Читаем Романы Ильфа и Петрова полностью

Параллели к данному месту ЗТ — описания ночи и того, как проводят ее различные герои, как, где и с кем они спят или бодрствуют, что видят во сне и проч., — многочисленны в литературе. Из поэтических примеров назовем фрагмент Алкмана (VII в. до н. э.) "Спят вершины гор....", "Судан" Н. Гумилева (конец), "Ночь" (Идет без проволочек...) Б. Пастернака. В прозе ср. Скаррона ("Комический роман", начало ч. II), Гевару ("Хромой бес", скачок 2-й), Лесажа ("Хромой бес", гл. 3), А. Белого ("Северная симфония", 176, 313), И. Бунина ("Чаша жизни", финал: вечер в Стрелецке), М. Булгакова ("Белая гвардия", финал), Ж. Жироду ("Зигфрид и Лимузэн", финал: сон всей Франции), В. Каверина ("Скандалист", начало и конец романа), Ю. Тынянова ("Смерть Вазир-Мухтара", V.24; текстуально это место, возможно, ближе всего к ЗТ), В. Аксенова ("Затоваренная бочкотара": несколько ночей с раздельными снами, один общий сон в финале), А. Солженицына ("В круге первом", изд. 1978, гл. 71: сон шарашки) и др.

К сну Лоханкина: "...он [Чичиков] всей горстью скреб себя по уязвленному [укусом клопа] месту..." [Гоголь, Мертвые души, гл. 4]. К сну Хворобьева об огромной профсоюзной книжке см. ДС 24//4.

14//10

В Черноморском порту легко поворачивались краны, спускали стальные стропы в глубокие трюмы иностранцев и снова поворачивались, чтобы осторожно, с кошачьей любовью опустить на пристань сосновые ящики с оборудованием Тракторостроя. — Пассаж в типичном стиле тогдашней журналистской поэтики, одушевлявшей машины и производственные процессы. "Иностранцы" — словоупотребление 20-х гг. в отношении кораблей, автомобилей и других продуктов заграничной индустрии (здесь и далее выделяем курсивом мотив одушевления машин). "Только этот корабль, да еще итальянец стояли на рейде" [Б. Пильняк, Ледоход]. Ср. очерк Н. Осинского "На четырех американцах" — об автопробеге на американских машинах [Пр 16.07.29]. "Хлопочу и попадаю на другого американца — „Пирс-Арроу 27“. Хорошая машина..." [тоже об автопробеге; В. Шкловский, Проселок // В. Шкловский, Гамбургский счет]. "Несчастный итальянец жалобно скрипит" [об автомобиле "Фиат", К. Клосс, Школа шоферов, ТД 04.1931]. "Горд американец... По праву кичится он почти овечьей мягкостью своего кудрявого руна перед темноватым и неприхотливым персом", — пишет о тюках американского и персидского хлопка Лариса Рейснер [Родники (1924)].

Непременным общим местом портовой темы была загрузка/разгрузка иностранного судна, о которой идет речь и у наших соавторов. Ср. современные им репортажи о Севастополе, Мурманске, Новороссийске, Одессе, Поти:

Перейти на страницу:

Похожие книги