Читаем Роковая женщина полностью

— На этом кончается вся моя информация, — мрачно заметил; Дентон. — Если бы я знал, кто стал преемником Кросби, я попытался бы ее разыскать. Имеешь представление, кто он?

Гест закурил сигарету, руки у него дрожали.

— На балу в клубе болтали о том, что окружной прокурор получил отставку. Но кто его сменил, осталось тайной. Ты что-нибудь знаешь? — повторил Дентон.

— Думал, что знаю. Но теперь я уверен, что ошибся. — Кто он?

— Я бы не хотел называть имя, Джим. — Джордж смутился. — Но кое-что могу рассказать. Около полуночи я вышел из клуба, чтобы взять в машине сигареты и увидел Анджелу на заднем сидении одной из машин.

— Назови его имя, Джордж. — Джордж покачал головой.

— Почему?

— Потому, что она не могла с ним сбежать. К черту все! Я даже Корин не говорил. Я бы сказал, если бы это могло тебе помочь. Этот парень не мог уехать с Анджелой. Он по-прежнему в Риджморе.

Воскресенье и два следующих дня недели прошли для Дентона без особых событий. Придя домой в четыре часа, на десятый день после ухода Анджелы, Дентон застал у себя Огюста Спайла.

Огюст Спайл был начальником полиции Риджмора. Когда-то, он учился с Дентоном в одном классе. Но теперь Спайл выглядел лет на десять старше. Это был очень здоровый и толстый человек с огромной шеей, напоминающей тумбу. Его лицо было похоже на красный шар, а маленькие глазки смотрели настолько лениво, что создалось ложное представление о том, что их хозяин — дурак. Но так только казалось. Когда дело касалось закона, его лень исчезала. Он мог бы арестовать и родную бабушку, если бы ее обвинили в каком-нибудь преступлении.

— Здравствуй, Эджи, — сказал Дентон. — Что тебя сюда привело.

— Привет, Джим, — у Спайла был тонкий, высокий, как у женщины, голос. — Я хочу с тобой поговорить.

Ну вот, началось, подумал Джим. Он открыл дверь и пригласил Спайла в гостиную.

— Пива или чего-нибудь покрепче?

— Нет, спасибо, — ответил Спайл, оглядываясь.

— Садись, а то пол под тобой провалится.

Это была старая шутка. Но на этот раз Спайл не обратил на нее внимания. Он выбрал стул покрепче и сел. Дентон примостился на диване.

— Итак?

— Я пришел спросить тебя о жене, Джим, — сказал Спайл.

— Ее здесь нет, — в голосе Дентона ощущалось удивление.

— Я знаю, что ее нет. Где же она?

— Ты разве не читаешь «Кларион», Эджи?

Бедняга, подумал Дентон. Ему не легко, но почему его это так волнует.

Спайл вынул платок и вытер лысину.

— Ты написал, что Анджела уехала к родителям, мистеру и миссис Станислав Кобловским. Они живут в городе Титусвиль, штат Пенсильвания. Ее там нет, Джим.

— Нет? — усмехнулся Джим.

— Джим, я не шучу. Ходят неприятные слухи. Окружной прокурор попросил меня их проверить.

— Он просил тебя их проверить? — Дентон неожиданно помрачнел. — Ты уверен, что это не он сам их распускает.

Спайл заметно покраснел.

— Подожди, Джим…

— Нет, это ты подожди, Эджи. Ты ведь знаешь, что я дал ему в морду, когда он пьяный приставал к Анджеле.

— Не могу же я верить всем сплетням, которые приходится слышать. Не так уж и приятно мне задавать тебе вопросы…

— Эджи, я понимаю твое положение. Оно не из лучших, — уже мягче сказал Дентон. — Ты придерживаешься лишь версии Кросби. Может быть, ты мне расскажешь об этом подробнее?

Спайл облегченно вздохнул.

— Сегодня утром я звонил в полицию Титусвиля. Они ответили, что твоей жены у них нет. Ее там не видели уже несколько лет. Да и писем от нее не было около года.

— Ладно, Эджи. Приходится признаться, что она не ездила к родителям.

— Еще кое-что, Джим. Если ты не отвез ее куда-нибудь, то она должна была воспользоваться автобусом или такси Мака, чтобы уехать из города. Ты ведь знаешь, что ближайшая железнодорожная станция находится в двадцати милях отсюда, а аэродром — в ста милях. Джой Трои клянется в том, что автобусом она не ехала. По словам Мака, ни одна из его машин не выезжала за последние недели за пределы города.

— Ты ведешь дело, как настоящий коп в модных телевизионных передачах. Я использовал информацию в газете, чтобы выиграть время и оградить себя от сочувствия. Дело в том, что моя жена сбежала с другим.

— С кем? — изумился Спайл.

— Не знаю, Эджи. Она оставила записку, что уезжает, и отвалила в середине ночи, после бала. По-моему, это случилось около, четырех часов утра, но точно не знаю, так как я спал.

— Она поднялась с постели, укладывала вещи, ходила по комнате, а ты не слышал?

— Дело в том, что мы уже давно спим в отдельных комнатах. Полицейский замер от удивления.

— Ты можешь показать мне записку, Джим?

— Конечно! — Дентон встал. — Подожди… Я нашел записку на подушке, прочитал, потом ее смял и бросил в корзину. Наверное, она сгорела. Ко мне приходит женщина убирать: она сжигает весь мусор.

— А ты можешь вспомнить, что написано в записке…

— Думаю, что смогу. — Дентон задумался. «Дорогой Джим, я навсегда покидаю тебя и Риджмор». Нет, слова «навсегда» там не было. «Ради нашего мира и спокойствия не пытайся меня искать. Я напишу тебе и сообщу, куда переслать мои остальные вещи». Вот и все, Эджи. И еще подпись «Анджела». Коротко и ясно.

— И ничего о другом мужчине, — тяжело вздохнул Спайл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер