Читаем Роковая страсть полностью

— Смотри-ка, что тут у нее. — Она высоко подняла пистолет. Это был девятизарядный автоматический «Брен Тен». — Он лежал на подносе вместе с какими-то иголками и пробирками. Давно мне не попадалась такая штука.

Я схватил с подноса пару пробирок.

— Хорошая мысль, — улыбнулась Лора. — Пошли?

— Сначала мы должны еще кое-что сделать. Поняв, в чем дело, Лора принялась мне помогать. Мы вышли в коридор только после того, как связали наших незадачливых посетителей простынями.

— Теперь к Молинасу, — сказал я. — Пусть ведет нас к Шерлок и Сэвичу.

<p>Глава 25</p>

Честно говоря, я был немало удивлен, обнаружив в дальнем конце коридора спальню, набитую антикварной мебелью. На краю одной из кроватей сидел человек, которого мы считали Молинасом. Женщина, над которой он склонился, была молода, не больше восемнадцати; лицо ее обрамляли густые блестящие волосы, отчетливо выделявшиеся на фоне белоснежной подушки.

Возможно, Молинас слышал, как мы вошли, но он даже не повернул головы в нашу сторону. Его лысый и гладкий череп ярко блестел при свете лампы, покачивавшейся прямо над кроватью.

Он негромко говорил что-то — что именно, я не мог разобрать. Затем, растрепав девушке волосы, он наклонился и поцеловал ее. Девушка медленно выпростала руку из-под простыни и погладила его по плечу.

Я взглядом указал Лоре на пистолет; она слегка нахмурилась, но все же передала мне его.

— Возьми на себя девушку, — прошептал я.

Лора кивнула. Стараясь производить как можно меньше шума, мы прошли на середину комнаты.

Мужчина по-прежнему продолжал говорить с девушкой, не замечая нас. Когда подомной скрипнула половица, я замер, но он и на сей раз не проявил никакого беспокойства. И о чем это они, интересно, разговаривают?

Я слегка прижал пистолет к затылку Молинаса поверх левого уха.

— Привет, как жизнь?

Пытаясь прикрыться простыней, девушка резко села на кровати; она явно была напугана.

— Если вы убьете меня, вам отсюда никогда не выбраться. — Голос мужчины был абсолютно спокоен.

— Но вам, Молинас, до этого уже не будет никакого дела, — не менее хладнокровно заметила Лора.

— Откуда вы знаете, кто я?

— Вам ведь велели присматривать за нами, не так ли? А что касается всех этих игр, то это уже ваша собственная инициатива. Я права?

— Вы здесь среди настоящих головорезов и живы только благодаря моей защите.

Мой взгляд невольно переместился на девушку. Она все еще отчаянно прижимала к себе простыню.

— Не бойся, никто тебе ничего дурного не сделает, — сказал я.

Она медленно кивнула.

— А вы кто? — Ее английский был безупречен.

— Меня зовут Мак. А тебя?

— Моран.

Молинас пошевелился, и я, присев рядом с ним, поднял пистолет.

— А теперь пора отправляться к нашим друзьям.

— Они мертвы.

— В таком случае и ты тоже. — Я прижал пистолет к его зубам и взвел курок.

— Ладно. — Он, видимо, решился. — Я отведу вас к ним.

— Их опоили так же, как меня?

— Да, только доза меньше. С ними все в порядке.

— Надеюсь, что так. А теперь поднимайся, только медленно.

Неожиданно Молинас стремительно бросился на меня, но я остановил его сильным ударом рукоятки по черепу. Девушка застонала, и Лоре пришлось зажать ей рот ладонью.

Молинас стоял на коленях, сжимая голову руками, и негромко стонал. Я знал, что ему больно, очень

— Если снова попытаешься выкинуть что-нибудь в этом роде — убью. — Мой голос звучал негромко, но вполне убедительно. — Кто она? — Я указал на девушку.

Молинас на миг застыл.

— Попробуй только прикоснуться к ней, и я голову тебе оторву.

В искренности этих слов сомневаться не приходилось.

Несколько минут у Лоры ушло на то, чтобы как следует связать ее. Руки девушки были совсем худые и бледные, на них четко выделялись голубые вены. Лора откинула ей волосы назад и заткнула рот кляпом.

Я помог Молинасу подняться на ноги, а потом скомандовал:

— Выключай свет, Лора. Комната погрузилась во тьму.

С кровати донесся сдавленный стон, и я почувствовал, как Молинас весь напрягся.

— Ничего мы ей не сделали, — сказал я. — И не сделаем, если не будешь валять дурака. Давай вперед.

Когда мы подошли к двери кабинета, Лора знаком велела мне остановиться, открыла ее и заглянула внутрь; затем она обернулась ко мне и кивнула.

— А теперь, — спокойно сказал я Молинасу, — ты отведешь нас к нашим друзьям.

Не говоря ни слова, тот повернул налево по коридору.

— Кто эта девушка? — Почему-то мне показалось, что нам с Лорой не мешает побольше узнать о ней. Он не ответил.

— Какой смысл скрывать?

Наконец, не поворачивая головы, Молинас сдавленно произнес:

— Моя дочь.

<p>Глава 26</p>

Остановившись, Молинас поднял на нас с Лорой тусклый взгляд.

— Ваши друзья тут, за углом. У двери трое часовых.

Лора прижала палец к губам, затем прокралась к тому месту, где коридор сворачивал направо, и осторожно выглянула из-за укрытия.

— Точно, трое. Сидят у двери. Головы опущены, но не уверена, что они спят.

— Это правда — наши друзья там?

— Я не лгу. — Молинас побледнел, но голос его звучал твердо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агенты ФБР

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы