Читаем Романтический ланч для двоих полностью

Он оторвался от ее губ, заглянул в ее глаза. Джемма поняла, что он не меньше удивлен этой вырвавшейся наружу страстью. Удивлен и потрясен.

Она обхватила его за шею, не желая, чтобы он останавливался, и радуясь тому, что они на общественном пляже, где соблазн упасть на песок и позволить себе гораздо больше, чем поцелуи, исключен. На этот раз тревожной антенне было приказано молчать. Джемма хотела быть с Тристаном. И больше ничего.

– Тристан, я чувствую себя как во сне… И хочу, чтобы этот день никогда не кончался.

Внезапно в его глазах появилось смятение, тело напряглось, из груди вырвался глухой, низкий стон. Она замерла, сами собой разжались руки, она скрестила их на груди. Пришлось прикусить губу, чтобы перестала дрожать. Неужели все происходящее она поняла неправильно?

– Боюсь, вы измените свое мнение, когда услышите, что я скажу.

Резкие слова срывались с его губ так, словно они давно сидели где-то внутри и теперь Тристан больше не мог сдерживать их.

– Джемма. Нам надо поговорить.

Мог ли хоть один разговор в мире закончиться хорошо, если начинался такими словами? Почему эти слова звучат так зловеще?

– Я слушаю.

– Я был не вполне честен с вами.

У Джеммы упало сердце. Ну вот – началось. Он женат. У него дома есть девушка. Или старое доброе «я не готов к серьезным отношениям».

Теперь тревожная антенна крутилась где-то прямо во лбу, уставшая и поникшая от бесплодных попыток спасти Джемму от самой себя.

Она обхватила себя руками и приготовилась.

На виске Тристана пульсировала жилка.

– Бизнес моей семьи, о котором я вам говорил…

– Да?

Странно, что он заговорил об этом.

– На самом деле это не совсем бизнес.

У Джеммы сжалось сердце. Его богатство. Его таинственность. Постоянное ощущение, что он чего-то недоговаривает.

– Вы хотите сказать, это что-то противозаконное? Мафия или…

Тристан несколько опешил от ее предположения.

– Нет. Ничего подобного. Вы все неправильно поняли.

Джемма с трудом сглотнула, внезапно почувствовав, как пересохло во рту.

– Может, вы шпион? Сотрудник разведки своей страны? Если так, то я не понимаю, что вы делаете здесь со мной. Я ничего не знаю.

Его удивленное лицо подсказало, что она снова ошиблась.

– Нет, Джемма, ничего такого.

Тристан замолчал, будто собираясь с силами, прежде чем заговорить, а затем выпалил:

– Моя семья – это королевская семья Монтовии. Мои родители – король и королева.

Глава 9

Казалось, ее ударили в грудь с такой силой, что выбили из легких весь воздух. Джемма смотрела на него и не верила своим ушам.

– Вы шутите…

– Боюсь, что нет. Мои родители – король Жерар и королева Гертруда.

– И кто же вы?

– Я кронпринц, наследник престола.

Джемма вдруг почувствовала головокружение, ей пришлось сделать несколько быстрых коротких вдохов, чтобы прийти в себя. Странно, но больше она не сомневалась в том, что он говорил. Эти голубые глаза светились искренностью и отчаянной мольбой верить ему.

– Принц? Вы настоящий принц??

Теперь легкий намек на поклон, который она отметила у него раньше, превратился в самый настоящий поклон, который он отвесил ей. Церемонный поклон стоявшего на песке рядом с ней босого принца в пляжных шортах.

– И ваш фамильный бизнес – это…

– Управление страной, чем мы занимаемся уже несколько веков.

Понятно. Теперь все сложилось. Мелкие несообразности встали на место.

– И что принц делает здесь с устроительницей праздников? – Джемме вдруг стало очень обидно за то, что она с такой готовностью дала себя обмануть. – Развлекается неподобающим образом?

Несмотря на свое решение, она снова взялась за старое. Наступила на старые грабли. Влюбилась в красивого парня, который врал с самого начала о том, кто он такой. И врал очень успешно.

Джемма попятилась, глядя на него так, словно увидела впервые. От разочарования хотелось сквозь землю провалиться. Когда Джемма заговорила, ее голос дрожал от холодной ярости, а слова ударяли Тристану в лицо, словно острые ледышки.

– Вы лгали мне с самого начала. О том, кто вы и что вы. Обманом заманили на яхту. Я не люблю лжецов.

Она больше не хотела слышать ни слова лжи, в отчаянии оглянулась вокруг. За спиной – непроходимая чаща. До Мэнли ей не доплыть. Она в одном купальнике и босая.

Тристан протянул руку:

– Джемма, я… Она подняла обе руки, останавливая его:

– Не прикасайтесь ко мне.

Его лицо исказилось от чувства, которое она не сразу смогла распознать. Что это – злость? На нее?

Нет, на себя.

– Не говорите так, Джемма. Вы мне так понравились. Вы не знали, кто я, и мне захотелось познакомиться с вами просто как Тристану, а не кронпринцу Тристану. Наверное, я не прав.

– Разве честность не в обычаях вашей страны? Или принцы не обязаны говорить правду?

– Конечно нет. Я не могу себе простить, что не сказал вам раньше. Я искренне сожалею об этом. Но должен был снова с вами увидеться и не нашел другого способа. Если бы вы знали правду, разве вели бы себя со мной так свободно?

Джемма скрестила руки на груди. Но, если честно, искренние слова Тристана пробили ее враждебность, и гнев начал постепенно отступать.

– Наверное, нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги