— Может быть, я и рехнулся, — тихо сказал Торрингтон. — Может быть, это наш фамильный недуг. В тебе ведь тоже есть капля нашей крови. Такая крошечная и такая… сильная.
— Зачем? — спросил Арден, отстраняясь от сэра Найджела.
— Сам знаешь зачем. Ты хотел отпустить его. Почему бы и нет, когда он не знает
Ред замер. Две секунды до того, как Арден ответил, вытянулись в бесконечно долгий момент, когда он не смел ни дышать, ни даже чувствовать боль.
— Нет, — произнёс Арден.
Ред отвернулся. Он вжался лбом в скользкие и мокрые доски, мокрые от его пота, слёз, слюны.
— Так и будешь стоять в дверях? — спросил сэр Найджел.
— Не хочу туда входить, — ответил Арден.
— Как ты освободился?
— Есть один способ, — уклончиво ответил Арден.
— Уверен, ты знаешь о верёвках куда больше моего.
Арден ничего не ответил на эту попытку то ли унизить, то ли сострить.
— Я не собираюсь на это смотреть, — сказал он после долгой паузы.
— Ты останешься здесь, — приказал сэр Найджел.
— Я ненавижу эту комнату.
— Потерпишь! А я запру дверь.
Судя по шагам, Торрингтон вышел в первое помещение, и вскоре послышался громкий металлический скрип и поворот ключа в замке.
Когда сэр Найджел отошёл, Ред зашептал:
— Арден, Арден! Ты не можешь быть таким, как он! Больным ублюдком! Помоги мне!
Арден опять никак не среагировал на его слова. Возможно, он вообще их не расслышал.
Сэр Найджел вернулся.
— Просто к твоему сведению, Арден: у меня есть нож. И ещё пистолет.
— И что ты сделаешь? Убьёшь меня?
— Иногда мне приходят в голову такие мысли. Просто мечты, не подумай плохого… Я бы с большим удовольствием растянул здесь тебя, а не его. Он, конечно, симпатичный мальчик, мускулистая спина, ровные ноги, но с тобой не сравнится. Ну и опыт… У тебя он должен быть невероятным…
Арден проигнорировал и этот выпад. Возможно, это было нормальной манерой общения между ними двумя.
— Не заскучал там, Смит? — поинтересовался сэр Найджел, подходя ближе к кровати.
Ред ответил руганью. Он едва мог говорить от душивших его боли и ненависти.
— Может, заткнуть ему рот? — предложил Арден.
— Ни за что, — ответил сэр Найджел. — Специально затащил его сюда…
— А где машина?
— Какая машина?
— Моя. На улице ливень, и я разрешил ему взять машину.
Сэр Найджел метнулся к Реду и, схватив за волосы, заставил поднять голову.
— Ты был на машине? Где она? Отвечай!
— На дороге, — проныл Ред. Шея была так сильно выгнута, что Реду казалось, она вот-вот хрустнет и сломается…
— Где на дороге? — спросил Арден, который словно бы только сейчас соизволил обратить на Реда внимание. Он вёл себя так, как в подобной ситуации, наверное, не повёл бы себя ни один нормальный человек, и при этом он вёл себя абсолютно как Арден. Любая другая реакция, наверное, была бы подозрительна.
— На дороге к Лоули.
— Её видно от ворот?
— Нет, она дальше, где просека и спуск к ручью.
— Браво, сэр Найджел, — Арден по-прежнему говорил от двери. — Вы ловко заметаете следы.
Торрингтон со злостью толкнул голову Реда обратно.
— Отгоню машину ночью!
— Надо сейчас. Билли поедет из Госкинс-Энда и увидит её, пустую, на дороге. Если уже не проехал… Интересно, где начнут искать мистера Смита, который не отъехал от моего дома и на милю? — Арден даже сделал шаг в комнату: Ред услышал лёгкий скрип половиц, и голос Ардена зазвучал немного ближе. — Если ты подставил меня, если сюда придёт полиция… я сдам тебя.
— А я — тебя!
— Я не совершил ничего, что стоило хотя бы года в заключении, не говоря уже о пожизненном. Машину нужно спрятать, пока не поздно.
— Вернём в гараж…
— Нет, её нужно оставить возле станции в Госкинс-Энде. Я могу это сделать, а потом вернуться пешком, — предложил Арден. — Если Смита вдруг начнут искать, сюда всё равно придут, но это не то же самое, как если бы она стояла у ворот…
— Да, так и сделаем, — согласился сэр Найджел. — Вернее, я сделаю. Ты останешься тут. С ним.
Арден шумно втянул воздух.
— Если ты не доверяешь мне, то запри в другом месте. Не здесь…
— Это самое надёжное. И покажи карманы!
Арден с сэром Найджелом вышли в соседнюю комнату. Ред слышал тихие голоса и переступания по полу: сэр Найджел, видимо, обыскивал Ардена.
Ред, как ни вслушивался, не мог толком разобрать, о чём они говорили. Они точно упоминали Билли и кухню.
Потом опять раздался грохот двери и щелчок замка, после чего наступила тишина. Ред даже подумал, не ушли ли они вместе.
— Арден, — осторожно позвал он.
— Какого хрена ты вернулся? — неожиданно отозвался тот. — Ты сам виноват, что оказался тут!
— Я не думал, что он способен на такое. Если бы я знал, что он видел статью, я бы никогда не пошёл! Откуда мне было знать?! — от крика грудная клетка приподнималась, и следы от хлыста на спине опять начинало невыносимо жечь. — Лучше помоги мне!
— Откуда было знать?! — передразнил Арден. — А ты не думал, что я мог рассказать про статью? Что я решил, что надёжнее будет от тебя избавиться?
— Я думал, — Ред прижал лоб к холодным скользким доскам. — Но ты не такой. Ты бы не стал рассказывать Торрингтону.
— Что за дурак! — прошипел Арден. — Мне тебя даже не жаль…