Читаем Рокировка по длинному пути полностью

Но Блэк снова принялся уничтожать вещи не глядя. Он вываливал из коробок барахло прямо на пол, в кучу, отбирая в мешки артефакты, те, что не реагировали на чары или фонили тьмой, остальные сжигал или распылял. Гарри невозмутимо следовал его примеру.

Мне досталась большая картонная коробка, и когда я ее открыл, то застыл в восхищении, не в силах оторвать взгляда. Она доверху была наполнена елочными игрушками. Совершенно волшебными.

Блестящий переливающийся шар, а внутри заснеженный сказочный дом. Из трубы вьется дым, на огне мерцает свеча.

Фонарь, а в его свете две тени — влюбленные держатся за руки, то прильнув друг к другу, то отпрянув, но не разнимая рук — словно не в силах расстаться. А сверху падают крупные снежинки…

Дети разбирают подарки возле наряженной елки, показывая их бабушке в чепце, что в кресле-качалке рядом с зажженным камином вяжет что-то цветное. Она ласково кивает… дети довольно улыбаются.

Головной вагон Хогвартс-экспресса. Серьезный машинист с пышными черными усами высовывается в окно и тянет шнур, гудка не слышно, но из трубы вырывается столб белого дыма. Он заволакивает все пространство шара и загадочно клубится, но быстро рассеивается, и все по новой.

Девочка в белом. Лицо и платье не прокрашено — просто силуэт, как статуэтка из фарфора. Она легко порхает и плавно кружится под только ей слышную музыку, а вокруг также кружит снег. И мне кажется, что это девочка — Луна. Всё, как тогда, на балу, на пустой террасе… и хлопья снега на локоны…

— О! — раздался над головой резкий голос Блэка, и я вздрогнул от неожиданности. Он держал в руках игрушку-паровоз. — Я помню ее. Однажды я случайно разбил один из вагонов — слизеринский, если быть точным.

Он небрежно порылся в коробке и под жалобное звяканье стекла достал синий вагон, а потом желтый. Дети, прильнувшие к окнам, улыбались и махали.

— Я тогда получил от матушки двадцать ударов розгами, — задумчиво вспоминал Блэк, разглядывая игрушку и все более мрачнея. — Видите? На каждой фамильный герб, — показал он клеймо. — Семейная спесь… Но теперь я могу делать все, что захочу.

И он неожиданно запустил ею в стену. Следом, под его сумасшедший хохот, полетела вторая. Когда к ним присоединился шар с танцовщицей, я не выдержал. Оттолкнул его с дороги и рванул вниз. Да пошло оно всё к черту! Я больше ни одной минуты тут не останусь.

Глава 71

Злой как мантикора, я стремительно сбежал вниз, чуть не сбив на лестнице Гермиону, попавшуюся навстречу, и заскочил в спальню.

Первым делом натянул толстовку, достал из-под кровати сумку и стал не глядя бросать туда вещи. По-хорошему, снять бы чертов медальон, чтобы стало немного легче, но в комнате висела картина. И пусть она была пуста, но тихое покашливание из-за рамы, похихикивание и шелест одежды иногда слышались — нас не оставляли без присмотра, и немногие оставшиеся портреты незаметно приглядывали за гостями. Не удивлюсь, если портрет Финеаса стучал напрямую Дамблдору — вряд ли директор оставил всё без своего присмотра. А мне сейчас ни к чему ненужные вопросы и внимание. Обыскивать вряд ли будут, а сумку могут отобрать, когда будут пытаться меня задержать — просто так из дома меня однозначно не выпустят. Крестраж необходимо вынести — я не для того столько торчал в этом гадюшнике, чтобы меня подрезали на подлете. Ничего, в книге Поттер и Грейнджер по шесть часов его по очереди носили и не свихнулись. А я всего два — еще часик потерплю как-нибудь.

Поттер заскочил почти следом за мной и в обалдении замер на пороге.

— Что ты делаешь, Рон? — с явным недоумением спросил он, оглядывая кучи одежды на кровати.

— То, что давно хотел сделать, — кинул на него быстрый взгляд, не прекращая своего занятия. — Собираюсь свалить отсюда.

— Эм-м… Рон, — замялся Гарри. — Сириус заметил, что игрушки тебе понравились, и просил передать, что ты можешь забрать их себе. Он с радостью тебе их отдаст.

Парень быстро и уверенно договорил фразу и повеселел. Наивный. Думает, что проблему можно решить так просто.

— Передай Блэку, что он может засунуть их себе в задницу. Там им самое место, — грубо ответил я, сваливая в сумку ворох мантий.

— Зачем ты так, Рон, — растерялся Поттер. — Он же как лучше хочет. Не дури, просто возьми их. Смысл тогда был психовать и всё усложнять? Ты бы мог их сам попросить. Они всё равно Сириусу не нужны.

— Ты что, серьезно считаешь, что мне сдались какие-то стекляшки? — вскинулся я. — Реально думаешь, что я тупо позарился на чужие…

Тут в комнату проскользнула взволнованная Гермиона, не дав мне договорить. Ну вот… Теперь придется еще и за словами следить, чтобы не оскорбить ее хрупкую душевную организацию.

— Что у вас происходит? Гарри? Рон? Вы что, поругались? — переводила она встревоженный взгляд с одного на другого. Но я молча отмахнулся и вернулся к сумке, а Гарри не ответил, хмуро наблюдая за моими действиями.

— Рон, ты что, уходишь? — всполошилась Гермиона, оценив обстановку. — Куда ты собрался?

— В «Нору», — не глядя на нее, коротко ответил, застегнул сумку и, накинув лямку на плечо, сделал пару шагов на выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы