Читаем Романтические мечты полностью

Но тогда, несмотря на ее уверенность в его недалекости, Робин закатил свои глаза, буркнул извинения. Он попытался вложить кинжал в ножны, а вместо этого он упал и вонзился в его ботинок, затем он взял ее за рукой и потянул ее к дверному проему.

— Ты слишком долго выбираешь, — сказал он грубо — и любому человеку повезет, если он сможет назвать тебя своей.

— Ты хочешь сказать, назовет мое золото своим, — сказала она горько.

— Мужчины — дураки, сестра. То, что тебе надо — мужчина со своим собственным богатством, которому будет не нужно твое.

— Прошло уже четыре года, с тех пор, как хлынул этот поток женихов, а я еще не видела человека, который бы приехал только ради меня.

— Четыре? — отозвался он эхом. — Это звучит как сорок!

Он бросил на нее встречный взгляд.

— Возможно, тебя простят за твой острый язычок, когда подумают о том, что ты вынесла.

— Возможно, — согласилась она.

Но, по правде говоря, она думала, что ее острый язычок — наименьшее из ее зол. За все прошедшие годы она не нашла человека, который мог бы ей подойти. Но как она могла выбирать, если все, кого она видела, были мужчинами, которые приходили к ним в замок в мечтах о том, как они уезжают отсюда с мешками полными золота?

И теперь ее отец требовал от нее решения уже к концу лета.

— Мы найдем тебе достойного человека, — сказал Робин, похлопав ее по плечу дружеским жестом. — И пока он в пути, я научу тебя некоторым полезным вещам.

Она моргнула от удивления. Робин никогда не предлагал никого обучать. Никогда. Она могла, не прилагая усилий составить длинный список мужчин, которые приезжали именно за этим и которых выбрасывали за ворота несолоно хлебавши.

Ее глаза сузились. Конечно, он шутил. Кроме того, даже если бы и не шутил, то он все равно собирался поехать в этом месяце к отцу своей жены. Оставшегося времени было бы едва ли достаточно, чтобы изучить все нюансы владения мечом. Она насупилась в его сторону.

— Разве ты не собирался скоро уезжать? — спросила она едко.

— А разве ты не быстро всему учишься?

— Мы начнем завтра, — сказал он. — Только тебе придется удовлетвориться тем временем, которое я смогу уделить на твое обучение.

Он обнял ее так, что чуть не переломал ей все косточки, а потом ласково погладил ее по спине. Ей еле удалось скрыть гримасу боли на лице. Она пришла в себя и наблюдала, как он убегал прочь по какому-то другому неотложному делу с удивлением и огромной благодарностью за его предложение. Если бы он только знал, зачем ей это было действительно нужно…

Но он не знал и никогда не узнает. Она не была достаточно осторожна этим утром, но она больше не повторит этой ошибки.

Она стояла во внутреннем дворе и смотрела на Артан, нависший над ней, как хищная птица. Это было, по правде говоря, весьма внушительно, но она любила это всем своим сердцем. Все воспоминания ее жизни, были связаны с этим местом. Воспоминания о ней и ее семье, которую она так любила, и которая причиняла ей сейчас такую боль. Мысли о том, что она планировала сделать, разбивали ей сердце. Но у нее не было другого выхода.

Робин появился перед ней так внезапно, что она вскрикнула. Он нахмурился.

— Ты, правда, хочешь просто защитить себя от надоедливых ухажеров, не так ли? — спросил он резко.

— А как еще я могу поступить?

— Гм, — сказал он, — я полагаю, что у тебя есть еще какая-то другая причина учиться пользоваться клинком.

Она подумала о том, что другая причина действительно существует.

Он снова глубокомысленно потрепал ее по плечу, а затем повернулся, и пошел по своим делам.

Аманда вздохнула. Она была благодарна ему за многие вещи, в том числе и за то, что Робин ушел прежде, чем смог догадаться о ее истинных замыслах. Она была благодарна за неожиданную помощь. И более всего она была благодарна за то, что источник этой помощи прекратил задавать вопросы.

Поскольку, если бы у него появилась какая-нибудь идея о том, что она собирается сделать, то вместо краткого курса обучения, она бы получила короткую пробежку до темницы, в которой Робин без сомнения был бы рад стать ее тюремщиком.

Глава 1

Лондон, Англия. Ранняя весна, 2005

Джексон Александр Килчурн IV стоял в подземной автостоянке шикарного Лондонского офиса с поднятыми руками. И во время ограбления его мучили мысли о событиях сегодняшнего утра, он пытался понять, что же пошло не так.

Пробуждение. Он проснулся и увидел своего отца, склонившегося над ним, полностью одетого и недовольного, орущего, что они опоздают, если Джейк немедленно не вытащит свою жалкую задницу из кровати. Да, эта картина должна была вдохновить его снова натянуть одеяло на голову.

Очевидно, что в это утро он был не в лучшей форме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья де Пьяже

Романтические мечты
Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;Бета-ридинг: Narawww.lady.webnice.ru

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Замок ее мечты
Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают. Только теперь это страх не перед призраком, а перед любовью…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчик: Anita

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы