Читаем Роковой зов полностью

– Доброе утро, сэр! Надеюсь, все прошло успешно?

– Почти, Горинс, почти… Есть что-то срочное?

– Нет, сэр! Прикажете подать завтрак?

– Хорошо бы, друг мой. Ночька была та еще… Но сначала хочу принять ванну.

Я был абсолютно уверен, что в душе Горинс презирает меня и готовится жестоко мстить за несоблюдение правил этикета. Но, видимо, многолетняя служба, преданность нашей семье и мой статус главы тайной службы удерживали его от праведного гнева на молодого хозяина.

Пройдя в купальню, я сбросил одежду, погрузился в воду и блаженно прикрыл глаза. Вода словно искусная любовница нежно льнула ко мне, ласково успокаивала, придавала сил. Всего несколько минут пребывания в родной стихие подарили мне отдых как после долгого глубокого сна. И я снова был бодр и сосредоточен.

Поэтому предательский зов лишь оглушил меня, но не подчинил. Я не сорвался и не побежал со всех ног неизвестно куда. Сознание помутилось, тело напряглось, натянулось как струна, но годы тренировок не прошли даром – разум оставался кристально чистым. Я себя контролировал, хотя и с трудом. Удержаться было практически невозможно, но я смог.

Все случилось за какие-то пару минут, показавшиеся вечностью. Затем губительное притяжение стало ослабевать, пока не отпустило совсем и я не обмяк в остывшей воде. Мышцы подрагивали, как после сильного физического перенапряжения, пот градом струился по лицу, кровь стучала в висках.

Одни резким движение я вытащил себя из воды, исключив возможные повторные попытки. Растираясь полотенцем, я дал себе время прийти в себя, найти привычную точку опоры. Но в голове никак не укладывалось то, что случилось.

Я много раз читал об этом, слушал рассказы отца в детстве, однако, не испытывал на себе. Брачный зов. Водная стихия готова была соединить две половинки одного целого, две жизни – в одну.

Поборов изумление, я ощутил первые признаки разгорающейся внутри бури. Значит украденный артефакт достиг своего адресата, кем бы он ни был. И теперь у меня появился личный враг. Враг, владеющий тайными знаниями, бросивший мне вызов, захвативший нечто намного более ценное для меня и рода Ревенфорд, чем старый артефакт.

Сигнал артефакта-передатчика отвлек меня от размышлений. Подтвердив вызов, я услышал зычный голос Грехема Вуда, начальника городской стражи.

– Сэр, разрешите доложить о результатах поиска драгоценностей покойного лорда Ревенфорда?

Видимо, о поимке вора речи не идет. Ожидаемо.

– Внимательно тебя слушаю, Вуд.

Вуд замялся, это показалось мне подозрительным. Каждый драгоценный камень, хранящийся в нашей семье, имеет особую метку, поэтому отследить пропавший предмет обычно не составляет труда. Особенно для стража правопорядка, имеющего в своем распоряжении поисковый артефакт.

– Вы нашли пропажу?

– Так точно, сэр!

– Почему они еще не доставлены?

Грэхем явно подбирал слова. Вероятно, меня ждал неприятный сюрприз.

– Говорите как есть, Вуд, нечего время тянуть.

– Слушаюсь, сэр! Мы вынуждены подвергнуть их специальной обработке.

– Восстановлением камней займется наш семейный ювелир.

– Да, сэр, безусловно… только…

– Только что, Вуд?

Наступила пауза. Наконец, меня осенило.

– Дело ведь не только в их состоянии, верно?

Вуд нервно сглотнул.

– Где они были, Вуд?

Я услышал, как Грэхем резко втянул ртом воздух, словно собирался нырнуть на глубину, и глухо произнес:

– В городском канализационном стоке, сэр.

Убью, поганца. Найду сам и убью.

<p>Глава 2. Жертвы обстоятельств</p>

Алексия Риверс

Утро выдалось удивительно солнечным, не по-весеннему теплым. Однако погода не стала большей неожиданностью для Алексии, нежели странная, ничем необъяснимая внутренняя нерешительность.

С привычным рабочим портфелем в руках она застыла на пороге скромного профессорского коттеджа, где жила последние пять лет после внезапной кончины родителей, разрываясь между этим уютным домашним гнездышком и родовой усадьбой, требующей ее неустанного внимания.

Природа за порогом дышала ранней зеленой листвой. Столица, раскинувшаяся перед ней во всей своей архитектурной красе, вторила пряным запахом корицы из семейной пекарни напротив и деятельным гулом просыпающейся многоликой разношерстной толпы жителей, мобилей, повозок, домашней скотины и вездесущих туристов.

Томление в груди напомнило Алексии о далеком детстве, когда они с братом забирались в домик на дереве, ложились и терпеливо ждали ночи, зная заранее, что облака скоро рассеются и перед ними раскинется таинственный манящий небесный покров. И если особо повезет, то упадет звезда и можно будет загадать самое заветное желание, которое обязательно сбудется. Алексии довелось два раза проверять на себе – оно действительно сбывалось, ее желание.

Перейти на страницу:

Похожие книги