говорили о Новом Завете (Иер. 31:31 34; Иез. 36:25 27; ср.
1:6 призванные
Евр. 8:6 13) и о Мессии, жертва которого откроет Новый
ниях Нового Завета «призвания» означает скорее реальную
Завет (Ис. 9:6, 7; 53:1, 12).
работу Божью, направленную на спасение избранных греш
1:3 родился Иисус был зачат в чреве Девы Духом Свя
ников (ср. 8:28 30), нежели общий призыв ко всем (ср. Мф.
тым (Лк. 1:35; ср. Ис. 7:14) и появился на свет как обычный
20:16).
Младенец. Данное слово подчеркивает то, что Он был ре
1:7 в Риме См. во Введении: Исторический фон и пред
альной исторической Личностью. Многие известные авторы
посылки написания. возлюбленным Божиим, призван
РИМЛЯНАМ 1:8
1692
7 l ×èñ. 6:25; 1Êîð. шиться с вами
1:3; 2Êîð. 1:2;
отца нашего и Господа
Ãàë. 1:3; Åô. 1:2;
моею.
Иисуса Христа.
Ôëï. 1:2; Êîë. 1:3;
13 Не хочу, братия,
1Ôåñ. 1:1; 2Ôåñ.
1:2
неведении, что я многократно намере
8 m 1Êîð. 1:4; Åô.
вался придти к вам (но
1:15; Ôëï. 1:3;
8 Прежде всего
Êîë. 1:3; 1Ôåñ.
пятствия даже доныне), чтобы иметь
моего через Иисуса Христа за всех вас,
1:2; 2:13 n Äåÿí.
некий
28:22; Ðèì. 16:19
что
мире. 9
27:23 q 1Ôåñ. 3:10
рам, мудрецам и невеждам. 15 Итак, что
2 èëè â äóõå
служу
до меня, я готов благовествовать и вам,
Сына Его, что
находящимся в Риме.
наю о вас, 10 всегда прося в молитвах 12 s Òèò. 1:4
13 t [1Ôåñ. 2:18]
моих, чтобы воля Божия когда нибудь
u
Ôëï. 4:17
благопоспешила мне придти к вам, 11 ибо 16 v Ïñ. 39:10, 11
16
w
Ибо
1Êîð. 1:18, 24
я весьма желаю увидеть вас, чтобы
x Ëê. 2:30; Äåÿí.
ния
подать вам некое дарование духовное к
3:26; Ðèì. 2:9
3
сила Божия ко спасению всякому веру
ÍÃ îïóñêàåò
утверждению вашему, 12 то есть уте
Õðèñòîâà
ющему,
ным святым В греческом тексте речь идет о трех вещах: 1:12 общею Один из примеров скромности Павла (ср.
1) Бог излил Свою любовь на Своих детей (5:5; 8:35; Еф. 1:6; 1Пет. 5:3, 4).
2:4, 5; 1Ин. 3:1); 2) Он направил к ним не только общий при
1:13 плод В Писании перечисляются три вида духовных
зыв уверовать в Евангелие (Ис. 45:22; 55:6; Иез. 33:11; Мф.
плодов: 1) духовное состояние, которое характерно для
11:28; Ин. 7:37; Откр. 22:17), но и Его труд по приближению
настоящего верующего (Гал. 5:22, 23), 2) праведные дела
к Себе тех, кого Он избрал для спасения (8:20; 2Фес. 2:13, (6:22; Флп. 4:16, 17; Евр. 13:15) и 3) новообращенные (16:5).
14; 2Тим. 1:9;
В данном случае Павел, возможно, имеет в виду третий
Себя верующих, чтобы они были святы (1Кор. 3:16; 1Пет.
пункт, т. е. желание, которое он осуществил впоследствии
2:5, 9). благодать… мир Обычное приветствие Павла
во время заключения в Риме (Флп. 4:22). у прочих наро
(1Кор. 1:3; Кор. 1:2; Гал. 1:3; Еф. 1:2; Флп. 1:2; Кол. 1:2; дов Это значит, что церковь в Риме состояла, главным об
1Фес. 1:1; 2Фес. 1:2; 1Тим. 1:2; 2Тим. 1:2; Тит. 1:4; Флм. 3).
разом, не из евреев.
1:8 благодарю Бога моего В каждом послании Павел
1:14 должен У него был долг перед Богом (ср. 1Кор.
выражал свою благодарность тем, кто будет его читать (см., 9:16, 17), который заключался в служении для спасения
например, 1Кор. 1:4), за исключением послания к Галатам, язычников (1:5; Деян. 9:15). Еллинам Люди многих раз
чье отпадение от истинного Евангелия так огорчило его
личных народностей, которых объединяли греческий
(Гал. 1:6 12). вера ваша Т.е. гарантия их спасения. Свиде
язык, культура и образование. Во времена Павла они со
тельство церкви в Риме было настолько сильным, что в 49
ставляли особую элиту. По причине их большого интере
г. по Р. Х. Император Клавдий изгнал из города иудеев из
са к греческой философии их считали «мудрыми». Отда
за влияния некоего «Крестуса», под Которым, несомнен
вая дань греческой культуре, Павел иногда подразуме
но, подразумевался Христос (ср. Деян. 18:2). во всем мире
вает под этим словом всех язычников (ср. 3:9). варварам
То, что происходило в Риме, становилось известным на всех
У греков это слово означало всех, находившихся вне
краях земли.
греческого языка и их культуры. Звук иного языка гре
1:9 служу духом В Новом Завете греческое слово, ки воспринимали как «бар бар бар», т. е. нечто нераз
переведенное как «служить», всегда употребляется в зна
борчивое. Хотя в узком смысле слово «варвары» отно
чении религиозного служения и иногда переводится как
силось к необразованным и бескультурным массам, за