Читаем Романсеро полностью

И скоро, с блаженной харей,

Опять проснулся как преданный раб

Тридцати четырех государей.

СИМПЛИЦИССИМУС I

Несчастье скрутит одного,

Другому не под силу счастье;

Одних мужская злоба губит,

Других -- избыток женской страсти.

Когда впервые встретились мы,

Ты чужд был щегольских ухваток

И рук плебейских еще не прятал

Под гладкой лайкой белых перчаток.

Сюртук, от старости зеленый,

Тогда носил ты; был он узок,

Рукав -- до локтя, до пяток -- полы, -

Ни дать ни взять -- хвосты трясогузок.

Косынку мамину в те дни

Носил ты как галстук, с видом франта,

И не покоил еще подбородка

В атласных складках тугого банта.

Почтенными были твои сапоги,

Как будто сшиты еще у Сакса,

Немецкой ворванью мазал ты их,

А не блестящей французской ваксой.

Ты мускусом не душился в те дни,

Ты не носил: тогда ни лорнета,

Ни брачных цепей, ни литой цепочки,

Ни бархатного жилета.

По моде швабских кабачков,

Наипоследней, настоящей,

Ты был одет,-- и все ж те годы -

Расцвет твоей поры блестящей.

Имел ты волосы на голове,

И под волосами жужжал победно

Высоких мыслей рой; а ныне

Как лыс и пуст твой череп бедный!

Исчез и твой лавровый венок -

А он бы плешь прикрыл хоть немножко.

Кто так обкорнал тебя? Поверь,

Ты схож с ободранною кошкой!

Тесть -- шелкоторговец -- дукаты копил,

А ты их в два счета пустил по ветру.

Старик вопит: "Из стихов немецких

Не выпрял шелка он ни метра".

И это -- "Живой", который весь мир

Хотел проглотить -- с квлбасою прусской

И клецками швабскими -- и в Аид

Спровадил князя Пюклер-Мускау!

И это -- рыцарь-скиталец, что встарь,

Как тот, Ламанчский, враг беззаконий,

Слал грозные письма жестоким монархам

В предерзком гимназическом тоне!

И это -- прославленный генерал

Немецкой свободы, борец равноправья

Картинно сидевший на лошади сивой,

Вожак волонтеров, не знавших бесславья!

Под ним был и сивый коняга бел,-

Как сивые кони давно уж замшелых

Богов и героев. Спаситель отчизны

Был встречен восторгом и кликами смелых.

То был виртуоз Франц Лист на коне,

Сновидец и враль, соперник гадалки,

Любимец мещан, фигляр и кривляка,

На роли героев актеришка жалкий.

И, как амазонка, рядом с ним

Супруга долгоносая мчалась:

Горели экстазом прекрасные очи,

Перо на шляпе задорно качалось.

Молва гласит -- в час битвы жена

Напрасно боролась со страхом супруга:

Поджилки при залпах тряслись у него,

Кишечник сдавал, приходилось туго.

Она говорила: "Ты заяц иль муж,

Здесь места нет оглядке трусливой -

Здесь бой, где ждет нас победа иль гибель,

Игра, где корону получит счастливый.

Подумай о горе отчизны своей,

О бедах, нависших над нами.

Во Франкфурте ждет нас корона, и Ротшильд,

Как всех монархов, снабдит нас деньгами.

Как в мантии пышной ты будешь хорош!

Я слышу "виват!", что гремит, нарастая;

Я вижу: цветы нам бросает под ноги

Восторженных девушек белая стая".

Но тщетны призывы -- и лучший из нас

Со злой антипатией сладит не скоро.

Как морщился Гете от вони табачной,

Так вянет наш рыцарь, нюхая порох.

Грохочут залпы. Герой побледнел.

Нелепые фразы он тихо бормочет,

Он бредит бессвязно... А рядом супруга

У длинного носи держит платочек.

Да, так говорят. А правда иль нет -

Кто знает? Все мы -- люди, не боги.

И даже сам великий Гораций

Едва унес из битвы ноги.

Вот жребий прекрасного: сходит на нет

Певец наравне со всякою рванью.

Стихи на свалке, а сами поэты

В конце концов становятся дрянью.

1649-1793-????

Невежливей, чем британцы, едва ли

Цареубийцы на свете бывали.

Король их Карл, заточен в Уайтхолл,

Бессонную ночь перед казнью провел:

Под самым окном веселился народ

И с грохотом строили эшафот.

Французы немногим учтивее были:

В простом фиакре Луи Капета

Они на плаху препроводили,

Хотя, по правилам этикета,

Даже и при такой развязке

Надо возить короля в коляске.

Еще было хуже Марии-Антуанетте,

Бедняжке совсем отказали в карете:

Ее в двуколке на эшафот

Повез не придворный, а санкюлот.

Дочь Габсбурга рассердилась немало

И толстую губку надменно поджала.

Французам и бриттам сердечность чужда,

Сердечен лишь немец, во всем и всегда.

Он будет готов со слезами во взоре

Блюсти сердечность и в самом терроре.

А оскорбить монарха честь

Его не вынудит и месть.

Карета с гербом, с королевской короной,

Шестеркою кони под черной попоной,

Весь в трауре кучер, и, плача притом,

Взмахнет он траурно-черным кнутом,-

Так будет король наш на плаху доставлен

И всепокорнейше обезглавлен.

x x x

В Германии, в дорогой отчизне,

Все любят вишню, древо жизни,

Все тянутся к ее плоду,

Но пугало стоит в саду.

Каждый из нас, точно птица,

Чертовой рожи боится.

Но вишня каждое лето цветет,

И каждый песнь отреченья поет.

Хоть вишня сверху и красна,

Но в косточке смерть затаила она.

Лишь в небе создал вишни

Без косточек всевышний.

Бог-сын, бог-отец, бог -- дух святой,

Душой прилепились мы к троице

И, к ним уйти с земли спеша,

Грустит немецкая душа.

Лишь на небе вовеки

Блаженны человеки,

А на земле все грех да беда,-

И кислые вишни, и горе всегда.

ПО СЮ И ПО ТУ СТОРОНУ РЕЙНА

Пыл страстей и такта узы,

Пламя роз в петлицах блузы,

Сладость ласки, лжи гипноз,

Благородство грешных поз,

Вихрь и жар любовных грез -

В том искусны вы, французы!

А германский дух померк,

В злобу рок его поверг,

Из глубин сознанья бьет он,

Злой наш дух! И все растет он,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия