Читаем Россия выходит из войны. Советско-американские отношения, 1917–1918 полностью

Его формулировки интересны с точки зрения отражений взгляда Вильсона на российскую проблему. Как и другие заявления президента, оно приписывало немецкой дипломатии по отношению к новому Советскому государству радикальные идеологические мотивы, а именно прекращение и поворот вспять всей «борьбы за свободу», в которой, как предполагалось, должен был участвовать русский народ (тезис, практически отсутствующий в немецком сознании). Цель Германии в то время заключалась в том, чтобы обезопасить себя от любого возобновления военных действий с российской стороны и получить доступ к зерну и другому сырью на территории Украины. Эти мотивы были настолько главенствующими, что делали любые другие мысли решительно второстепенными. Более того, президент продолжал изображать русскую революцию (даже в марте 1918 г.) как борьбу русского народа за освобождение от самодержавного правительства. Он, по-видимому, не был склонен проводить какую-либо четкую грань между советским режимом и русским народом. То ли по убеждению, то ли по соображениям политической целесообразности президент продолжал апеллировать к предполагаемой общности целей правительства Соединенных Штатов и политической власти, господствующей в России.

Сегодня ясно, что такой подход вряд ли мог вызвать восторженный отклик в России. Конечно, четыре года спустя московские «Известия» благожелательно отнесутся к этому, как к доказательству утверждения, что «после Октябрьской революции американское правительство было единственным из союзных правительств, которое немедленно не предприняло никаких враждебных действий по отношению к Советской России» («Известия» от 19 сентября 1922 г.). Но это уже было другое время. А тогда, в марте 1918 года, советские лидеры все еще испытывали неизведанное удовольствие безнаказанно оскорблять капиталистические державы по любому поводу. Кроме того, они хорошо понимали, что добрые слова Вильсона не отражали идеи признания их власти правительством Соединенных Штатов. Таким образом, послание президента вызвало у большевиков характерное желание продемонстрировать, что их идеологические убеждения не настолько легкомысленны, чтобы их можно убаюкать и заставить отказаться от них сладкими фразами из другого лагеря. Что же касается настоящих российских либералов, то теперь они находились в яростной оппозиции к советской власти. Их могло раздражать только то, что президент Соединенных Штатов обращается к делегатам съезда Советов, которых они сами привыкли считать смертельными врагами истинной демократии. Реакция съезда на послание Вильсона вполне отразила эти реалии. Оно было зачитано конгрессу 15 марта председателем Свердловым, а затем предложена ответная резолюция (текст которой был заранее подготовлен в ЦИКе). Эта резолюция, принятая путем аккламации[106], гласила:

«Съезд выражает свою признательность американскому народу, и в первую очередь трудящимся и эксплуатируемым классам Соединенных Штатов Северной Америки, за высказывание президента Вильсона через съезд Советов, сочувствие русскому народу в эти дни, когда советское общество и Республика Россия переживают тяжелые испытания.

Российская Социалистическая Советская Федеративная Республика[107] пользуется этим посланием президента Вильсона, чтобы выразить всем народам, гибнущим и страдающим от ужасов империалистической войны, свое горячее сочувствие и твердую уверенность в том, что недалеко то счастливое время, когда трудящиеся массы всех буржуазных стран сбросят иго капитализма и установят социалистический строй общества, который один способен обеспечить прочный и справедливый мир, а также культурное и материальное благополучие всех народов».

Эта реакция, игнорирующая президента и правительство Соединенных Штатов (точно так же, как и Вильсон игнорировал советское правительство), адресованная народам воюющих стран, обещающая – и приветствующая в том числе – скорейшее свержение того, что, подразумевалось под правительством Соединенных Штатов, должна была восприниматься по меньшей мере оскорбительной (так оно и случилось). Говорят, что Зиновьев заявил в публичной речи после своего возвращения в Петроград после съезда, что «мы дали пощечину президенту Соединенных Штатов».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное