Читаем Роковая долька (СИ) полностью

Первокурсники шустро разошлись по комнатам. Гарри поселили в одной комнате с Драко, Винсом и Грегом. Он достал из чемодана перо и пергамент и написал подробное письмо дядюшке Дрю. Как вызвать эльфа ему объяснил Драко. Нужно было особым образом щелкнуть пальцами. На зов появился забавный ушастик.

— Кто звать Тинки? — спросил он.

— Вот, — протянул ему письмо Гарри, — отправь, пожалуйста.

— И мое! — протянул письмо Драко.

Домовик низко поклонился, взял письма и исчез с негромким хлопком. Можно было ложиться спать.

Северус Снейп направился прямо в кабинет директора. Там уже были остальные деканы.

— С Поттером тебя, Северус! — ехидно отсалютовал бокалом Флитвик.

— Никто не объяснит, что случилось с Шляпой? — спросил Снейп, усаживаясь в кресло.

— А чего сразу Шляпа?! — послышалось со шкафа. — Шляпа им не нравится! Совсем обнаглели! Одна орет: «Хочу в Слизерин!» Второй ноет: «Желаю в Гриффиндор!»

— И что? — спросила МакГоннагал. — С каких это пор ты прислушиваешься к детям?

— Да к таким попробуй только не прислушайся... Дети... Сволочи малолетние... Да сам Годрик...

— Да уж, детишки! — хихикнула Хуч.

МакГоннагал тяжело вздохнула.

— От Квирелла никаких известий, — сказала она, — что будем делать?

— Ну, пару занятий я могу провести, — предложил Флитвик, — может, в аврорат написать?

— Попробую, — кивнула МакГоннагал. — Как это все некстати!

— Альбус так и не появился? — спросила профессор Спраут.

— Пока нет. Но так бывает.

Снейп устало потер переносицу. Тролль их всех задери! Магглокровка на его факультете с подачи Малфоя, скажи ему кто такое еще сегодня утром, счел бы идиотской шуткой и пальцем у виска покрутил. И Поттер... Мелкий паршивец особого отвращения почему-то не вызвал. Может потому, что не так уж был похож на своего папашу? Или это от усталости? Ладно, посмотрим, что там дальше будет. Еще Квирелл этот... Где его пикси носят? Мог бы хоть сову послать, если что-нибудь случилось.

— Ну что, — вздохнула МакГоннагал, — начинаем перекраивать расписание? Или оставляем окна?

— Пятый и седьмой курсы бросать нельзя, — сказал Снейп, — надо хоть что-то вводное дать. Хоть список литературы для дополнительного изучения. Остальным можно пока окна.

МакГоннагал кивнула и стала записывать.

Утром никого стаскивать с кровати и обливать холодной водой не пришлось. Первокурсники дружно собрались в гостиной и под надзором старост отправились на завтрак в Большой Зал.

— Запоминайте дорогу, — сказала им второй староста факультета, шестикурсница Дженни Майлс, — несколько дней мы с Джеком будем провожать вас на уроки. Потом будете справляться сами.

На столах уже был завтрак. Старосты раздавали расписания.

— История магии, — пробормотала Гермиона. — Как интересно!

— Ничего интересного, — ответил ей капитан квиддичной команды Маркус Флинт, — историю магии ведет призрак. У него на уроках все спят.

— Как это спят?! — удивилась Гермиона.

— Ну кто спит, кто уроки делает, кто книжки читает. Он одно и тоже бубнит про гоблинские войны.

— А как же экзамены? — спросила Гермиона.

— Так учебники же есть. Вот по ним все и готовятся. Разве у магглов учебников нету?

— Есть, — ответила Гермиона, — но зачем тогда учитель?

— Так живому учителю надо жалование платить, — заржал Флинт.

— Но это же неправильно! — возмутилась Гермиона.

В Большой Зал влетели совы. Гарри получил письмо от Гендельквистов и коробочку с конфетами. Драко тоже досталась коробка со сладостями. Они щедро поделились угощением с Винсом, Грегом и Гермионой. Пора было идти на уроки.

Историю магии действительно вел призрак. Гермиона честно пыталась записывать, но мальчишки продемонстрировали ей зачарованные перья, которые писали под диктовку.

— А где такое взять? — живо заинтересовалась девочка. — Меня ведь не пустят в лавку.

— Можно у старших попросить, которых в Хогсмит пускают, — сказал Гарри, — а можно по каталогу заказать. Совиной почтой.

Гермиона кивала. Она была умной девочкой и прекрасно поняла, что ей очень повезло, что она познакомилась с Гарри и Драко. У нее никогда не было друзей, ребята смеялись над заучкой. А эти, по крайней мере, отвечали на ее вопросы. В основном, конечно, Гарри, Драко был более вредным и заносчивым. Но тем не менее. Профессор Снейп прислал ей несколько книг по законам и обычаям магического мира. Она действительно НИЧЕГО не знала, и это даже пугало. Получалось... получалось, что она как бы попала за границу. Конечно, тут все говорили по-английски, но нравы и обычаи были совсем иными. А когда она с родителями ездила во Францию, папа ей объяснял, как важно уважительно относится к чужим традициям. И она справится. Она же отличница.

А после истории магии были зелья.

Слизеринцы спустились в родные подземелья.

— Знаешь, — сказал Гарри Гермионе, — даже если у тебя с Философским Камнем не получится, зелья — это здорово. Можно людей лечить. Хотя у тебя наверняка получится.

Девочка кивнула. Первокурсники зашли в класс.

— Можешь сесть со мной, Грейнджер, — сказала Дафна Гринграсс.

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика