— Ну… ну… не так быстро, мистер Уизли, — таинственно улыбнулся он. — Для начала вам нужно сдать СОВы по моему предмету на «превосходно», и тогда в следующем году я вас возьму на продвинутые чары. Что приравнивается к степени бакалавра — первой ступени мастерства в магическом обществе. В принципе, уже с этими знаниями вас примут на выбранную вами работу. Но если вы захотите немного сменить род деятельности, рекомендую всё же продолжить обучение… После сдачи ЖАБА, разумеется, на «превосходно», можно будет говорить и об ученичестве. Это займет два-три года, если вы и дальше будете проявлять должное рвение к учебе. Правда, стоит обучение у магистра недешево. Но я, как человек одинокий и довольно состоятельный, в виде исключения, иду навстречу талантливым волшебникам, испытывающим затруднения в материальным смысле. И назначаю чисто символическую оплату — в пятьсот галлеонов в год. Гринготтс обычно охотно выдает кредит на обучение по прямой рекомендации, пусть и под весьма приличный процент. Но, если вы и дальше меня не разочаруете, мистер Уизли, я похлопочу, чтобы ставку для вас, как для моего личного ученика, снизили, или, допустим, заменили отработкой на Гринготтс. Скажем… на три-пять лет, чтобы вы не надорвались с отдачей долга. Я говорю это заранее, чтобы у вас было время подумать и, возможно, достать деньги самостоятельно. Такие вопросы решаются не сразу и не в одиночку, — закончил он, отхлебнув чаю, тщательно пряча заинтересованность за невозмутимым видом. Вот ведь старый лис… Правду говорят — кровь не вода. Похоже, он по-родственному подсуживает гоблинам, обеспечивая им специалистов. Впрочем, таким, как я — без денег и связей — все равно обычно некуда деваться.
— Значит, вы магистр, профессор? — спросил я, искренне восхищаясь его продуманностью. Хотя кто сказал, что обучение должно быть бесплатным или не сулить выгоды? — Сэр, а в чем разница между мастером и магистром?
— Мастер — это вторая ступень обучения. Больше практическое направление магии, — охотно ответил он, убедившись, что от его слов я не особо расстроился или удивился. — То есть изучается практическая часть знаний по предмету — готовые заклинания и метод их применения, комбинирование их друг с другом, замена одних другими и выстраивание не конфликтных друг к другу цепочек и связок под разные нужды. А магистр изыскивает саму суть чар и заклинаний, меняет и заменяет компоненты, придумывает совершенно новое. Обучение требует не менее семи лет и полной отдачи от ученика.
— Здорово! Хотя, пожалуй, невероятно трудно, — проникся я.
— Это так, мистер Уизли, — благодушно покивал он. — Но это уже не вполне обучение, а образ жизни для истинного ученого и исследователя. И он не каждому под силу, ведь знания никогда не стоят на месте и постоянно совершенствуются, и мы изменяемся вместе с ними. Но с «Поиском» вам вполне хватит и звания мастера. Скажу откровенно… Такой редкий дар, помимо работы в заповеднике, будет весьма востребован в сфере поиска артефактов, тайных схронов и древних кладов. Также пользуется спросом направление в поиске древних захоронений и проклятых мест силы и брешей в защите. Это очень хорошо оплачиваемая отрасль магии в любой точке мира. Именно потому я советую вам обрести мастерство — распутывание охранных чар, ловушек, проклятий и другие специфические вещи вам пригодятся на случай, если вы решите оставить работу в заповеднике и осесть в Англии. В ином случае, вам вполне хватит «превосходно» на ЖАБА и прямой рекомендации от школы. Как это было с вашим братом Чарли.
— Скажите, сэр, — полюбопытствовал я, впрочем, не ожидая ответа от этого хитрого старикана, — а Билл тоже заплатил за обучение работой на гоблинов?
— Увы, мой юный друг, — с лукавой полуулыбкой ответил он, — я не могу ответить. Вам будет лучше прояснить этот вопрос с родителями. От себя могу лишь добавить, что ваш брат — необычайно талантливый маг, хотя и не имеет вашего дара. Но вы можете им смело гордиться — на гоблинов работают только самые лучшие, и, вопреки слухам, они никогда не скупятся на достойную оплату, — подбавил ненавязчивой рекламы он.
На том мы распрощались, и я ушел довольным. Новые перспективы меня обрадовали. И слава богу, что у меня есть деньги, и не придется продаваться гоблинам, как Биллу. Впрочем, им с отцом требовалось добраться до Малфоя-старшего, а, может, и до других магов из «черного» списка. Потому Биллу работа на гоблинов несла выгоду и всех устроила. Как и Чарли уехал в заповедник, да не в местный, а в Румынию — подальше отсюда, не просто так. Создать вирус оспы под конкретного мага и привезти его в другую страну наверняка кучу денег стоит… Зато чисто сработано — не подкопаешься, и концы в воду.
В субботу все ученики вернулись обратно в школу. Гермиона выглядела отдохнувшей. Они с родителями ездили на горнолыжный курорт во Францию. Правда, кататься на лыжах ей не очень понравилось. Зато нас ждали живописные описания природы и местных достопримечательностей.
Гарри тоже выглядел довольным, хоть и немного хмурым.