Но есть уже кое-что, что сбылось. Тоже люстрация, только по отношению к персонажам художественных произведений и их авторам, которые не могут ответить. 7 января во флорентийском театре постановщик Лео Мускато представляет свою версию «Кармен» знаменитой оперы Жоржа Бизе, вдохновленный одноименной новеллой Проспера Мериме. Как мы все знаем, заканчивается и новелла Мериме, и опера Бизе тем, что Хозе убивает из ревности и страсти Кармен.
По мнению Мускато — в сегодняшней обстановке было бы и ненормально, и непристойно аплодировать смерти женщины, павшей жертвой мужской жестокости. Сей крайне политически корректный театрал изменил развязку «Кармен». Теперь здесь нет никакого женоубийства. Наоборот, Кармен убивает Хозе, этого не уважающего женщину мачо.
А у меня вопрос к автору — ну какое ты имеешь право менять то, что осуществлено великими людьми, вошедшими в историю. Ты кто такой, Лео Мускато? Ты хочешь быть модным? Ты не понимаешь, что аплодируют не тому, что убивают женщину, а тому, как поют? Но тебе надо быть в тренде, тебе надо быть модным. А то, что это оскорбляет память великих художников, ты об этом даже не думаешь, тебе наплевать на них, они тебя не интересуют. Интересуешь тебя только ты сам и как ты выглядишь.
Но этого мало. Давайте возьмем и поправим сказки. Жительница Великобритании обнаружила в сказке «Спящая красавица» пропаганду изнасилований и потребовала убрать это произведение из школьной программы для младших классов. Ее возмутила сцена, в которой принц целует спящую принцессу в губы, не поинтересовавшись ее согласием.
То, что поцелуй в этой прелестной сказке оживляет красавицу принцессу и она становится живой и любимой, не важно. У жительницы Великобритании даже не возникает мысли, что она таким образом не дает возможности принцессе воскреснуть. Потому что у нее не спросили разрешения поцеловать, а это нарушение всех тех канонов, по которым живет наш прекрасный западный «цивилизованный» мир.
Но должен вам сказать, что меня очень порадовало, что еще есть люди, молодые люди, которые тоже смотрят на происходящее с широко открытыми глазами, полными ужаса и непонимания. Вот журналист Пол Джозеф Уотсон. Живет он в Великобритании. Я его с удовольствием назвал бы младшим братом нашего «Бесогона». Вот что он говорит: