Читаем Ронин полностью

Сотни перепуганных глаз подглядывали в щёлочки закрытых ставень за стремительным отступлением горланивших на всю улицу бандитов. Очевидно, всем жителям Вакканай понятна уважительная причина их бегства. Японцы знали значение страшного слова: Бетобето-сан.

А вот Алексея разбирало жгучее любопытство — так его ещё никто не обзывал. Но придётся потерпеть до дома, пока Юрка не переведёт козырное словечко. Алексей, с наслаждением пережовывая сочный заморский фрукт, не спешил покидать ристалище. Из переулка слышался топот «кавалерии». Колдовское чутьё предупреждало шамана о скором появлении товарищей. Напарник, правда, далеко отстал от лидера и явно не проявлял боевой прыти, но казак иного и не ждал от тыловой клячи. Для трусоватого Андрюхи и то подвиг, что за Федей выдвинулся.

— И где супостаты?! — размахивая двумя саблями, подбежал запыхавшийся дружок.

— Не состоялась драка, — пожал плечами казак.

— Неужто с урками удалось «на базаре соскочить»? — озирался, не веря в удачу, Фёдор. — Атаман, ты же японского языка не знаешь — так, пару словечек всего.

— Зато они отлично поняли мои жесты, — усмехнулся факир.

— Фонарь разбил? — заметил россыпь осколков стекла Федя.

— Апельсином поделился, — ошарашил Алексей.

— И только — то? — заподозрил явный подвох товарищ.

— Якудза меня за какого-то Бетобето-сан приняли — обознались, — опять пожал плечами парень.

— Надо Юрку пытать, что за мужик такой, а то в другой раз опять на неприятность наскочим.

— Пойдём, попытаем. Только дай сабельки мне в руки, а сам за брошенным узлом смотайся. Нечего отрядным имуществом разбрасываться, казначей не одобрит.

— Я этого жмота сейчас нагружу по — полной, — зло зашипел на осторожно выбравшегося из тёмного переулка анархиста Фёдор. — Шевели копытами, кляча интендантская!

— А разбойнички-то где? — озирался по сторонам Андрюха. Намётанный глаз скупердяя сразу заприметил целёхонький саквояж с денежками. Жаба с груди ускакала, счастливо квакая. Есть, всё же бог на свете! А хоть и не совсем светлый бог — зато шаману благоволит. С ним и остальной команде — удача.

— Обозник, грузи скарб на горбяку! Атаман караван прикроет. Теперь, с саблями, казак половину Вакканай за ночь вырезать может! — нагонял жути, на где-то затихарившихся урок, Федя. А у самого до сих пор поджилки тряслись от страха, но вида мужик не подавал. Почитай, сегодня боевое крещение принял. Шутка ли — первый раз в сабельную атаку на врага бежал. Страшно — жуть как. Однако сам пропадай, а товарища выручай!

Алексей, положив сабельные клинки на колени, остался одиноко сидеть в окружении сверкающих в лунном свете осколков стекла, казавшихся россыпью упавших с тёмного неба звёзд. Сын ведьмы почуял злой холод в странных словах якудза. Похоже, безмятежная житуха в Вакканай закончилась в эту лунную ночь. На невидимом горизонте судьбы показались незримые тучи — сумрачный грозовой фронт надвигался неумолимо.

— Кто ты такой: Бетобето-сан?.. — шёпотом спросил звенящую тишину загрустивший шаман.

<p>Глава 10. Изгнание демона</p>

Переводчика Юрку, как и предполагал Алексей, вызвали в морской отдел контрразведки запиской фальшивой. Сугинобо Мицумото, получив по телефону сообщение от дежурного из порта, злую шутку воспринял всерьёз и с парочкой солдат из состава караула поспешил к дому Оно Юраку. Оттуда майор намеревался идти навстречу труппе артистов. Не зря же кто-то отважился на конфликт с контрразведкой, отвлекая штатного наблюдателя от подопечных. По всему выходило, русские должны двигаться прямым путём к жилью, ведь на плечах у них узлы с театральным реквизитом. Однако далеко ходить не пришлось — оба отряда встретились в квартале от дома Юрки.

— Проблем по пути не было? — озабоченно хмурясь, спросил Алексея майор. Его интуиция не могла ошибиться.

— Да так, обзываются всякие… тёмные личности нехорошими словами, — усмехнулся казак.

— Кто? Какими? — допытывался контрразведчик.

— Компания серьёзных мужиков непонятными словами дразнится, — шутливо пожаловался Алексей. — Обозвали меня, ни за что, Бетобето-саном.

— Так уж и ни за что? — наклонив голову, прищурил глаз старик Сугинобо. — Гробов много заказывать?

— Честное слово, никого не бил, — перекрестился казак и, слегка смутившись, повинился: — Лишь уличный фонарь камнем разбил… Ну, и пуганул мужичков… чуток.

— Видно, здорово напугал, — усмехнулся Сугинобо, — раз уличные грабители уступили дорогу Бетобето-сану.

— Да за кого они меня приняли-то? — жаждал узнать Алексей. Судя по лицу майора, он прекрасно знал это имя.

Сугинобо взмахом ладони отослал назад бойцов конвоя и какое-то время молча шёл рядом с Алексеем, прежде чем вновь заговорил.

— Если запоздавший прохожий ночью услышит странные шаги за спиной, а обернувшись, с ужасом никого не увидит, то лучше бы ему убраться с пути тёмного духа. Умный японец уступит дорогу Бетобето-сану, низко поклонится и громко поприветствует ночного духа.

— А глупый? — усмехнулся чудной традиции суеверных островитян Алексей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сын ведьмы [Седых]

Ронин
Ронин

В разгаре Первая мировая, но судьба вышибла казака из седла — теперь это уж не его война. Однако Сына ведьмы в кандалах Сахалинской каторги не удержать. Только сразу добраться до вожделенных берегов Южной Америки Алексею не удаётся, придётся скитаться по японским островам, да и в китайском Макао ещё похулиганить. Враги и друзья уже видели казака в обличии солдата, санитара и даже шамана, теперь узнают в иных ипостасях: уличного бойца, факира, азартного игрока, целителя. Познает Алексей и первую любовь, и горькую разлуку, и к профессии воина опять заставит Мачеха Смерть вернуться — гадит ему всякая контра, не даёт вольному анархисту поднять знамя свободы над угнетённым миром.Самурая без господина японцы нарекают ронином — опасным призраком, блуждающим, словно волна морская, страшным сокрытой внутри непредсказуемой разрушительной силой.

Александр Иванович Седых , Вячеслав И Седых

Попаданцы
Пастырь
Пастырь

Сын ведьмы уже повоевал на фронте Первой мировой, побывал на каторге, пошалил в Японии и Китае, но из-за буржуазной революции возвратился в Русскую империю. Возжелав поднять над страной знамя свободной республики, Алексей примкнул к вольным анархистам. В ходе гражданской войны понял, что в Дикое поле превратилась не только вотчина батьки Махно, а и вся развалившаяся империя. И решил Ведьмин Сын стать пастырем для обездоленных, увести пеструю толпу казаков, анархистов, белогвардейцев на другой край света. Дикие земли Парагвая показались бывшему анархисту лучшим пристанищем.Однако в Америке тоже не все рады нежданным эмигрантам, враги всех мастей строят Алексею козни. Пастырь-чудотворец вынужден подкреплять слово божье железом прогресса. Странные летательные аппараты, паровые и электрические машины — основа мощи казацкой республики. Золото, честно добытое или хитро краденное, тоже важный фактор, но главное все же — мудрый пастырь.

Александр Иванович Седых , Вячеслав И Седых

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги