Читаем Роковая женщина полностью

— Бриджет Уайт будет приходить к тебе каждое утро на два часа. Она работает у Клары Соммерс. Клара от нее в восторге. Можешь во всем на нее положиться.

— Это то, что мне нужно. В котором часу она будет приходить?

— С восьми до десяти. Но, если ты хочешь, она может являться и раньше.

— Ее устроит семь часов? Я ухожу в семь пятнадцать и не буду ей мешать.

— Жди ее завтра утром, Джим.

— Корин?..

— Я знаю, что я молодец, — засмеялась Корин и повесила трубку.

На следующее утро Дентон едва закончил завтракать, как пришла Бриджет Уайт. Это была довольно толстая женщина пятидесяти лет. Осмотрев дом, она не одобрительно захихикала: Анджела не была идеальной хозяйкой.

— Я все сделаю, как надо, — твердо сказала Бриджет Уайт. Сняв пальто и шляпу, она тут же принялась за уборку. Дентон следил за ее уверенными движениями. Она посмотрела на него и повторила:

— Я все сделаю, мистер Дентон. Разве вы не на службе? Джим поспешно ретировался.

Глава 7

Дентон и Тэд Винчестер сидели друг против друга за длинным столом, подбирая материал для газеты.

— Я слышал, что ваша жена уехала? — спросил неожиданна репортер.

— Да, Тэд. В чем дело?

— Я собираю страницу местных новостей. Будет уместно сообщить в «Кларионе» об отъезде жены издателя.

Уже несколько человек расспрашивали его вчера об Анджеле. Он отвечал им то же, что и Джорджу Гесту. Известие мгновенно распространилось по городу. Жители Риджмора не скупились придумывать новые подробности. Может, согласиться на предложение Тэда? В печатном слове для обывателей заключена магическая сила: люди ему верят. Публикация заметки прекратит ненужные сплетни.

— Действительно, Тэд. Ты прав. Я забыл об этом. Коротко напиши, что миссис Анджела Дентон отправилась в Пенсильванию навестить родителей в Титусвиле.

Винчестер быстро все записал.

— Какая у них фамилия?

Анджела выступала под псевдонимом Варден. Позднее она сделала его своей фамилией. На самом деле она дочь шахтера — эмигранта из Польши.

— Мистер и миссис Станислав Кобловские. — Дентон не без удовольствия произнес эту фамилию, тут же погрузившись в дела.

Когда он во вторник возвратился домой, все сверкало чистотой. Тут только Джим понял, какой неряхой была Анджела. Приглашенная им женщина сотворила чудо. За два часа она перетрясла все постельные принадлежности, вынесла из дому весь мусор и сожгла.

В среду утром Корин зашла в «Кларион» и принесла заметку.

— Как Бриджет Уайт, Джим? — спросила она.

— Потрясающе! — воскликнул Дентон.

— Я рада. Что слышно от Анджелы?

— Она не любит писать. — Сказав это, Дентон подумал, как одна маленькая ложь порождает другую. — В лучшем случае она пришлет открытку, где сообщит, что доехала благополучно, или проинформирует о дне своего возвращения.

Корин засмеялась.

— Почти как Джордж. Он обычно шлет телеграммы.

— Кстати, я собираюсь на ленч. Позвоним ему и махнем куда-нибудь втроем!

— Нет, Джим. Джордж должен остаться в магазине. У Эммета умер дядя: он уехал на похороны.

Речь шла о подручном Геста.

— Пойдем вдвоем.

— Это проще. Но я так рано не ем. Впрочем, я выпью кофе. Они пошли в кафе Джордана. Джим с интересом смотрел на Корин. Ей был к лицу отлично сшитый костюм. Маленькая шляпка, совсем мало украшений, отсутствие броской косметики.

— Почему ты так сегодня меня рассматриваешь, Джим? Я начинаю краснеть. Что-то не так?

— Нет, все в порядке. — Внезапно Корин побледнела.

— Проклятие! — пробормотала она.

В чем дело? — удивился Дентон.

Ответа не последовало. Он проследил за ее взглядом и увидел дух известных городских сплетниц — Элин Райт и Олив Хабер. Поймав его взгляд, они отвернулись и захихикали.

— Теперь о нас пойдут толки, — тревожно сказала Корин.

— Ну и пусть, — засмеялся Дентон. — Это бывает с каждым.

— Нет, Джим. Они обольют нас грязью.

— И всего из-за чашки кофе… Неужели ты боишься?

— Дело не только в этом. Вспомни, Джулиан Овертон застал нас в мужской гардеробной в клубе. Он любит болтать языком. Эти биллиардные старухи… Им бы только подсматривать и болтать. Сейчас они явно нас обсуждают. — Корин расстроилась.

— Будь моя воля, я бы лишил их человеческих прав, клянусь богом, — сказал Дентон. — А почему ты называешь их «биллиардные».

— Это Джордж. Он сказал, что фигура Элин Райт напоминает шар, а Олив Хабер похожа на биллиардный кий.

Дентон рассмеялся, Корин тоже.

Когда подошла официантка, кризис миновал.

Покидая кафе, он отстал. Корин пошла вперед, а Дентон задержался у кассы. Почувствовав взгляды сплетниц, он обернулся. Элин Райт буквально пожирала их глазами, что касается Олив Хабер, то она хитро водила носом. Другие посетители бросали любопытные взгляды на эту пару. Джим догнал Корин и демонстративно взял ее под руку. Они вышли на улицу.

— Прости меня, Корин, я не мог сдержаться.

— Жаль. Теперь они точно решат, что я обманываю Джорджа, — тяжело вздохнула Корин.

— Плюнь ты! Кто поверит?

— Многие.

— Очень жаль. Если бы мне было суждено стать чьим-то любовником, лучшей партнерши, чем ты, мне не найти.

— А я бы предпочла Тони Кертиса, Джим. Я иду к Джорджу. Пошли вместе.

Джордж был совсем один в магазине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер