-- Ему нельзя дать свободу, ему слишком многое известно об Ордене, -- сухо возразил ей Сириус. -- К тому же потрясение его убьет. Попробуй предложить ему покинуть дом -- посмотришь, как он это воспримет.
Сириус пересек комнату и подошел к гобелену во всю ширину стены, который Кикимер пытался уберечь. Мы последовали за ним.
Гобелен выглядел немыслимо старым. Он сильно выцвел, и местами его проели докси. Но золотая нить, которой он был вышит, блестела достаточно ярко, чтобы видно было ветвистое родословное дерево, берущее начало в глубоком Средневековье. На самом верху гобелена крупными буквами значилось:
"БЛАГОРОДНЕЙШЕЕ И ДРЕВНЕЙШЕЕ СЕМЕЙСТВО БЛЭКОВ". Чуть пониже девиз: "Чистота крови навек".
-- А тебя здесь нет! -- воскликнул Гарри.
-- Я вот где был. -- Сириус показал на маленькое круглое обугленное отверстие в ткани, точно прожженное сигаретой. -- Моя дорогая мамаша меня отсюда выжгла, когда я сбежал из дому. Кикимер очень любит про это тихонечко бормотать.
-- Ты сбежал из дому?
-- Да, в шестнадцать лет, -- ответил Сириус. -- Решил, что с меня хватит.
-- И куда ты отправился? -- спросил Гарри, глядя на него во все глаза.
-- К твоему отцу, -- сказал Сириус. -- Твои дед и бабка проявили себя с самой лучшей стороны. Приняли меня как родного сына. Школьные каникулы я провел у них, а когда мне стукнуло семнадцать, заимел собственное жилье. Мой дядя Альфард оставил мне приличное завещание -- потому-то, наверно, его тоже убрали с этого гобелена. Так или иначе, с тех пор я сам о себе заботился. Но на воскресном обеде у мистера и миссис Поттер я всегда был желанным гостем.
-- Но... почему ты...
-- Сбежал отсюда? -- Сириус горько усмехнулся и провел рукой по своим длинным спутанным волосам. -- Потому что я их всех люто ненавидел -- родителей с их манией чистокровности, убежденных, что быть Блэком -- чуть ли не то же самое, что быть королевской крови... идиота братца, который по слабости характера им верил... Вот он.
Сириус ткнул пальцем в самый низ дерева -- туда, где значилось: "Регулус Блэк". Рядом -- дата рождения и дата смерти.
-- Регулус был моложе меня, -- сказал Сириус, -- и он был гораздо лучшим сыном, о чем мне постоянно напоминали.
-- Но он умер.
-- Да, -- сказал Сириус. -- Безмозглый идиот... Он стал Пожирателем смерти.
-- Ты шутишь!
-- Да брось, Гарри, ты ведь уже достаточно знаком с этим домом, чтобы понять, какими волшебниками были мои родственнички, -- брюзгливо проговорил Сириус.
-- Твои... твои родители что, тоже были Пожирателями смерти?
-- Нет, нет, но поверь мне, они считали, что Вол-де-Морт прав в идейном отношении. Они всей душой были за очищение расы волшебников, за избавление от магловской примеси, за то, чтобы у руля стояли чистокровные. И они не были в этом одиноки. Очень многие до того, как Вол-де-Морт показал себя во всей красе, полагали, что у него очень даже здравые идеи... Но когда родители увидели, на что он готов пойти ради власти, они струсили. Впрочем, я уверен, что они считали Регулуса, который сразу встал под его знамена, настоящим героем.
-- Его что, убил мракоборец? -- спросил Гарри.
-- Нет, -- сказал Сириус. -- Нет, его уничтожил Вол-де-Морт. Или, скорее, его уничтожили по приказу Вол-де-Морта. Вряд ли Регулус был такой важной персоной, чтобы Вол-де-Морт стал лично им заниматься. Насколько мне удалось выяснить после его гибели, Регулус ввязался было в игру, а потом запаниковал из-за того, на какие дела его хотели послать, и попытался пойти на попятный. Но Вол-де-Морту ведь не подашь прошение об отставке. Либо пожизненная служба, либо смерть.
-- Обед, -- раздался голос мамы.
Она вошла, высоко держа перед собой волшебную палочку, на кончике которой балансировал громадный поднос с сандвичами и сладкими пирожками. Лицо у нее было красное, вид все еще очень сердитый. Все двинулись к ней, торопясь утолить голод, но Гарри остался с Сириусом, который наклонился к гобелену.
Они начали обсуждать родню Сириуса. Потом переключились на слушание в министерстве.
-- Сириус и Гарри, поторопитесь, а то вам ничего не достанется, -- позвала их мама.
Сириус еще раз тяжко вздохнул, бросил на гобелен хмурый взгляд и двинулся вместе с Гарри к подносу с сандвичами.
Мы пол дня занимались разборкой застекленных шкафчиков. Работа требовала немалой сосредоточенности, потому что многие предметы, когда их снимали с пыльных полок, всячески сопротивлялись. Сириус изрядно пострадал от серебряной табакерки: за считанные секунды укушенная ею кисть руки покрылась нехорошей коркой, похожей на жесткую коричневую перчатку.
-- Ничего страшного, -- сказал Сириус, с интересом исследуя руку. Потом, легонько коснувшись ее волшебной палочкой и вернув кожу в нормальное состояние, добавил: -- Похоже, Бородавочный порошок.
Он швырнул табакерку в мешок, куда они выбрасывали изъятый из шкафчиков хлам.
Когда Гарри взял с полки неприятного вида серебряный инструментик, похожий на многорукие щипчики, вещица по-паучьи побежала по его руке и попыталась проколоть кожу. Сириус схватил ее и прихлопнул увесистой книгой, называвшейся