– За прошедший год она девять раз приглашала меня в гости. Сколько раз кого-нибудь из этих мужчин она приглашала сюда?
– Они живут в городе. Она не любила долгие поездки. Она вероятно хотела, чтобы вы приехали, и она сообщила бы, что оставит вам все.
– Она хотела, чтобы я встретился с тобой. Смотри. – Он показал ей брачный контракт с уже вписанными в нем именами.
Она резко ахнула. Он тоже был в шоке. И хотел увидеть ее реакцию, чтобы быть уверенным, что она ничего не подстраивала. Ее губы были белыми, а зрачки – крошечными.
– Вы не хотите жениться на мне! Верно? – с волнением спросила она.
– Брак не был моим приоритетом, – признался он и нахмурился.
Мэй – единственный человек, которого он считал своим бенефициаром, потому что она была его ближайшей родственницей. Он не просто так избегал брака и рождения детей, на то были причины. Одна из них заключалась в том, что его одолели охотницы за деньгами.
Хотя ему было неловко оттого, что Мэй готовила против него такой заговор, ее действия показались ему крайне выгодными для него. Надо было просто согласиться с условиями.
– Вы можете дать мне приданое, – сказала Лули со слабой надеждой.
Если все, что она рассказала ему, правда, то она слишком неопытна, чтобы делать карьеру в одиночку, особенно в крупном городе вроде Нью-Йорка или Парижа.
– Скорее всего, Мэй собиралась отписать мне наследство, если я женюсь на тебе. – Он, вероятно, отказался бы от этого прежде, но теперь, после знакомства с Лули, не был так в этом уверен. В ней было столько неиспользованного потенциала. – Я рассчитался с персоналом так, как она просила, и я должен предоставить тебе то, что она собиралась тебе дать.
– Муж? Только не это. – Она затаила дыхание.
Он был одновременно удивлен и оскорблен.
– Это очень быстрый способ поселиться в Нью-Йорке, куда ты хочешь поехать. Я предпочитаю вернуться туда без промедления. – Он вручил ей контракт. – Прочти. Если ты сочтешь продолжение выгодным, мы подпишем его утром, поженимся и уедем отсюда.
– Нью-Йорк? Правда? – Впервые в ее глазах появился интерес.
Габриель насторожился:
– Так я буду уверен, что ты не залезешь в аккаунты в Южной Америке и не разболтаешь ненужную информацию.
Она свернула в трубочку контракт и с подозрением посмотрела на Габриеля:
– Мне надо отключить таймер?
– Я не лгу. – Он старался не улыбаться. – Отключи таймер. В свое время я проверю, что ты сделала. Мне не нравится, что ты нашла уязвимость в системе. Я позабочусь о том, чтобы ничего подобного не повторилось.
Он подумал, что будет не так уж плохо жениться на ней, когда Лули нахмурилась и вышла из комнаты. Он хотел вникнуть в ее методику взламывания аккаунтов и понять, как она работает.
Отказываться от такой прекрасной возможности было глупо. У Лули просто не осталось выбора. После смерти Мэй у нее ничего не было.
Брачный контракт подразумевал для нее очень большое содержание. Подчеркнув сумму, она поставила на полях вопросительный знак, чтобы обсудить этот вопрос с Габриелем. Что касается рождения детей… Габриель ожидает, что они будут заниматься сексом? Или между ними будет фиктивный брак?
На следующее утро она встала рано, желая поговорить об этом с Габриелем, но он был очень занят. Адвокаты и другие служащие буквально стояли в очереди в его кабинет, пока он подписывал документы, организовывал кремацию Мэй и устраивал небольшую пресс-конференцию.
Наконец Лули поймала его взгляд, стоя в дверях.
– Готова? – спросил он, нахмурившись, глядя на ее одежду.
Он попросил ее надеть что-нибудь для поездки, но у нее не было ничего, кроме униформы: плиссированная юбка горчичного цвета и старомодный парчовый двубортный жакет.
Лули нерешительно улыбнулась адвокату Мэй, который сидел с клерком на диване; на кофейном столике лежали документы.
Габриель взял у нее контракт и произнес:
– Закрой дверь. Это мистер Джонсон из американского посольства. Он связался с венесуэльскими властями, чтобы тебе выдали паспорт и разрешение на въезд в США.
– Ой. Спасибо. Приятно познакомиться. – Она пожала руку американцу.
– Я понимаю, что вы оба влюблены, – сказал мистер Джонсон.
– Что?..
– Он нас поженит. – Габриель подписал контракт и протянул ручку Лули. – Мы женимся по любви, а не по расчету.
Она открыла рот, желая сказать, что пришла сюда, чтобы обсудить контракт, а не подписывать его.
Но мистер Джонсон торопился выдать ей паспорт и право на въезд в США. Ей надо просто держать рот на замке.
Она плотно поджала губы и взяла ручку дрожащими пальцами. А потом довольно коряво поставила подпись. По правде говоря, она не помнила, когда в последний раз писала свое полное имя.
Габриель передал контракт адвокату и посмотрел на мистера Джонсона.
Прямо у стола Мэй, где Лули была тысячу раз, она произнесла клятву верности Габриелю, подписала еще один документ и стала называться его женой.
– Вы можете поцеловать невесту, – произнес мистер Джонсон.
Габриель внезапно оказался очень близко. Его глаза стали темно-зелеными. Он смотрел на нее с молчаливым вопросом.
Она почувствовала, как ее шеи коснулась его горячая рука. Он опустил голову.