Читаем Россия – наша любовь полностью

Мы пригласили практически всех, кто, как мы знали, был заинтересован в участии и готов представить что-то новое. Согласились принять участие польские исследователи из Августова и Варшавы, Вроцлава и Гданьска, Кельце и Кракова, Люблина и Познани, Сувалки и Торуни. Не последовало отказа ни от кого из «детей капитана Гранта», которые многие годы вели архивные поиски. Участники приехали из далеких Архангельска и Барнаула, из Вологды и Гродно, Иркутска и Екатеринбурга, из Казани и Минска, из Москвы и Омска, из Томска и Чебоксар и, наконец, согласно алфавиту из Якутска. Всего в конференции приняло участие более сорока историков, архивистов и сотрудников музеев. После выступлений, строго ограниченных до 15 минут, проводилась дискуссия. Я намеренно не перечисляю имена выступавших или названия их выступлений: их можно найти в огромном сборнике материалов конференции по Январскому восстанию 1863–1864 годов, насчитывающем большеформатные триста тридцать четыре страницы, который вышел под редакцией организаторов в издательстве Свентокшиской академии в Кельце в 2005 году[252].


«Дети капитана Гранта» на торжественном ужине в Кельце; за столом справа: Василий Ханевич из Томска, Марина Новоселова из Иркутска и Ирина Никулина из Барнаула


«Дети капитана Гранта» на торжественном ужине в Кельце; стоит, наклонившись, Веслав Цабан, сидят слева направо: Николас Мобек из Парижа, Слава Павлов из Чебоксар, Анна Брус из Варшавы и Антоний Кучиньский из Вроцлава


После конференции состоялась однодневная поездка на автобусе по Кельцкой земле. Спереди с микрофоном в руке сидел ректор Свентокшиской академии, профессор Адам Массальский, большой любитель своей «малой родины», который объяснял, куда мы идем, говорил, когда остановиться, а поскольку была плохая погода, он выходил под зонтиком и продолжал рассказывать и делал это настолько интересно, что мы практически не замечали ни холода, ни дождя. Организаторы решили ознакомить участников конференции с местами, связанными с Январским восстанием на этих территориях.

Итак, выехав из Кельце, мы остановились у креста в населенном пункте Выстемпа – здесь по замыслу Стефана Жеромского происходило действие его повести «Эхо лесов», о чем нам напомнил ректор Массальский. Затем мы отправились в Сухеднюв, где когда-то были расквартированы солдаты Мариана Лангевича. В местной католической церкви можно увидеть знамя его отряда, которое было изготовлено на средства местных жителей по инициативе Ядвиги Прендовской, курьера Лангевича, в будущем ссыльной и автора дневника. Через Бодзентин, где в январскую ночь с 22 на 23 января 1863 года партизаны успешно атаковали российский отряд, мы добрались до горы Лыса-Гура, где находится могила повстанцев, погибших в стычке. В этом месте Василий Ханевич вместе с несколькими более физически активными коллегами забрался по размытому дождями пути на саму гору, чтобы там разбросать горсть земли, привезенную из Томска с ликвидируемого кладбища ссыльных участников Январского восстания. Это был невероятно трогательный момент. На обратном пути мы посетили мавзолей в Михневе.

В этой деревне, оказывавшей поддержку партизанским отрядам Армии Крайовой и Крестьянским батальонам, 12 июля 1943 года гитлеровцы в качестве мести живьем сожгли всех жителей, включая женщин и детей, стреляя в тех, кто пытался бежать. На мемориальной доске об этой пацификации выгравированы имена двухсот трех жертв; самой младшей было девять дней. Мы, молча, почтили их память… и направились сначала в Кельце, а оттуда в Варшаву.

Это было отличное мероприятие. Некоторые гости подходили к нам и делились своими наблюдениями; их восхищало, что ректор сам был экскурсоводом и ничем не выделялся среди остальных участников, – у них подобного не бывает.

В заключение еще один сюрприз. В университетской столовой накрытый скатертями огромный стол местные сотрудники и официантки уставили купленными в магазине, а потому без наценки, чудесными, красиво оформленными блюдами с рыбой, мясом, паштетами, колбасами; а также алкогольными напитками. Из пекарни – отличный хлеб, а из кондитерской – торты. А кроме того фруктовые тарелки. Все это при минимальной стоимости, ни в одном ресторане нам бы не устроили такой богатый и разнообразный прием. И не было бы такой прекрасной атмосферы. После поездки голодные сметают блюда одно за другим. Разговор продолжается; слышен смех и, конечно же, тосты. Сначала приветствие гостей на польском языке, затем благодарственные слова ректору, организаторам и устроителям застолья, затем уже вставали гости и произносили тосты на армянском и якутском, белорусском и чувашском, татарском и русском языках, наконец, на французском, а затем снова на польском.

Перейти на страницу:

Все книги серии Польско-сибирская библиотека

Записки старика
Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений.«Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи.Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М. Марксом личностях и исторических событиях.Книга рассчитана на всех интересующихся историей Российской империи, научных сотрудников, преподавателей, студентов и аспирантов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Максимилиан Осипович Маркс

Документальная литература
Россия – наша любовь
Россия – наша любовь

«Россия – наша любовь» – это воспоминания выдающихся польских специалистов по истории, литературе и культуре России Виктории и Ренэ Сливовских. Виктория (1931–2021) – историк, связанный с Институтом истории Польской академии наук, почетный доктор РАН, автор сотен работ о польско-российских отношениях в XIX веке. Прочно вошли в историографию ее публикации об Александре Герцене и судьбах ссыльных поляков в Сибири. Ренэ (1930–2015) – литературовед, переводчик и преподаватель Института русистики Варшавского университета, знаток произведений Антона Чехова, Андрея Платонова и русской эмиграции. Книга рассказывает о жизни, работе, друзьях и знакомых. Но прежде всего она посвящена России, которую они открывали для себя на протяжении более 70 лет со времени учебы в Ленинграде; России, которую они описывают с большим знанием дела, симпатией, но и не без критики. Книга также является важным источником для изучения биографий российских писателей и ученых, с которыми дружила семья Сливовских, в том числе Юрия Лотмана, Романа Якобсона, Натана Эйдельмана, Юлиана Оксмана, Станислава Рассадина, Владимира Дьякова, Ольги Морозовой.

Виктория Сливовская , Ренэ Сливовский

Публицистика

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Революция 1917-го в России — как серия заговоров
Революция 1917-го в России — как серия заговоров

1917 год стал роковым для Российской империи. Левые радикалы (большевики) на практике реализовали идеи Маркса. «Белогвардейское подполье» попыталось отобрать власть у Временного правительства. Лондон, Париж и Нью-Йорк, используя различные средства из арсенала «тайной дипломатии», смогли принудить Петроград вести войну с Тройственным союзом на выгодных для них условиях. А ведь еще были мусульманский, польский, крестьянский и другие заговоры…Обо всем этом российские власти прекрасно знали, но почему-то бездействовали. А ведь это тоже могло быть заговором…Из-за того, что все заговоры наложились друг на друга, возник синергетический эффект, и Российская империя была обречена.Авторы книги распутали клубок заговоров и рассказали о том, чего не написано в учебниках истории.

Василий Жанович Цветков , Константин Анатольевич Черемных , Лаврентий Константинович Гурджиев , Сергей Геннадьевич Коростелев , Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Публицистика / История / Образование и наука