Читаем Роман с ключом (СИ) полностью

      — Может быть, я и рехнулся, — тихо сказал Торрингтон. — Может быть, это наш фамильный недуг. В тебе ведь тоже есть капля нашей крови. Такая крошечная и такая… сильная.

      — Зачем? — спросил Арден, отстраняясь от сэра Найджела.

      — Сам знаешь зачем. Ты хотел отпустить его. Почему бы и нет, когда он не знает твоей тайны?.. Теперь он знает. Отпустишь его?

      Ред замер. Две секунды до того, как Арден ответил, вытянулись в бесконечно долгий момент, когда он не смел ни дышать, ни даже чувствовать боль.

      — Нет, — произнёс Арден.

      Ред отвернулся. Он вжался лбом в скользкие и мокрые доски, мокрые от его пота, слёз, слюны.

      — Так и будешь стоять в дверях? — спросил сэр Найджел.

      — Не хочу туда входить, — ответил Арден.

      — Как ты освободился?

      — Есть один способ, — уклончиво ответил Арден.

      — Уверен, ты знаешь о верёвках куда больше моего.

      Арден ничего не ответил на эту попытку то ли унизить, то ли сострить.

      — Я не собираюсь на это смотреть, — сказал он после долгой паузы.

      — Ты останешься здесь, — приказал сэр Найджел.

      — Я ненавижу эту комнату.

      — Потерпишь! А я запру дверь.

      Судя по шагам, Торрингтон вышел в первое помещение, и вскоре послышался громкий металлический скрип и поворот ключа в замке.

      Когда сэр Найджел отошёл, Ред зашептал:

      — Арден, Арден! Ты не можешь быть таким, как он! Больным ублюдком! Помоги мне!

      Арден опять никак не среагировал на его слова. Возможно, он вообще их не расслышал.

      Сэр Найджел вернулся.

      — Просто к твоему сведению, Арден: у меня есть нож. И ещё пистолет.

      — И что ты сделаешь? Убьёшь меня?

      — Иногда мне приходят в голову такие мысли. Просто мечты, не подумай плохого… Я бы с большим удовольствием растянул здесь тебя, а не его. Он, конечно, симпатичный мальчик, мускулистая спина, ровные ноги, но с тобой не сравнится. Ну и опыт… У тебя он должен быть невероятным…

      Арден проигнорировал и этот выпад. Возможно, это было нормальной манерой общения между ними двумя.

      — Не заскучал там, Смит? — поинтересовался сэр Найджел, подходя ближе к кровати.

      Ред ответил руганью. Он едва мог говорить от душивших его боли и ненависти.

      — Может, заткнуть ему рот? — предложил Арден.

      — Ни за что, — ответил сэр Найджел. — Специально затащил его сюда…

      — А где машина?

      — Какая машина?

      — Моя. На улице ливень, и я разрешил ему взять машину.

      Сэр Найджел метнулся к Реду и, схватив за волосы, заставил поднять голову.

      — Ты был на машине? Где она? Отвечай!

      — На дороге, — проныл Ред. Шея была так сильно выгнута, что Реду казалось, она вот-вот хрустнет и сломается…

      — Где на дороге? — спросил Арден, который словно бы только сейчас соизволил обратить на Реда внимание. Он вёл себя так, как в подобной ситуации, наверное, не повёл бы себя ни один нормальный человек, и при этом он вёл себя абсолютно как Арден. Любая другая реакция, наверное, была бы подозрительна.

      — На дороге к Лоули.

      — Её видно от ворот?

      — Нет, она дальше, где просека и спуск к ручью.

      — Браво, сэр Найджел, — Арден по-прежнему говорил от двери. — Вы ловко заметаете следы.

      Торрингтон со злостью толкнул голову Реда обратно.

      — Отгоню машину ночью!

      — Надо сейчас. Билли поедет из Госкинс-Энда и увидит её, пустую, на дороге. Если уже не проехал… Интересно, где начнут искать мистера Смита, который не отъехал от моего дома и на милю? — Арден даже сделал шаг в комнату: Ред услышал лёгкий скрип половиц, и голос Ардена зазвучал немного ближе. — Если ты подставил меня, если сюда придёт полиция… я сдам тебя.

      — А я — тебя!

      — Я не совершил ничего, что стоило хотя бы года в заключении, не говоря уже о пожизненном. Машину нужно спрятать, пока не поздно.

      — Вернём в гараж…

      — Нет, её нужно оставить возле станции в Госкинс-Энде. Я могу это сделать, а потом вернуться пешком, — предложил Арден. — Если Смита вдруг начнут искать, сюда всё равно придут, но это не то же самое, как если бы она стояла у ворот…

      — Да, так и сделаем, — согласился сэр Найджел. — Вернее, я сделаю. Ты останешься тут. С ним.

      Арден шумно втянул воздух.

      — Если ты не доверяешь мне, то запри в другом месте. Не здесь…

      — Это самое надёжное. И покажи карманы!

      Арден с сэром Найджелом вышли в соседнюю комнату. Ред слышал тихие голоса и переступания по полу: сэр Найджел, видимо, обыскивал Ардена.

      Ред, как ни вслушивался, не мог толком разобрать, о чём они говорили. Они точно упоминали Билли и кухню.

      Потом опять раздался грохот двери и щелчок замка, после чего наступила тишина. Ред даже подумал, не ушли ли они вместе.

      — Арден, — осторожно позвал он.

      — Какого хрена ты вернулся? — неожиданно отозвался тот. — Ты сам виноват, что оказался тут!

      — Я не думал, что он способен на такое. Если бы я знал, что он видел статью, я бы никогда не пошёл! Откуда мне было знать?! — от крика грудная клетка приподнималась, и следы от хлыста на спине опять начинало невыносимо жечь. — Лучше помоги мне!

      — Откуда было знать?! — передразнил Арден. — А ты не думал, что я мог рассказать про статью? Что я решил, что надёжнее будет от тебя избавиться?

      — Я думал, — Ред прижал лоб к холодным скользким доскам. — Но ты не такой. Ты бы не стал рассказывать Торрингтону.

      — Что за дурак! — прошипел Арден. — Мне тебя даже не жаль…

Перейти на страницу:

Похожие книги