Читаем Росс Полдарк полностью

– Капитан Полдарк уехал в Труро. Но я тебе уже говорила, что хочу остаться здесь. А как… как поживает вдо… твоя жена?

– Жива-здорова. Она тоже считает, что тебе лучше жить с нами, а не в этом доме, где девушку подстерегают плотские соблазны. Тебе ведь еще только шестнадцать…

– Семнадцать.

– Не важно. Ты слишком молода, и тебя надо постоянно направлять. – Карн выпятил нижнюю губу. – Ты в церковь хоть ходишь?

– Хожу иногда.

– Надеюсь, что, вернувшись к нам, ты обретешь свое спасение. Очистишься Святым Духом.

У Демельзы глаза на лоб полезли.

– Чего-чего? Отец, да что с тобой такое?

Карн с вызовом посмотрел дочери в глаза:

– Когда ты меня покинула, я пребывал во мраке, в тени смерти. Я был слугой зла, погрязшим в грехе пьяницей. В прошлом году я с помощью мистера Доминика очистился от греха. Теперь я совсем другой человек.

– О!.. – выдохнула Демельза.

Значит, вдова Чегвидден все-таки сумела с ним совладать. Демельза явно недооценивала эту женщину. Но возможно, дело тут не только в ней. Чтобы изменить такого человека, как ее отец, должно было произойти нечто ужасное.

– Господь, – продолжил Том Карн, – вытащил меня из трясины греховности, поставил на твердую почву и вдохнул в мои уста новую песню. Больше никакой выпивки, девочка моя, отныне только праведная жизнь. Мы живем в достатке и хотим, чтобы ты вернулась домой. Твое место рядом с нами.

Демельза пару секунд смотрела на раскрасневшееся лицо отца, а потом опустила голову и тоскливо уставилась на свои ботинки.

Том Карн ждал.

– Что скажешь, дочка?

– Отец, ты так добр ко мне. Я очень рада, что твоя жизнь изменилась. Но я ведь уже давно здесь живу. Теперь мой дом здесь. Если я уйду с тобой, получится плохо. Здесь я научилась вести хозяйство и работать на ферме, и еще много чему. Я теперь часть этого дома. Они без меня просто не справятся. Я нужна им, а не тебе. Я обязательно как-нибудь вас навещу… Тебя, мальчиков, всех… Но я тебе не нужна. У тебя есть женщина, которая за тобой присмотрит. А я только буду даром есть твой хлеб. Что мне там делать?

– Найдется что делать, – заявил Карн и посмотрел вдаль. – Господь благословил наш союз. Нелли на шестом месяце, и в августе мы ждем прибавления. Так что твое место рядом с нами. Это твой святой долг – вернуться и стать нам помощницей.

Демельза почувствовала, что попала в силки, которые начинают превращаться в стальной капкан с острыми зубами.

Повисла тишина. Кулик спустился на поле и пробежал немного, склонив хохлатую голову и печально посвистывая: «Пи-вии-пи-вии».

Девушка посмотрела в сторону Пруди, которая уже подобрала мотыгу и, прихрамывая, ковыляла по полю к дому. Окинула взглядом наполовину прополотое поле. Потом перевела взор на песчаные холмы и утес. Там на фоне летнего неба маленькие, похожие на муравьев фигурки людей строили два барака. Шахта Уил-Лежер.

Демельза не могла оставить все это. Ни за что на свете. Теперь она принадлежала этому месту, а это место принадлежало ей. Она привязалась к нему всем сердцем. И конечно, к Россу тоже. Если бы ее попросили сделать что-нибудь для него, тогда другое дело. Но ее, наоборот, просили уйти от него. Она ведь толком и не жила, пока капитан Полдарк не привез ее сюда. Демельза специально об этом не задумывалась, но вся ее предыдущая жизнь напоминала кошмар, придуманный, воображаемый, наполненный скорее темными страхами, нежели реальными страданиями.

– Где капитан Полдарк? – сурово, потому что Демельза продолжала хранить молчание, спросил Том Карн. – Мне надо с ним переговорить. Я ему все объясню, и он поймет. Будь спокойна, на этот раз обойдемся без драки.

Да, так все и будет. Росс не станет ее удерживать. Может, он даже хочет, чтобы она ушла.

– Хозяин уехал и до темноты не вернется, – честно сказала Демельза.

Карн развернулся и посмотрел дочери в глаза. Совсем как в старые времена, когда он боком подходил к противнику, чтобы вернее провести захват.

– Тут тебе делать нечего, – заявил он. – Ты должна вернуться домой.

Демельза посмотрела на отца и впервые обратила внимание на то, какой он, оказывается, грубый и примитивный человек. Щеки обвисли, нос весь в тонких красных прожилках. Да будь он даже хоть джентльменом, капитану Полдарку ни один джентльмен и в подметки не годится.

– Ты же не думаешь, что я вот так просто соберу вещи и уйду? После стольких-то лет. Я должна поговорить с хозяином. Он нанял меня на этот год. Послушаю, что он скажет, и дам тебе знать.

Да, все правильно. Главное – выпроводить папашу с фермы до возвращения Росса. А там у нее будет время подумать.

Том Карн, в свою очередь, что-то заподозрил и внимательно наблюдал за дочерью. Он только сейчас заметил, как она изменилась: говорить стала складно, подросла, формы девичьи появились.

Карн не любил ходить вокруг да около.

– Ты грешишь с Полдарком? – напрямую спросил он низким отрывистым голосом прежнего Тома Карна.

– Грешу? – не поняла Демельза.

– Да. Только не прикидывайся невинной овечкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полдарк (официальный перевод)

Росс Полдарк
Росс Полдарк

Росс Полдарк возвращается в Англию с войны, мечтая о счастливой жизни со своей возлюбленной. И узнает, что за два года, проведенных им на чужбине, здесь произошло немало печальных перемен. Его избранница собирается замуж за другого, отец умер, а поместье пришло в упадок. Россу ничего не остается, как строить новую жизнь на руинах прежней.Захватывающая сага разворачивается на продуваемых ветрами равнинах Корнуолла. Яркие герои, удивительные судьбы, увлекательные сюжетные линии – Уинстону Грэму удалось создать незабываемый шедевр.По мотивам романов о Полдарках в 1975–1976 годах Британской вещательной корпорацией BBC был снят знаменитый телесериал. Новая экранизация, англо-американского производства, начата в 2015 г. В главных ролях Эйдан Тернер («Хоббит», «Скрижали судьбы», «Клиника») и Элеанор Томлинсон («Пуаро», «Джек – покоритель великанов», «Алиса в Стране Чудес»).Впервые на русском!

Уинстон Грэм

Приключения

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература