Читаем Россия выходит из войны. Советско-американские отношения, 1917–1918 полностью

Трудно определить, как этот ответ подействовал на официальный Вашингтон. Гриппующий в Нью-Йорке Хаус, похоже, не оставил никаких записей о своей реакции; Вильсон также хранил молчание: его записи не проливают света на чувства. Оскорбительный подтекст советского ответа вряд ли мог ускользнуть от него, как и частично от американской прессы. «Нью-Йорк таймс», которая до этого горячо поддерживала политику Вильсона, направленную на демонстрацию сочувствия русскому народу, была сильно шокирована, причем до такой степени, что окончательно оставила надежду на какое-либо соглашение с большевиками. С людьми в их состоянии, заключалось в статье, «…никакое обсуждение невозможно. Ими придется полностью пренебречь… От них не следует ждать никакой помощи не потому, что они, возможно, не желают спасаться от немецких копыт, а потому, что все их меры принимаются с верой в то, что всеобщая революция должна быть на первом месте. Россию следует спасать без них; и вопреки им» («Нью-Йорк таймс» от 17 марта 1918 г.).

Таким образом, «обмен любезностями» со съездом, задуманный Хаусом (если только не самим президентом) как средство предостережения японцев от интервенции, в конечном итоге укрепил у самих американцев ощущение того, что рано или поздно какое-то вмешательство так или иначе потребуется. Текст послания президента был направлен как Саммерсу в Москву, так и Фрэнсису в Вологду. Фрэнсис получил его 12 марта, через два дня после отъезда Робинса в Москву. Он счел его хорошо сформулированным и своевременным. Заметив, однако, что в заявлении президента отмечена несостоятельность оказания эффективной помощи России, Фрэнсис, по-видимому, вспомнил, что не смог донести до Вашингтона суть вопросов Троцкого к Робинсу. Поэтому он сразу же отправил телеграмму с кратким изложением советского документа от 5 марта (он все еще не передал дословный текст) и поинтересовался, считает ли Госдепартамент послание президента адекватным ответом на вопросы Троцкого. Это сообщение было получено в Вашингтоне только 15 марта, когда обсуждения на съезде Советов в Москве подходили к концу.

Прибыв в Москву, Робинс, как мы помним, все еще находился под впечатлением того, что вопросы Троцкого тщательно обдумывались в Вашингтоне. В день открытия съезда он пил чай вместе с Лениным и его сестрой. Робинс застал его готовящимся внести резолюцию о ратификации. На вопрос, что он, Робинс, слышал от своего правительства, тот ответил: «Ничего». На что Ленин ответил: «И не услышите. Ни американское правительство, ни какое-либо из союзных правительств не будут сотрудничать, даже против немцев, с рабоче-крестьянским революционным правительством России». «Я лишь улыбнулся, – добавил Робинс, – и сказал, что думаю совсем иначе».

Со слов Робинса, Ленин сказал ему, что Локкарт тоже не получил ответа, но это было не совсем корректно. Локкарт тогда все еще находился в Петрограде (он добрался до Москвы уже после окончания съезда). В ходе серии обменов мнениями между Локкартом и его правительством в дни, последовавшие после 5 марта, ему было совершенно ясно, что британское правительство не только не поняло логики предупреждений против японской интервенции, но и что его заявления в этом направлении вызывали раздражение и неодобрение в Лондоне. Эти свидетельства были подкреплены завуалированными намеками его жены в Англии на то, что попытки Локкарта повлиять на британскую политику не идут на пользу его карьере. Несмотря на это, он тоже продолжал лелеять надежду, что на вопросы, заданные Робинсу Троцким, будет получен положительный ответ. Как сообщал Тредвелл 15 марта, «…вся ситуация сейчас зависит от вопроса, который я попросил капитана Принса телеграфировать мне 10 дней назад, когда мы обнаружили, что наше сообщение правительству до него не дошло». Продолжая возлагать надежды на ответы на вопросы Троцкого, Локкарт, как и Робинс, переоценивал советский интерес к возможности помощи союзников и недооценивал советскую заинтересованность в усилении японской интервенции, что было главной причиной внимания, которое он получал от советских властей.

Съезд Советов был созван 14 марта, и после двухдневных дебатов Ленин выступил с длинным докладом, повторив свои аргументы в пользу ратификации, выдвинутые им на съезде партии, проведя параллель с Тильзитским договором, навязанным Пруссии Наполеоном, не осуждая позорность и слабость позиции России, но обещая скорейшее облегчение и в конечном итоге триумф через распространение революции на другие страны. Разрешив другим ораторам провести промежуточные прения, он выступил с окончательным словом и призывал о поддержке, прежде чем поставить на голосование резолюцию о ратификации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное