Читаем Романтические мечты полностью

Не послал отца к черту. Это была его вторая ошибка. Если бы Джейк так поступил, то, возможно, спас бы себя не только от раздражения из-за необходимости вставать ни свет ни заря, чтобы отвезти своего неприлично богатого, но известного своей скупостью папашу в аэропорт, но также от необходимости прослушать другую лекцию отца, касающуюся его недостатков, которые включали, но далеко не были ограничены: семейным положением (не был), его желанием следовать за своим отцом в деле строительства бизнес-империи (также подозрительно отсутствующим), и его посещением Лондонского офиса отца (редким, в лучшем случае).

Когда отец начал сравнивать его с моллюском на яхте процветания, Джейк быстро подъехал к бордюру, извлек своего папашу и его чемодан на тротуар, и быстро ретировался в автомобиль, прежде чем произнес то, о чем мог впоследствии пожалеть. Что-то вроде: «Конечно, я возьму этот тонкий манильский конверт и подпишу его в любом массивном, безличном конгломерате, с которым ты имеешь дело, за то время, пока ты не будешь маячить за моей спиной».

Что ему все равно пришлось сделать, когда его отец бросил конверт на пассажирское место прежде, чем Джейк успел захлопнуть двери.

Это привело к ошибке, номер три: скупости. Да, это было третьим, заключительным, и, вероятно, фатальным решением, которое Джейк принял тем злополучным утром. Скупость, несомненно, была чертой, которую он унаследовал от вышеупомянутого отвратительно богатого папаши, но он подумает об этом позже, только когда проанализирует минувшие события.

Но теперь, Джейк должен был признать, что он был скуп и согласился быть мальчиком на побегушках у своего отца вместо того, чтобы выложить 50 фунтов курьеру. 50 фунтов, которые он, вероятно, все равно потеряет, отдав их головорезу, стоящему за его спиной, и тычущему в него оружием.

Был ли это револьвер? Трудно сказать. Поношенный, но когда-то очень дорогой кожаный пиджак Джейка не способствовал установлению истинного характера смертельного оружия.

Джейк быстро оценил свой арсенал убийственных методов самообороны, пытаясь решить, какой из них он мог бы использовать, чтобы самому не оказаться за решеткой. Ему надо было обменяться мнениями с тем дорогим телохранителем, которого он нанял для своей не менее дорогой младшей сестренки в прошлом году. Тем самым МакЛеодом.

Идея хорошая, только в фамилии было мало пользы, если он не записал или не запрограммировал ее в свой сотовый телефон, а так как его мобильник в настоящее время по неизвестным причинам лежал в кармане его пиджака, знание фамилии только ухудшало его состояние. Где же был этот МакЛеод, когда Джейк так нуждался в нем?

— Чтоб мне провалиться! Братан, где твои ключи? — Спросил полностью сбитый с толку головорез.

— Я думаю, что они должны быть в этом кармане, — добавил он, поскольку обыскивал карманы пиджака Джейка уже в третий раз.

Джейк отказался отвечать. С него было достаточно уже того, что его грабили, так еще и грабитель оказался идиотом. Он был зол на отца. Если бы папаше не приспичило передавать этот кусок бумажки своему партнеру в этом здании … то, черт побери, Джейк бы не стоял здесь, пока его грабили. В это время, он бы вылезал из кровати, чтобы отправиться в свой офис, где он делал деньги тем способом, каким нравилось ему.

Чем он и займется, как только блестяще выпутается из этой заварушки. Он откашлялся.

— Затруднения? — Спросил он вежливо.

Головорез тяжело вздохнул.

— Я чувствую себя маленько расстроенным. Не думаю, что у тебя есть что-нибудь интересное в этой твоей странной сумке, так ведь?

— Это портфель, но в нем и, правда, нет ничего интересного.

— Не ожидал, что будет. Ах, вот здесь есть кое-что, — он извлек бумажник Джейка из внутреннего кармана его пиджака. — А как насчет ключей?

— Передний карман брюк, — проинструктировал Джейк.

— Этим я и занимаюсь, — сказал грабитель, еще раз тяжело вздохнув, и засунул руку в карман Джейка.

Как только вор начал ощупывать нечто другое кроме ключей, Джейк понял, что время для действия настало. Он вывернулся под аккомпанемент громкого треска рвущегося кармана, отдираемого от его брюк, и затем ударил вора в лицо своим очень дорогим портфелем. За этим последовал удар в челюсть, и грабитель упал, рухнув, как подкошенный.

Джейк наклонился забрать свой телефон с бумажником, но вместо этого звезды посыпались у него из глаз.

— Проклятие! — Чертыхнулся он, зажимая свой нос. Кровь капала сквозь его пальцы, и он повернулся к врагу, готовый к дальнейшим действиям. Но неудавшийся грабитель лежал на земле, мирно пуская слюни.

Джейк задавался вопросом, каким образом этот ворюга смог его ударить — локтем … или коленом… Однако потом он решил, что этот вопрос не заслуживает дальнейшего исследования. Он удостоверился, что забрал все свои вещи, затем вынул из портфеля одну наименее важную бумагу и вытер ею кровь. Конечно, это было не очень хорошо, но другого варианта у него пока не было. Запихнув окровавленную страницу в карман, Джейк стал пробиваться через автостоянку к лифтам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья де Пьяже

Романтические мечты
Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;Бета-ридинг: Narawww.lady.webnice.ru

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Замок ее мечты
Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают. Только теперь это страх не перед призраком, а перед любовью…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчик: Anita

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы