Читаем Роман Флобера полностью

– Ну так вот. В семнадцатом веке на Руси созрела идея воплощения нового центра Вселенной. Создание Третьего Рима. Ну, помнишь слова монаха Филофея: Москва есть Третий Рим и так далее? И патриарх Никон строит в ближайшем Подмосковье новый град небесный – Новый Иерусалим. Точную копию христианских святынь на Святой земле. Кстати, как выглядел в Средние века христианский храм Гроба Господня, можно увидеть только у нас. В реальном Иерусалиме он потом не раз перестраивался. И самое интересное, что Никон велел переименовать всю окружающую географию согласно библейской традиции. Речка Истра стала Иорданом, местные леса стали Гефсиманским садом, появилась Самария, Силоам, ну и так далее. И понятно, какая все-таки гениальная идея, что переселившимся туда евреям будет легче жить, узнавая родные израильские названия!

После перманентной водки, дурацких картин, русалочьих минетов, а особенно после постоянно мельтешащего перед глазами Кобзона идея переселения евреев в Подмосковье казалась мне чистой и светлой.

– Опять же, – приложился к водке я, – насколько подешевеет израильская клубника, если ее будут выращивать в Подмосковье!

– Да что клубника… – мечтательно закатил огромные глаза Фима, – жизнь-то какая вырисовывается! Смотри, вокруг Москвы можно сразу снимать все кольца противовоздушной обороны. Ну кто будет бомбить евреев! Американцы?! Не смешно. А это десятки, если не сотни миллиардов долларов экономии. Далее, одна из самых сильных армий мира становится частью российских вооруженных сил. А разведка?! Ты же понимаешь, что евреи есть везде, и поэтому МОССАД – самая мощная организация в мире – автоматически вливается в ФСБ. Тем более что опять же большинство сотрудников говорят на одном и том же языке. Не будем уточнять на каком.

Израильский флот автоматически переезжает в Севастополь. Ты понял?! И все претензии на Крым, историческую часть России и теперь уже Нового Израиля, хохлов, и крымских татар покажутся детским лепетом, если в городе русской славы будет стоять на страже России надежный флот Израиля!

И потом, если смотреть на годы и десятилетия вперед, наличие больших еврейских диаспор во всех постсоветских республиках автоматически ведет к сглаживанию противоречий, к центростремительной тяге, опять к объединению всех в одно государство! Но это, так сказать, перспектива.

В Крым и на Кавказ перебирается вся инфраструктура израильского курортного бизнеса. Из Эйлата, Нетании, Нагарии… Пятизвездочные отели, аквапарки… А аналоги целебных грязей Мертвого моря мы найдем хоть на Красной Поляне, хоть в Волоколамске! Если понадобится. Россия становится мировым центром отдыха и развлечений. Кстати, создаваемые зоны казино и игрового бизнеса тоже можно отдать под наше влияние. Бюджет России будет завален деньгами после этого.

Израильский капитал становится частью российской экономики. Как и знаменитое израильское здравоохранение. А промышленность?! Микроэлектроника! Самолетостроение! Фабрики и заводы! Они же уже готовые в Израиле! Только перенести. Тот же нацпроект по модернизации экономики России уже планировался с учетом использования этих перенесенных предприятий. И потом, там половина инженеров русских, в смысле наших! Они быстро найдут здесь общий язык со всеми. Ну а уж лучшие банкиры в мире – это, понятное дело, евреи.

Как рванет сельское хозяйство в Московской области, да и в целом по стране, это просто фантастика. Расцветут заброшенные колхозы, для порядка переименованные в кибуцы. В Израиле, где восемьдесят процентов территории пустыня, при точечном орошении и сейчас выращивают столько всего, что снабжают полмира. А в Волоколамском районе нет пустыни! Представляешь перспективы?!

Тебя, наверное, может смутить, куда столько народу и все такое?! Но это как раз ерунда. Население Израиля – порядка семи миллионов человек. Из них евреев примерно миллионов пять с полтиной. Не потащим же мы с собой сюда арабов. Они там надоели. А для громадной территории Волоколамского района, которая ничуть не меньше всего обитаемого Израиля, это ерунда.

В политическом плане, я думаю, это будет вариант автономии. Для этого даже особо и не надо менять конституцию России и Израиля. Тем более что, в сущности, и ту и другую писали одни и те же люди. За Израилем, конечно, сохраняется место в ООН и прочих международных организациях. Это еще один плюс для внешней политики России. Всегда есть в запасе еще один, и очень весомый, голос.

Люди в чалмах, стоявшие рядом с нами, строчили в своих блокнотах как из пулемета, иногда только до меня доносилось их «Ой-ой-ой!». Между тем Ефим без остановки продолжал:

– И ты думаешь, с чем связано недавнее решение обоих правительств об отмене визового режима между нашими странами? Исключительно с первыми шагами в реализации этого гениального плана. Чтобы вся ишува, ну, еврейское население для непонятливых, постепенно, шаг за шагом, могла досконально изучить свою новую историческую родину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Классическая проза / Проза