В отличие от некоторых других посланий Павла (например, 1 е, 2 е Коринфянам, Гала
там), его целью не было исправление теологических ошибок или выражение негодования по
поводу нечестивого образа жизни. В Римской церкви преобладало здравое учение, но, как и
все церкви, она нуждалась в доктринальных и практических рекомендациях, которые и со
держатся в данном послании.
Поскольку Послание к Римлянам имеет прежде всего доктринальный характер, оно не со
держит обширного исторического материала. Павел, как примеры, упоминает таких героев
Ветхого Завета, как Авраам (гл. 4), Давид (4:6 8), Адам (5:12 21), Сарра (9:9), Ревекка (9:10), Иаков и Исав (9:10 13) и фараон (9:17). Он также возвращается к некоторым событиям из
истории Израиля (гл. 9 11). Отдельные места гл. 16 дают описание ранней церкви и характе
ристику ее членов.
РИМЛЯНАМ
1690
Центральной темой послания является праведность, которая исходит от Бога: прекрас
ная истина о том, что Бог оправдывает осужденных грешников только Своей благодатью и
только через Иисуса Христа. В гл. 1 11 излагаются богословские истины этого учения, а в гл.
12 16 даются подробные наставления для жизни отдельных верующих и всей церкви. Рас
сматриваются такие вопросы, как духовное руководство (1:8 15), гнев Божий против грехов
ного человечества (1:18 32), принципы высшего суда (2:1 16), всеобщность греха (3:9 20), единственный путь оправдания посредством веры (3:21–4:25), гарантия спасения (5:1 11), переход греха Адама к будущим поколениям (5:12 21), освящение (гл. 6 8), избрание по воле
Всевышнего (гл. 9), Божий план для Израиля (гл. 11), духовные дары и благочестие жизни
(гл. 12), покорность верующего земным властям (гл. 13) и принципы христианской свободы
(14:1–15:12).
В Послании к Римлянам впервые в Новом Завете появляются рассуждения богословского
характера, и некоторые из них являются сложными для понимания. Рассуждения Павла о
совершенном Адамом грехе (5:12 21) являются одним из глубочайших мест во всем Писании.
Природа единства человечества с Адамом и передачи его греха всем людям неизменно яв
ляется предметом горячих споров. Исследователи Библии расходятся во мнениях по содер
жанию стихов 7:7 25. Идет ли здесь речь об опыте Павла до того, как он уверовал, или пос
ле того, или же это чисто литературный прием, совершенно не связанный с его биографией.
Многих верующих смущают близкие по смыслу положения об избрании (8:28 30) и влады
честве Бога (9:6 29). Другие сомневаются относительно того, являются ли главы 9 11 учением
о том, что Бог имеет план для будущего народа Израиля. Некоторые не принимают учения
Павла о подчинении верующих властям (13:1 7), отдавая предпочтение активности христи
анского действия, другие же оправдывают этими стихами рабскую покорность тоталитар
ным режимам. На все эти и другие проблемы толкования направлены пояснения к соответ
ственным местам послания.
План
I.
Приветствия и вступление (1:1 15)
II.
Тема (1:16, 17)
III. Осуждение: потребность в Божией праведности (1:18–3:20) А. Нечестивые язычники (1:18 32)
Б. Нечестивые иудеи (2:1–3:8)
В. Нечестивое человечество (3:9 20)
IV. Оправдание: явление Божией праведности (3:21–5:21) А. Источник праведности (3:21 31)
Б. Пример праведности (4:1 25)
В. Благословения праведности (5:1 11)
Г. Вменение праведности (5:12 21)
V.
Освящение: проявление Божией праведности (6:1–8:39) VI. Восстановление: принятие Израилем Божией праведности (9:1–11:36) VII. Применение: поведение в Божией праведности (12:1–15:13) VIII. Заключение, слова прощания и благословение (15:14–16:27) 1691
РИМЛЯНАМ 1:7
ÃËÀÂÀ 1
1
торого
Павел, раб Иисуса Христа,
1 a 1Êîð. 1:1; 9:1;
стольство, чтобы
15:9; 2Êîð. 1:1;
званный Апостол,
1Òèì. 1:11 b Äåÿí.
вере все народы, 6 между которыми на
благовестию Божию, 2
9:15; 13:2; [Ãàë.
ходитесь и вы, призванные Иисусом
1:15]
прежде обещал
2 c Äåÿí. 26:6
Христом, —
d
их, в святых писаниях, 3 о Сыне Сво
Ãàë. 3:8
3 e 2Öàð. 7:12;
ем, Который
7
1Ïàð. 17:11; Èñ.
всем находящимся в Риме возлюб
видова по плоти 4 и
9:7; Èåð. 23:5;
ленным Божиим,
Ãàë. 4:4 1 ïðèøåë
Божиим в силе, по
4 f Ïñ. 2:7; Äåÿí.
тым:
рез воскресение из мертвых, о Иису
9:20; 13:33; Åâð.
1:2 g Ïñ. 15:10;
5 h Åô. 3:8 i Äåÿí. 9:15 j Äåÿí. 6:7; Ðèì. 14:25 7 k Äåÿí.
се Христе Господе нашем, 5 через Ко
[Åâð. 9:14]
9:13; Ðèì. 8:28; 1Êîð. 1:2, 24
1:1Павел См. во Введении: Автор и время написания.
древности, включая римского историка Тацита (Анналы
раб. Греческое
15.44), известного еврейского историка Иосифа Флавия
Завете слово, означающее «слуга». В греческой же куль
(Иудейские древности 2.18.3) и Плиния младшего (Письма
туре оно чаще всего означало принудительное служение
10.96, 97) подтверждают этот факт. от семени Давидова