Наташа вошла в комнату, где у ноутбука скучал Бартон, и покрутилась, демонстрируя наряд. Он окинул её критическим взглядом и молча поднял большой палец вверх, давая понять, что всё отлично. Этого ей было достаточно и она вернулась к зеркалу, чтобы добавить последние штрихи к макияжу и поправить причёску. Оставалось лишь надеть туфли, взять клатч - и она готова.
Клинт ждал её у входной двери. Такси уже минут десять стояло у входа в отель, готовое умчать их в мир оперных див и волшебных звуков классической музыки.
- Если во время очередной особенно чудесной арии я начну до неприличия громко храпеть - разбуди меня. Если не слишком громко - то не нужно, - сказала Наташа, зевая и прикрывая рот ладошкой.
Она безумно устала и вся эта идея с оперой нравилась ей всё меньше и меньше. Особенно ей было интересно, как бы, в случае чего, она стала гнаться за Локи по Королевскому Театру, будучи на каблуках и в длинном платье. Да он успел бы добраться до Асгарда, покуда она добралась бы до выхода из здания.
- Не выдумывай, - ответил Бартон недовольно. Он обожал оперу и решительно отказывался понимать, как кто-то мог не разделять его страсть.
- Ну, как знаешь, - Наташа пожала плечами и вышла из номера.
Клинт вышел за ней, не забыв прихватить телефон. И еще один про запас.
***
Зал был полон. Том устроился в шикарной ложе, принадлежавшей сэру Олдриджу, режиссёру будущего “Гамлета”. Эндрю сидел рядом и с восхищением осматривал зал и сцену. Баратеон, к своему неподдельному удовольствию, остался дома сторожить диван.
Публика всё прибывала, наряды дам пестрили яркими цветами и ослепительные всполохи бриллиантов то и дело обжигали глаза. Стоял негромкий гул сотен голосов, обсуждавших предстоящее оперное действо, случайно встреченных знакомых и сегодняшнюю пасмурную погоду - излюбленную тему всех жителей Туманного Альбиона.
Том понял, что ему не слишком интересно и с большим удовольствием он бы сейчас отправился в казино. На днях Эндрю объяснил ему, что в казино играют во всякие азартные игры и Том понял, что ему бы это абсолютно точно понравилось. Он был азартен по натуре - прирождённый игрок.
Внимание Тома привлекла одна дама, вернее, девушка в партере. Её рыжие, нет, скорее, огненные волосы в сочетании с тёмно-зелёным нарядом выглядели потрясающе и вся она будто сошла с холста художника эпохи Возрождения: чувственная, нежная, волнующая и манящая. Пухлые губы, шикарная грудь, округлые бёдра… Том вдруг понял, что стал дышать чаще и сердце гулко считало удары в груди.
Но свет в зале стал постепенно гаснуть и он уже не видел эту девушку достаточно хорошо, чтобы продолжать наслаждаться этим “произведением искусства”.
“Что ж, - подумал он. - Хотя бы ради этого стоило прийти сюда. Такие, как она, встречаются нечасто”.
Он не знал, с чего он это взял, но почему-то был совершенно уверен, что так оно и было.
А еще он был твёрдо намерен с ней познакомиться и плевать, что пришла она, похоже, не одна.
***
Наташа чувствовала, что начинает засыпать. Как она и предполагала, действо на сцене её нисколько не занимало, и она решила развлечь себя разглядыванием публики. К тому же, они всё еще были на задании и чем чёрт не шутит…
Она как можно незаметнее и медленнее окинула взглядом партер, не увидев ничего интересного. Затем так же медленно стала осматривать балконы с ложами.
Внезапно взгляд её за что-то зацепился. Вернее, за кого-то…
Наташа посмотрела пристальнее и у неё не осталось никаких сомнений. Она тихонько наклонилась к уху Бартона и прошептала:
- Ты не поверишь…
========== Глава 6 / Призрак в опере ==========
Бартон мгновенно напрягся.
- Что? Что ты там увидела?
- Вон в той ложе, справа… Видишь?
Он тут же завертел головой, пытаясь разглядеть, кого она хотела ему показать..
- Где? Не вижу…
- Да вон же, - зашипела Наташа. - Вон там…
- Да кто там?!
На них уже стали недовольно поглядывать и Наташа начинала злиться.
- Ты что, слепой? Там принц Уильям с женой!
- С какой еще женой?! - не понял Клинт.
- Со своей! С герцогиней Кембриджской!
- И что?
- Да ну тебя!
Наташа скрестила руки на груди и отвернулась от Клинта. Мужчины…
Бартон вздохнул. Женщины… Вечно их интересует всякая ерунда.
С трудом дождавшись антракта, Наташа тут же отправилась попудрить носик, а заодно и осмотреться как следует.
Вокруг неё бурлили сливки высшего общества Лондона. Все, кто хоть сколько-нибудь принадлежал к кругу избранных (или считал себя таковым), обязан был хоть раз за сезон появиться в опере, вне зависимости от любви или нелюбви к данному виду искусства.
Все эти великосветские забавы нагоняли на Наташу откровенную тоску и она просто пыталась найти дорогу в дамскую комнату, не обращая внимания на восторженные взоры мужчин в её адрес.
В ухе у неё потрескивал передатчик и Бартон скучным голосом сообщил, что всё чисто, объект не обнаружен, а он продолжает наблюдение.
***
Как только начался антракт, Том тут же выскочил из ложи, намереваясь отыскать рыжеволосую незнакомку, но, выйдя в холл, он осознал всю сложность поставленной задачи. Потоки людей проплывали мимо него, норовя увлечь его за собой.