Читаем Романтика. Вампиры полностью

Не успев сообразить, что делаю, я врезала ему кулаком по голове. В глазах потемнело от гнева и невыплаканных слез. Избить бы ублюдка до полусмерти, схватить Люси и бегом отсюда!

Я снова треснула Солнечного Садиста, но элемент неожиданности уже исчез, и мой кулак скользнул по его левой щеке. Сквозь пелену гнева я увидела, как он поднимает пистолет, а секундой позже нечто другое — стремительно движущееся бледно-розовое пятно. Люси!

Из нежного, как цветок, рта вырвался дикий крик. Вытянув руки вперед, Люси рванула к похитителю.

— Нет, Люси, нет! — Я испугалась, что сестренка хочет в него врезаться, как в Оскара, когда они дерутся, но разве ей сбить взрослого мужчину?!

Только Люси решила действовать иначе — она схватила Садиста за правое запястье в каких-то дюймах от пистолета. Маленькая ручка побелела от напряжения. Люси наклонила голову и оскалила клыки. Личико перекосилось, зубки угрожающе блеснули. Люси вцепилась в запястье Садиста с такой силой, что на тоненькой шейке проступили мышцы.

Садист завопил от боли, выпустил меня и стал отталкивать Люси. Как же он пистолет в руке удерживает?

— Отпусти, маленькая стерва, отпусти! — вопил он.

Не выпуская его запястья, Люси запрокинула голову, и пистолет наконец упал на ковер. Упал, увы, за спиной Люси и Садиста, поэтому скользнуть мимо них и схватить его я не могла. Вместо этого, я прыгнула Садисту на спину и, обвив руками его шею, превратилась в живое ярмо. Пережать бы ему горло!

Задыхающийся Садист отступил на шаг и высвободил руку. Пока он не зажал рану, из растерзанного запястья хлестала кровь.

Отступив еще на шаг, Садист закрутился как флюгер — хотел сбросить меня, не убирая руки с кровоточащей раны. Ничего не получилось, — впрочем, это и не требовалось: он стал бить меня спиной о стену. От первого удара по позвоночнику растеклась боль. От второго я чуть не потеряла сознание. На третий раз Солнечный Садист поднял обе руки вверх и раненой правой разомкнул мои объятия. К тому моменту мы оба испачкались в липкой крови, поэтому за его шею я держалась с неимоверным трудом, а тут сразу скользнула на пол. Садист развернулся и пнул меня по ребрам. Я скрючилась на ковре, а открыв глаза, увидела в дверях гостиной сестренку. Кровь и слезы текли по лицу Люси на безнадежно испорченную блузку.

— Люси, беги! — крикнула я, но изо рта вырвался шепот: на большее не хватило воздуха.

Но сестренка услышала. Коротко кивнув, она бросилась через гостиную. Садист рванул за ней, но я схватила его за ногу. Он рухнул на пол, ударившись укушенной рукой о край металлического стола. Я сразу поняла — перелом.

Люси отодвинула засов, распахнула дверь, но тут же вскрикнула и в ужасе отпрянула. Я даже голову не стала поднимать — все было и так ясно: стоило Люси открыть дверь, в дом полился ослепительно-яркий свет.

Солнце встало, значит, бежать нам некуда. Мы с Люси застряли в долбаном пряничном домике с ведьмаком, у которого случилось утреннее обострение.

— Прячься! — заорала я, потратив весь оставшийся в груди воздух.

Люси не послушалась: она сжалась в комок за креслом — единственным нормальным предметом мебели в гостиной, ставшим преградой на пути смертельной дозы утреннего солнца.

Лучи проникали сквозь вторую застекленную дверь и пронзали гостиную дюймах в трех над головой Люси. Скоро солнце поднимется, и, если дверь не закрыть, ее кудри начнут дымиться.

В ее возрасте даже отраженный ультрафиолет за секунду спалит всю кожу. Я продержусь чуть дольше…

Распростертый на полу Садист застонал и, опираясь на здоровую руку, поднялся. Все, мешкать больше нельзя! На цыпочках, прячась в спасительной тени по периметру комнаты, я побежала к Люси. Я была совсем близко, когда сильная рука схватила меня за волосы, не позволив упасть.

— Ну, сучка, сейчас проверим, как ты загораешь! Садист толкнул меня к двери. Солнечные лучи лизнули мои сапоги. Слава богу, что я их надела, хотя они ужасно скользят по ковру. Садист толкнул снова, и я судорожно вскинула руки: лучи полоснули по джинсам. Толкнет еще раз — поджарюсь до хрустящей корочки.

— Кез! — закричала Люси из глубины комнаты.

Лучшего стимула не требовалось. Не допущу, чтобы сестренка увидела, как меня сжигают заживо!

Я быстро опустила правую руку и поморщилась: пальцы ощутили солнечное тепло. Раз — я ткнула локтем меж ребер Садиста и, застав его врасплох, юркнула ему за спину. Так Солнечный Садист оказался между мной и стеклянной дверью. Похититель завопил, над его затылком появился дымок. Здоровой рукой он попытался схватить меня за запястье, но мы оба перемазались в крови, которую пустила ему Люси.

Теперь поднять ногу и как следует пнуть ублюдка в живот… Получилось — Солнечный Садист вылетел прямо на крыльцо! Вставал он, окруженный облаком дыма, поэтому не удержал равновесия, споткнулся и по ступенькам скатился на яркое солнце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения