друга, невольно становятся друзьями. Однако вскоре кто-то таинственно убивает высокомерного эльфийского лорда, а за ним появляется еще одна жертва. Против Таниса выдвинуты обвинения, и если они с Флинтом не смогут доказать его невиновность, Полуэльф будет изгнан из родного края навсегда. Разгадка головоломки будет рискованной задачей. Время на стороне убийцы, и он еще не закончил… Первый роман Марка Энтони и Эллен Порат открывает долгожданную серию, повествующую о том, как повстречались компаньоны фантастического мира «Сага о Копье».

Марк Энтони , Эллен Порат

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги