Читаем Роковая долька (СИ) полностью

В темном помещении было жутковато. Студенты быстро разложили на партах свои учебники и пергаменты. Появились гриффиндорцы. Прозвенел колокол.

Дверь широко распахнулась, и в класс стремительно вошел профессор Снейп. Он резко развернулся у кафедры. Полы черной мантии эффектно взметнулись, напоминая крылья. Класс замер.

— На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочкой и глупых заклинаний, — тихо начал профессор, — я не надеюсь, что вы оцените такую тонкую науку, такое изысканное искусство, как приготовление зелий. Кроме тех нескольких, избранных... кто имеет предрасположение... Я постараюсь научить вас, как околдовать разум и обмануть чувства, я расскажу вам, как разлить по бутылкам известность, как заваривать славу и даже как закупорить смерть...

Гарри Поттер смотрел на учителя во все глаза. Тот медленно обвел взглядом класс.

— Гарри Поттер, — сказал он, — наша новая знаменитость.

Мальчик встал.

— Скажите мне, мистер Поттер, — что вы получите, если смешаете корень златоцветки и настойку полыни?

— Напиток Живой Смерти, сэр, — ответил Гарри.

— Один балл Слизерину, — проговорил Снейп, — вижу, что вы заглядывали в учебник. Надеюсь, это войдет у вас в привычку. Садитесь.

После этого он задал еще несколько вопросов. Гермиона порывалась поднять руку, но Дафна покачала головой и показала ей, что надо сидеть тихо.

Во второй части урока все варили зелье от фурункулов. Снейп прохаживался по классу, заглядывая в котлы. Слизеринцы справлялись. Даже Грейнджер, впрочем, на Гринграсс можно было положиться. Поттер тоже старательно измельчал змеиные зубы. Интересно... У гриффиндорцев дела обстояли хуже, особенно...

— Лонгботтом!!!

Из котла повалил вонючий зеленый дым, зелье выплеснулось на парту и незадачливого мальчишку, котел с шипением растекался по столу.

— Вы что, добавили иглы дикобраза? Тролль за урок и пять баллов с Гриффиндора! Финнеган, отведите его в Больничное Крыло!

Снейп уничтожил следы безобразия одним взмахом палочки. Подвывающего Лонгботтома увели. Студенты замерли от испуга.

— Заканчивайте и сдавайте работы!

А это еще что такое? Поттер достал волшебную палочку и быстро начертил что-то в воздухе. Над котлом появилась светящаяся руна... Что это такое?! Так делали, чтобы зелье дольше хранилось, но откуда... откуда выросший среди магглов мальчишка мог знать об этом?! Не Петуния же учила его таким премудростям.

— Урок окончен! Все свободны! Поттер, задержитесь!

Ученики торопливо ставили на учительский стол флаконы с образцами зелья и выскакивали из класса. Драко и Гермиона замешкались в дверях. Снейп зыркнул на них недовольным взглядом и взмахом палочки закрыл дверь.

— Итак, Поттер, — начал он, — если мне не изменяет память, при нашей первой встрече вы заявили, что понятия не имеете о волшебном мире. Скажу откровенно, я знаком с вашей тетей, и меня это обстоятельство не очень удивило. Но откуда вы тогда знаете руны и профессиональные приемы, которые используют при варки зелий?

Мальчик смотрел на него, испуганно приоткрыв рот.

— Я жду, Поттер, — напомнил Мастер Зелий.

Гарри тяжело вздохнул.

— Сэр, — тихо сказал он, — это секрет. Я... я не могу вам сказать...

Снейп откинулся на стуле. Только этого не хватало!

— Мистер Поттер, как ваш декан я несу за вас ответственность. Так что я настаиваю на ответе.

Мальчик на мгновение поднял на него глаза.

— Сэр, — тихо проговорил он, — я правда ничего не знал, тетя говорила, что мои мама и папа погибли в аварии, а я урод и дармоед. А потом я познакомился... у меня появились друзья...

Снейп замер. Петуния говорила такое Гарри?! Хотя... он вспомнил ее вопли... Тролль их всех побери! Гораздо интереснее, кто учил мальчишку магии.

— Мистер Поттер, — сказал он, — я должен знать, кто и чему вас учил. Вдруг вас учили темной магии? Вдруг вы из-за этого вы опасны для других учеников?

Гарри возмущенно вскинул голову.

— Что вы, сэр! Дядюшка Дрю никогда! Он... он хороший! И тетушка Пру тоже! Мы с ней зелья варили! Лечебные! А руны мне дядюшка Дрю показал! Он Мастер!

Снейп замер. Он знал только одного Мастера, которого можно было назвать дядюшкой Дрю. Очень интересно.

— Насколько я понял, речь идет о мистере Гендельквисте? — спросил он.

— Да, сэр, — ответил Гарри.

— И как давно он вас учит?

— Пять лет, сэр.

Снейп вздохнул.

— Идите, Поттер. Я напишу мистеру Гендельквисту.

Мальчик кивнул и медленно вышел из класса. Ему тоже надо было написать дядюшке Дрю...

Две совы влетели в уютную гостиную дома Гендельквистов. Тетушка Пру отложила рукоделие и отвязала от их лапок письма.

— Дрю, дорогой! Это от Гарри и от его декана!

Из кабинета вышел мистер Гендельквист.

— В самом деле? И что они пишут?

Совы с важным видом поглощали печенье. Мистер Гендельквист распечатал письма.

«Дорогой дядюшка Дрю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика