Читаем Рокировка по длинному пути полностью

Что-то она меня сегодня раздражала своими нравоучениями. Но я не хотел ссориться в первый же день. И списал ее состояние на нервозность и боязнь облажаться. С ее идеальностью и ответственностью нелегко все держать под контролем.

Гарри тем временем увидел в журнале рядом с собой что-то интересное и попросил у Луны почитать. Она, не отрываясь от печенья, кивнула и ухватила еще одну печенюху.

По мере прочтения выражение лица у Гарри сменялось с удивленного на шокированное, а в конце он явно сдерживал хохот, когда аккуратно вернул журнал на столик. Луна как раз оторвалась от чая, и мы обменялись с ней понимающими взглядами. Сообщать остальным тайну «Придиры» мы не собирались. Если только я потом, втихаря, поясню все Гарри.

— Есть что-то интересное? — хлебнув чаю, осведомился Невилл, но его внезапно перебила наша староста:

— Разумеется, ровно ничего, — язвительно высказалась Гермиона, раздраженно брякая чашку на блюдце. — Всем известно, что этот журнал — низкосортная макулатура.

— Прошу прощения, — опережая меня, откликнулась Луна, а ее безмятежный весенний взгляд сменился холодностью зимнего озера, — его выпускает мой отец.

— Я… э… — смущенно пробормотала Гермиона. — Там, конечно… есть кое-что… занимательное… в смысле, развлекательное…

Луна отставила чашку и, полностью игнорируя попытки Гермионы оправдаться, снова спряталась за журналом. Атмосфера уюта в купе бесследно исчезла. Все присутствующие чувствовали себя неловко, и мне захотелось как следует встряхнуть Грейнджер и вытрясти из нее ее нервозность. Но тут, на наше счастье, явился Малфой.

— Чего тебе? — с порога раздраженно гаркнул на него Гарри, не дав даже рта открыть.

— Повежливей, Поттер, иначе я сниму баллы, — высокомерно протянул Малфой, оглядывая презрительным взглядом нашу компанию. — Видишь ли, меня, в отличие от тебя, назначили старостой, и поэтому я, в отличие от тебя, имею право наказывать провинившихся. А скажи-ка мне, Поттер, каково это — быть на втором месте после Уизли? — спросил он.

— Заткнись, Малфой! — тут же встряла взвинченная Гермиона и вскочила с места, не дав Гарри ответить. Но я видел, что Гарри уже готов кинуться, да и громилы Малфоя тоже напряглись.

— Ты нам скажи, Малфой, — лениво процедил я с усмешкой во взгляде. — Тебе не привыкать быть на вторых ролях. В спорте тебя всегда обходит Поттер, а в учебе Грейнджер. Может, поделишься опытом: как тебе удается держать лицо в своем серпентарии? Тебе, бедолаге, даже нечего, поди, написать папочке, кроме нытья.

Что сказать… это было впервые в истории Хогвартса, когда двое старост подрались еще до прибытия в школу. Благо, когда Малфой на меня кинулся, я отшвырнул его в коридор, и там, на счастье, никого не было. В принципе, нас успели быстро разнять, и даже префекты не узнали об инциденте. Так что внешне мы обошлись парой фингалов на двоих, а мою щеку пересекала кровоточащая царапина от перстня Малфоя. Я же старался вдарить блондинчику в живот и не оставлять следов. Его охрана, кстати, ему не помогала, наоборот, они с Гарри и Гермионой усиленно нас разнимали. Зато все скинули напряжение, и потом Луна аккуратно и старательно обрабатывала мне фингал и царапину зельями, пока парни азартно вспоминали детали драки, а Гермиона над ухом усиленно распиналась о правилах. Впечатлений как раз хватило до школы. А синяк и ссадина к нашему приезду благополучно сошли.

Когда мы в сумерках вывалились на перрон, первачков уже не было. Покидали вещи и живность в кареты, потом они медленно тронулись с места. Отставшая Гермиона еле успела запрыгнуть на подножку.

— Где тебя носит? — недовольно спросил Гарри, придавленный двумя клетками с совами и чьим-то большим чемоданом.

— Малфой сейчас ужасно обошелся со второкурсником, — устало пожаловалась она. Вид у нее был задерганный, хотя мы еще даже не приехали. — Я точно пожалуюсь на него на общем собрании. А где мой кот?

— Под сидением, — ответил я, отодвигая банку с Тревором подальше от Луны, чтобы та не покачнулась на очередном ухабе и ее не ударила.

— Народ, похоже, Хагрида нет в замке, — встряла в разговор невесть как тут оказавшаяся Джинни, — первокурсников увела Граббли-Дерг. Может, Хагрид уволился?

— Было бы здорово, — отмерла Луна. — Мы на Равенкло считаем, что человек он, конечно, душевный, но как учитель — никакой.

— Нормальный он учитель, — возмущенно загалдели Гермиона, Невилл и Джинни, а Гарри тут же, сместив клетку, приник к окну.

— Точно, в хижине света нет, — растерянно констатировал он. Но мы уже подъехали к замку, а вылезать из кареты с вещами оказалось так же трудно, как разместить их внутри.

Большой зал был почти полон. Мы с трудом нашли три места рядом с Лавандой и Парвати. Напротив сидели Келла и Симус с Дином. Невилл куда-то задевался по дороге — может, побежал отнести в спальню свое сомнительное сокровище?

— Привет, — захихикали девчонки при виде нас и переглянулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы