Читаем Россия Величие Планеты (СИ) полностью

- В шахматы! Знаю! Но если вы готовы поставить на кон танк, то я сыграю и в шахматы!

Наташа резко возразила:

- Мы Света не имеем права рисковать танком. Да и вообще я не знала, что ты умеешь играть!

Девушка-наводчица усмехнулась:

- У меня первый разряд! Я могу с этим бородачом разобраться!

Наташа логично заметила:

- Гному возможно не одна тысяча лет. И ты не сравнима с ним опытом!

Светлана уверенно ответила:

- Зато он теории не знает!

Наташа пропела в ответ:

- Скучна теория мой друг, но практика всегда дороже!

Гном нетерпеливо перебил:

- Ну, будете играть? Я вам дам фору - пешку и ход вперед!

Светлана кивнула головой:

- Если пешку по выбору и я белыми, то согласна!

Гном уверенно кивнул головой:

- Давай! Тебе это красавица не поможет!

Светлана протянула руку:

- Закрепим это, чтобы нам пути назад не было!

Гном протянул руку в ответ. Последовало обнимание. Наташа, которая тоже играла в шахматы, не стала возражать. Пускай самоуверенный гном попробует сыграть с такой форой: пешка Ф7 и ход вперед против перворазрядницы. Подвох в том, что белые в этом случае получают атаку, которую при правильной игре не отразить.

Гном сделала жест и появилась шахматная доска. Такая же, как и у людей, с теми же фигурами и клетками. Она зависла в воздухе.

Гном повернул белые фигура Светлане и произнес:

- Правила помнишь? Взялся - ходи! Отпустил - ход сделан!

И гном подмигнул Светлане. Так с улыбкой сделала два хода - е2-е4 и вывела на С 4 слона. Гном походил в ответ. Светлана начала атаку. Не только девушки, но и несколько эльфиек уставились на доску. Там происходила сильная борьба.

Светлана начала сильную атаку. Она бросалась на уязвимого короля и пользовалась своим перевесом в развитии. Отсутствие пешки Ф, сделало брешь в позиции короля черных. И гному нелегко было отбиваться. Но чувствовался огромный опыт.

Сразу Светлане поставить мат не удалось, хотя она и владела инициативой. Но гном сумел погасить натиск ее фигур. Последовали размены. Правда, Светлане удалось испортить конфигурацию пешек. Потом дело дошло до эндшпиля. И тут девчонка смогла создать настоящий этюд, и почувствовав вдохновение получить выигрышное положение. Гном поняв, что дело проиграно, стал подолгу раздумывать и тянуть время.

Появилась девушка-герцогиня, она сердито рыкнула:

- Что тут происходит! Опять Шерхан на что-то играет!

Светлана гордо произнесла:

- И проигрывает! Мы его обдираем словно липку!

Герцогиня окинула взглядом доску и заметила:

- Да гном, похоже, попал впросак! Ну, будешь сдаваться!

Тот гордо ответил:

- Шерхан не сдается!

Герцогиня рявкнула:

- Тогда ходи быстрее!

Гном ухмыльнулся:

- Тут нет часов! Каждый думает, сколько хочет!

Герцогиня хихикнула:

- И ты этим будешь злоупотреблять? Просидишь месяц?

Гном промолчал и вобрался словно ежик. Действительно если нет часов, то можно тянуть до бесконечности. Один такой субъект даже заставил капитулировать самого Морфи, думая по два часа над каждым ходом. Тут не у всякого задница выдержит. А кто такой Морфи? Самый легендарный шахматист девятнадцатого века, настоящий феномен!

Гном, похоже, со своим опытом тысячелетий решил воспользоваться подобной лазейкой.

Отдавать бластер ему очень даже не хотелось. А Наташка в этом момент обратилась в мыслях к тому, что твориться на фронтах второй мировой войны. И получила видение...

Немцы вместе с японцами уже покорили практически все восточное полушарие. Их корабли уже высадили десант в Новой Зеландии. Местные практически не сопротивлялись.

А на заводах производились все новые немецкие танки. Особенно много выпускалось "Пантер". Новая машина Третьего Рейха должна стать основным танком. Строились очередные заводы бронетехники, запускались трофейные линии в различных странах. Танки сходили все более и более массово.

"Тигр"-2 весил примерно столько, сколько и КВ-3, оба танка в одной весовой категории. Еще более мощным был "Лев", с которым оппонировали КВ-5, и КВ-5. Одни только "Маус" оказался вне категорий и конкуренции. Правда, на него готовилось СМК. Обе стороны собирали достойных мастодонтов.

Теперь вопрос был в массовости. У Гитлера все же огромный перевес в производственных мощностях. И танки штампуют в больших количествах. Чтобы найти на них танкистов, активно используют и иностранные дивизии, всякого рода хиви. В немецких экипажах теперь много женщин и подростков, которые управляют танками. Формируются все новые и новые танковые дивизии.

Но идет и разработка более совершенных образцов. В частности "Лев"-2, "Пантера"-2, "Маус"-2, "Тигр"-3 и других механических тварей. Немцы не хотят останавливаться на достигнутом. Они требуют себе все больше и больше дополнительных достижений и хотят элитарных - лучших в мире машин.

И когда две силы вместе сойдутся. Тогда будет действительно всем туго. И подсчитать потери не удастся! Но есть надежда на стойкость русских солдат и искусство генералитета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги