Читаем Романтические мечты полностью

Робин и Николас остановились перед ними, через несколько мгновений к ним подбежали Майлз и Джон. Робин и Николас сложили руки на груди и приняли непреклонный вид. Майлз и Джон сделали то же самое. Джейк рассмеялся бы, если бы у него не было так тяжело на сердце. С ней могло случиться все, что угодно. Все, что угодно.

— Говори, — потребовал Робин.

Монтгомери затрясся, подобно листу.

— Мы не собираемся тебя бить, — увещевал Джейк, продолжая крепко удерживать Монтгомери, — но нам нужны ответы.

— Я поклялся, что ничего не скажу, — проговорил Монтгомери, выглядя настолько свирепым, насколько позволяли обстоятельства. — Я дал клятву рыцаря.

— Ты еще не рыцарь, — прорычал Николас.

— Но будет, — быстро ответил Джейк. — Хорошо, Монтгомери, видишь ли, в чем проблема. Если тебе известно, куда уехала Аманда, и ты не скажешь об этом нам, то подвергнешь ее опасности. Ты так не считаешь?

Монтгомери задумался.

— Но моя клятва…

— Или безопасность твоей сестры. — Джейк с улыбкой посмотрел на него. — Решай, Монтгомери. Мы не можем заставить тебя.

— Нет, можем, — возразил Николас, кладя руку на рукоять своего меча.

Монтгомери посмотрел на Робина.

— А что думаешь ты?

— Я думаю, ты…

Робин поднял руку, прерывая рычание Николаса, серьезно посмотрев на брата.

— Нарушение клятвы — это не то, что делается с легкостью, — сказал Робин. — Рыцарь — это его меч, его рука и его принципы. И в этом случае, осмелюсь сказать, ты прекрасно продемонстрировал свое желание с честью сдержать клятву, данную Аманде. Но иногда быть человеком означает знать, когда… — он задумался, а потом заговорил вновь, — когда надо жертвовать собой и, возможно, даже своей честью ради благополучия того, кого любишь.

— Она в аббатстве Сикерк, — выпалил Монтгомери. Его глаза наполнились слезами. — Она собирается стать монашкой.

Джейк не был бы больше поражен, если бы Монтгомери сказал ему, что Аманда последовала за ним в будущее.

— Что? — недоверчиво переспросил он.

— Монашкой, — сказал Монтгомери, глядя на него. — Я не смог удержать ее. — Он с трудом сглотнул. — Она испугалась, что ты забыл ее. И… — он посмотрел на Николаса.

— Проклятие, — прорычал Николас.

— Пускай Монтгомери уходит, — сказал Робин. — Джейк?

— Я здесь, — откликнулся Джейк. — Могу я позаимствовать лошадь.

— Конечно. — Робин поколебался, потом искоса посмотрел на Джейка. — Монашка.

— Я не удивлен, — фыркнул Джейк. — И как давно она уехала?

— Примерно две недели назад, — ответил Робин.

— И вы не искали ее? — с недоверием спросил Джейк.

— Мы искали ее более четырнадцати дней! — взорвался Николас. — Мы просто не знали, где искать. И давно бы с этим разобрались, если бы кто-нибудь открыл свой рот.

Монтгомери вырвался и спрятался за Джейком.

Джейк посмотрел через плечо.

— Думаю, тебе стоит остаться в замке, как ты считаешь?

Монтгомери кивнул, широко раскрыв глаза.

— Согласен, — сказал Робин. — Но считаю, что один из нас также должен остаться. — Он посмотрел на Николаса. — Возможно, тебе.

— Ни за что, — возразил Николас. — Поедем Килчурн и я. Ты останешься.

— О, нет, — проговорил Робин, качая головой и посмеиваясь. — Я хочу, чтобы Аманду спас кто-то, кто сможет дышать. Если я оставлю вас двоих наедине, то вы, вероятнее всего, поубиваете друг друга еще до того, как достигнете Сикерка.

— Я останусь, — встрял Майлз. — Вы не нуждаетесь во мне.

Робин кивнул.

— Да, скорее всего. Охрана Аманды также останется, эти парни достаточно свирепы. — Он посмотрел за Джейка на Монтгомери. — Я хочу, чтобы ты постоянно находился рядом с Энн. Если встанет выбор между ее жизнью и твоей, надеюсь, ты понимаешь, что должен будешь выбрать.

Монтгомери энергично кивнул.

— С радостью, брат. — Он замолчал. — Прости меня. Я старался сдержать данное Аманде обещание.

Робин притянул Монтгомери к себе и взъерошил ему волосы.

— Ты все сделал правильно. Худо от этого никому не будет.

Монтгомери благодарно улыбнулся.

— Пойду пригляжу за Энн.

— Иди, — ответил Робин.

Джейк наблюдал, как Монтгомери торопливо покидал поле, за ним по пятам следовал его брат и не так близко — Майлз, шагавший в своей обычной манере. Джейк краем уха слышал, как Робин и Николас обсуждали продовольствие и экипировку, а когда они пошли прочь в ристалище, последовал за ними.

Монашка?

Какого дьявола она думает?

Он отделился от ее братьев, когда они достигли крепости, затем побежал наверх, чтобы захватить свои вещи. Сикерк находился в добрых трех часах езды на машине, но, кто знает, как долго до него добираться на лошади. Что ж, чем раньше они выедут, тем раньше будут на месте.

И, следует надеяться, они приедут не слишком поздно.

Глава 30

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья де Пьяже

Романтические мечты
Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;Бета-ридинг: Narawww.lady.webnice.ru

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Замок ее мечты
Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают. Только теперь это страх не перед призраком, а перед любовью…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчик: Anita

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы