Читаем Романы приключений. Книги 1-8 полностью

— Не волнуйся, я осторожно. У меня уже есть смертные приговоры в двух африканских странах. Третий мне не нужен.

— Что у тебя есть? — выдохнула Нина.

— Беспокоиться не о чем, — быстро заверил ее Чейз.

Тут Нина кое-что заметила в крыле самолета:

— Это что? Дырка от пули?

— Да ладно, ерунда!


Ти-Ди переправила их за четыреста пятьдесят миль к северу от Габороне. Курс пролегал над обширными пустынными равнинами и высохшими перелесками Калахари. Приземлились они на частном аэродроме в пятидесяти милях к западу от городка Маун.

Чейз сидел на месте второго пилота. Нина в изумлении смотрела из-за его плеча на огромную пелену дрожащей зеленой массы у горизонта.

— Дельта реки Окаванго, — подсказала Ти-Ди. — Самая большая континентальная дельта в мире. Одновременно крупный заповедник. Если бы вы приехали не по делам, я бы отвезла вас туда на экскурсию.

— Как-нибудь в другой раз, — ответил Чейз. — Кроме того, если видел одного разозленного носорога, то на других уже смотреть не хочется.

Ти-Ди перебросилась по радио парой фраз с землей и получила добро на посадку. Самолет заложил вираж, поворачивая на запад. Удаленная красота дельты реки сменилась на…

— Лучше бы я родился слепым, — пробормотал Чейз. — Вот уродство.

— Боюсь, идеи партии зеленых и добыча алмазов — вещи несовместимые, — произнесла София.

Нина была согласна с ней на двести процентов. Впереди, быстро увеличиваясь в размерах, поскольку самолет снижался, показался алмазный прииск Юэня — колоссальный кратер, выдолбленный в земле. Желтые машинки ползли вверх и вниз по серпантину, ведущему с поверхности на дно гигантской ямы. Со второго взгляда Нина сообразила, что до самого глубокого места им все еще ехать несколько километров, просто размеры грузовиков так же ужасающи, как и сам карьер.

Возле кратера теснились многочисленные складские помещения и цилиндрические башни невообразимых пропорций. Промышленный комплекс растянулся на несколько километров, а отдаленные заборы вокруг выработки говорили, что большая часть территории еще не исследована.

«Пайпер твин команч» совершил посадку, подпрыгивая по взлетной полосе, и в самом ее конце остановился, после чего был направлен в обширную зону стоянки самолетов в стороне от взлетного поля. Там уже находились всевозможные летательные аппараты — от маленьких двухместных до больших корпоративных аэробусов. Мероприятие ожидалось не менее масштабным, чем место его проведения. С соответствующими мерами безопасности.

Чейза, Нину и Софию — Ти-Ди осталась в кабине — встретила группа неулыбчивых вооруженных людей. Частная охрана, не вооруженные силы Ботсваны. Чейзу хватило единственного взгляда, чтобы понять: армейскую выучку они прошли. Манера стоять, держать оружие и осторожность в глазах выдавали их с головой. Подходя к ним, Эдди сознательно изменил походку, постарался выглядеть как разгильдяй с гражданки и небрежно бросил на пропускном пункте две тяжелые сумки для осмотра.

Один из досмотрщиков протянул руку к сумкам, второй тут же слегка изменил положение, чтобы не спускать глаз с прибывших.

— Добрый день, добро пожаловать на алмазный прииск Игем, — заученно произнес он. — Предъявите, пожалуйста, пропуск посетителя и паспорт.

С ним заговорила София, вкладывая в свой аристократический выговор как можно больше властного тона.

— Добрый день. Меня зовут София Блэк. Я из новостного бюро Си-эн-би в Кейптауне. Это Эд Кейс, мой оператор, и Нина Джонс, звукооператор. — Она протянула документы, приготовленные Ти-Ди.

Досмотрщик проверил списки, прикрепленные кнопкой к стенке стойки, и удовлетворенно хмыкнул.

— Спасибо, — произнес он, возвращая документы.

Второй проверяющий провел вдоль тела каждого из троих прилетевших электронным зондом, но обнаружил только безобидные вещицы типа ключей и монет.

Тем временем первый досмотрщик занялся багажом.

— Включите, пожалуйста, — попросил он, обнаружив громоздкую видеокамеру в одной из сумок Чейза.

Эдди подчинился, и камера ожила. Охранник на всякий случай посмотрел в видоискатель и даже открыл отдел, куда вставлялась кассета.

— Камера, аккумуляторы, запасные кассеты, подвесной микрофон, бутерброды… — перечислял Чейз, по очереди показывая пальцем на предметы. — Ребята, вы не против, если я вас немного поснимаю? Может, получится вставить в сюжет.

— Против, — твердо заявил проверяющий.

Пока Чейз упаковывал аппаратуру, он осмотрел небольшой рюкзачок Нины и нашел только блокнот. Без всякого интереса перелистал несколько страничек с записями, затем вернул тетрадь владелице и скучным голосом сообщил:

— Руководство прииска Игем обязано напомнить посетителям, что кража алмазов — серьезное преступление, которое наказывается по всей полноте уголовного и гражданского законодательства Ботсваны. Спасибо, проходите. Там можно подождать автобус. — Он указал на скамейки возле дороги, на которых уже сидело несколько человек.

— Пока, приятель! — Чейз подхватил сумки. — Эд Кейс? — прошептал он Софии, когда они отошли на некоторое расстояние. — Очень остроумно. Совершенно идиотская фамилия.

— Просто я так пошутила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже