Читаем Россия Величие Планеты (СИ) полностью

Девушки истинные арийки уже были близко. Зомби привалился к воительнице Магде, опустив ей голову на плечо. Мертвый офицер прижался щекой к шелковым душистым волосам, поцеловав ее в макушку. Холодные губы неприятно обожгли волосы, от офицера пахло трупом.

- Отвали! - Грозно изрекла рассерженная Магда.- Тоже мне любовник нашелся.

- Я не хотел вам обидеть! Просто вы похожи на гурию. - Засипело подобие разумного трупа.

- Драться будем в масках. Никто не должен видеть, что мы девушки. - Её подруга огнезарная Кристина достала флягу со стимулятором. Сделала пару глотков. Фляга не особенно хитра, смастерена гармошкой, так что в ней не стало воздуха. Так живительная жидкость истекает сама собой. Воительница сама себе на заметку - добавила. - По мере опустошения сжимается: вследствие этого вода не плещется, можно двигаться бесшумно.

В прочем тут даже звуки иные, глухие, словно лишенные силы. Звонкие девичьи голоса кажутся хриплыми. Волны похожи на черное покрывало, во тьме которого иногда мелькают огни, почти квадратные рыбешки пытаются что-то выплюнуть из-за рта. Вот светленький силуэт выскочил из воды, и был разрезан очередью Кристины почти пополам. У этой рыбы плавники острые и не хотелось об них пораниться.

Девушек истинных ариек не видно, лодка автоматически меняет цвет под морской пейзаж, так же как и проявляют качества хамелеонов костюмы. Маскировка идеальная. Видно в частности как матросы ловят рыбу-мутанта. Делают это очень просто: Сначала окунают резину, густо смазав машинным маслом и бензином: запах далеко распространяется. Крысиная черепашка его обожает, она вообще жрет как таракан химию. Ловит, проглатывает, цепляясь на крючок. Правда есть эту гадость нельзя. Зато живец не плохой. На нее и клюет крупные рыбы, порой размерами с дельфина. Некоторые из них съедобные и даже считаются деликатесом.

Есть и ядовитые, но их опытные повара способны обезвредить, и от этого стоят еще дороже. В частности рыба изумрудный карп, водиться лишь в радиоактивном озере Радикал, так его назвали созвучно с Байкалом только вот загрязненном. Изумрудный в пятнышках урана карп вызывает наркотическое опьянение, буду правильно зажаренным, ошибка даже в одну минуту повлечет мучительную смерть гурмана. А такие "глюки" необычные, яркие в цвете, хрен даже в блокбастере такое увидишь. Очень выгодная ловля, метаквазисмертоностных мутантов, изумрудных и радиоактивных, опасных при употреблении, и при этом карпов больших как сом пробовали разводить вне зоны, но там они дохли.

Девушки-арийки это видели, подняли автоматы. Магда вдруг отпрянула; тонкий писк зазвучал в ухе:

- До корабля четыреста метров.

Блондинка-терминатор, обрадовавшись, ответила:

- Отлично продолжаем сближение.

Глаза Кристины и Магды видели в темноте не хуже кошачьих, а может и лучше. На борту народу оказалось, чуть больше, около тридцати пяти человек, считая и наемников-рыбаков, многие из которых пьяные. Зомби тоже взял на прицел своего противника, у бывшего офицера-зека был автомат с глушителем.

Он приложился, тихо щелкнул предохранителем, включил ночной монокуляр. В нем чувствовался профессионал, особенно когда он прижал резиновый наглазник к лицу, чтобы не выдать наблюдателям свое местоположение зеленоватым свечением.

Девушки-арийки смотрели на противников через компьютерную оптику. Она разом зафиксировала цели, поставив на максимальную скорострельность: тысяче пятисот выстрелов в мину. Заодно девушки-арийки распределили жертвы, снять тридцать четыре человека нужно было одним разом. Компьютер выдал подсказку, как и по кому, стрелять.

Солдат наблюдатель стоял возле веера ограждения, он курил сигару, и время от времени потягивал виски из фляги.

- Небрежно несут службу американцы! - Заметила Кристина и ехидно с ядом в голосе добавила. - Вот следствие их гнилой либеральной демократии.

- Наши думаешь лучше! - Скривилась Магда. - Особенно те, нанялись в армию, что не славянского происхождения?

- Тоже выпить не дураки! - Девушка истинная арийка потерла носик. - Чешется, возможно, к дождю. А может и к крепкому удару!

- Я его сниму! Противника Третьего Рейха...- Шепнул Зомби-зек.

- Вообще курение замедляет реакцию и слепит глаза! - Сказала Кристина. - Я бы лично запретила сигареты.

На корме гросс-эсминца видны бартера, стоит несколько спаренных скорострельных пушек, класса "Линкольн"- возле них с пара стрелков на сидении. Еще двое увлечены рыбалкой. Спаренный "грободон" по правому борту. И тут американец, вроде негр, отлучился, что-то смотрит по "мобильнику". Судя по всему "порнуху", своего рода видео. В целом орудия опасные, если пальнуть, неизвестно спасут ли камни "броня", а надувной лодке точно кранты.

- Так цели распределили. Подходим ближе. - Сказала огнезарная дьяволица. - Примитивного скота нужно увидеть, чтобы обидеть.

- Подкрадемся словно змеи! - Поддержала, извиваясь талией Магда.

Зомби красноречиво промолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги