Читаем Ромашка. Легенда о пропавшем пирате полностью

Мужчины отправились спать на берег, где они смастерили что-то вроде матраса из растений, а я устроилась в парусе. Наконец-то покой.

Спина… Последнее место в мире, где указан путь к сокровищу.


Утром мы осмотрели бот. Парус пробит в нескольких местах, но не разорван. Выдержит. Руль раскололся надвое, но сможет еще сослужить службу, если его починить. Хотя Финнеганы и стреляли крупным калибром, ни одной пробоины не видно. Вантина[11] перебита: потребуется полдня, чтобы ее починить. Повреждений много, но ничего серьезного.

Эй ходил в боте по кругу. Рука у него была подвешена – я смастерила повязку, чтобы ее поддерживать. Эю вроде бы полегчало.

Рыжий пират выглядел растерянным. Я слышала, как он шепчет:

– Чертова нищета! Парро теперь остается только вернуться к матушке. Если, конечно, Боже Всемогущий по своей великой милости еще не призвал ее на небеса.

Он исчез в папоротнике, вернулся, покопался в мешке, нашел кусок хлеба и долго жевал его, уставившись в никуда. Затем он настоял, чтобы мы проверили оружие. У него остались только нож, револьвер и три пули. Что же касается Эя, у него осталось пять патронов. Этим мы напугали бы разве что пару коз.

Но дело было не только в оружии. Мы сами уже не смогли бы драться.


Понемногу лицо Эя расслабилось. Для беспокойства об украденной карте не осталось причин. И, пожалуй, никогда еще мы не были настолько близки к сокровищу. Что он задумал теперь? Стоит ли дальше опасаться Финнеганов? Что-то мне подсказывало, что все пройдет не так гладко…


Тем временем Эй предложил мне отправиться на рыбалку! Захватив две удочки, я последовала за ним через папоротник. Мы прошлись вдоль берега. Как здорово шагать без тяжелых мыслей, подставив лицо и волосы ветру, пахнущему водорослями! Шагать и ни о чем не думать. Неожиданно для самой себя я обнаружила, что пою. Ветер доносит мою песню до Парро, до овец и до осла. Пусть она летит до самого города, мне все равно, нам больше не надо прятаться! Можно петь навстречу ветру. Петь сильнее, чем ветер. Эй повернулся. Я замолчала.

Усевшись на небольшом мысе, мы закинули удочки в воду. Я помогала Эю: из-за своей раны он стал необыкновенно неловким. Удерживать удочку он мог, но сначала ее надо было подготовить. Мы сидели, свесив ноги над пустотой. Внизу бурлила вода. Чайки наблюдали за нами близко-близко. Эй бросал в них камнями, но не попадал.

Настоящая рыбалка: три часа без клева. Точнее, раз я поймала одну-единственную рыбешку – такую мелкую, что пришлось ее отпустить обратно в воду. Эй погладил меня по спине и рассмеялся так сильно, что уже не мог остановиться. Затем он обнял меня рукой за плечи, крепко прижав к себе.

Мы вернулись к боту. По дороге солнце светило нам в спины так же ласково, как в родных краях, когда мы возвращались домой. Вскоре все уснули: мужчины – на берегу, я – на парусе, сложенном на палубе.

11. Читать

– Вставай. Иди за Парро.

– Что происходит?

– Происходит то, что ты идешь за Парро. Шевелись.

Что-то врезалось мне в шею.

– Что случилось?

– Это твой последний вопрос, Ромашка. Еще один – и Парро тебе горло перережет. Вставай!

Я растерянно поднялась на ноги.

– Забудь про обувь, дорогуша. Ты гораздо красивее с голыми ногами. Вперед!

Еще ночь. У Парро на спине висело ружье, а в руке блестел нож. Он подталкивал меня к берегу. Мы прошли рядом с Эем, лежавшим на своем травянистом матрасе.

– Можешь орать сколько угодно, он не проснется.

Казалось, Эй спал. Парро ткнул меня кончиком ножа между лопатками. Я чувствовала его горячее дыхание на своей шее.

– Вперед.

Через несколько шагов он велел мне остановиться посреди папоротника. Я чувствовала, как его рука скользит под моей рубашкой.

– Ты спрятала от собственного дядюшки самое ценное, что у тебя было, сокровище мое.

Я дрожала. Он гладил меня по спине.

– Парро думал, что это сон, когда вдруг увидел, как ты плывешь к нему после драки.

Кончики его пальцев скользили по рисунку.

– Нет ничего прекрасней этих линий на твоей спине, креветка. И ты собиралась от меня это скрыть?

Он горячо зашептал мне прямо в ухо:

– Пойми, маленькие девочки в один прекрасный день вырастают и в прятки уже не играют. Вперед, дорогуша, тебе надо потолковать с Парро.

Ночь выдалась ясная, свежая. Мы поднимались в гору среди зарослей папоротника. Все тело дрожало, зубы стучали. В голове было пусто. Если бы я могла еще немного поспать…

Мы добрались до середины склона. Под нами раскинулись луга… Недолго думая, я рванула вперед и помчалась со всех ног. Если видела тропинку среди папоротника – сразу бежала туда. Как загнанная косуля. Парро такого не ожидал. Я убежала далеко вперед и слышала, как он с ругательствами несется за мной. Он все ближе. Парро знал, что не может остановиться и прицелиться из ружья, потому что за это время я успею скрыться из глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература