Читаем Российское мусульманство полностью

При этом обходятся вниманием исторические сюжеты, связанные с территориями, где гораздо ранее сформировались свои, в разной степени самобытные очаги культуры и государственности (Кавказ, Поволжье, Урал, Сибирь), связанные с народами, чьи исторические судьбы лишь в последующем оказались переплетены с историей славянского мира. Традиционно, неоднозначно, но более в негативном ключе, преподносится изложение исторического периода, важнейшего, на наш взгляд, для становления всей российской – именно многонациональной и полирелигиозной – государственности. Речь идет о периоде существования русских княжеств в составе Улуса Джучи, или Золотой Орды, – государства со столицей в г. Сарай на Волге. Именно здесь, в ставке ханов, русские князья получали ярлык (грамоту) на княжение, разрешались династийные и территориальные споры между ними, а Православная церковь находила высокое покровительство. В системе государственности Золотой Орды сформировались управленческие практики и политические институты, перешедшие в дальнейшем к великому княжеству Московскому, унаследовавшему от золотоордынских ханов, к тому же, их геополитические амбиции. Именно в период Золотой Орды осуществилось формирование единого политического сообщества, в рамках которого происходила взаимная интеграция разных народов и культур, осуществлялось тесное взаимодействие носителей разных религий – прежде всего, мусульман и православных. И именно этот многорелигиозный в своей основе субъект политики продолжил свое существование в виде Московского царства (XVI–XVII вв.) и далее – Российской империи (XVIII – начало ХХ вв.).

Говоря о периоде существования Золотой Орды, мы должны подчеркнуть, что на протяжении более 200-летней истории этого государства на территории нашей страны происходило формирование новой исторической, социально-политической и, в какой-то степени, этнокультурной общности. И эта общность продолжила свое существование и дальнейшее преобразование и после падения Золотой Орды, в период возвышения Москвы как нового политического центра. Со временем расширялись границы, изменялись пропорция между представителями разных народов и религий в составе этой общности. Тем не менее, истоки институциональной и территориальной преемственности Российской Федерации, предшествовавших ей Советского Союза и Российской империи, выросшей из Московского великого княжества (а с 1547 г. – царства), ведут к Золотой Орде, и далее – к Монгольской империи, первого государства общеевразийского формата, сплотившего в единое политическое целое разнородное в этноязыковом, культурном и религиозном отношении население громадных территорий. Тем не менее, когда Монгольская империя расширялась, на пути ее завоеваний на территории будущей Российской Федерации лежали не только русские княжества, но в числе прочих и очаги государственности и культуры мусульманских народов Поволжья и Кавказа.

II

История ислама на территории, входящей сегодня в состав Российской Федерации, может вести свой отсчет еще с первых десятилетий после смерти основателя ислама – Пророка Мухаммада (571–632). Уже во времена первых халифов, чтимых мусульманами-суннитами как «праведные», а именно – при Умаре (634–644) и Усмане (644–656), после завоевания Сирии и Месопотамии (соответственно, провинций Византии и империи Сасанидов), арабы вступили на территорию Южного Кавказа – в Армению и далее в Кавказскую Албанию (на территории совр. Азербайджана). Арабские войска проникали и на территорию к северу от Кавказского хребта, где им удалось закрепиться в Дербенте – тогда бывшем крепостью, уже рушившейся под ударами мусульман персидской державы Сасанидов (224–651)[14]Первый арабский отряд появляется под стенами Дербента уже в 642/643 гг.[15]Сама крепость была в итоге занята без боя – несмотря на наличие многочисленного гарнизона, наместник признал власть халифа в обмен на сохранение за ним его функций и освобождение от подушного налога (джизьи). Впоследствии арабы не раз утрачивали и вновь восстанавливали контроль над городом, но, так или иначе, бесспорно, что он стал главным оплотом ислама в Кавказском регионе.

Надо отметить, что здесь арабы столкнулись с другой претендовавшей на доминирование в регионе силой – Хазарским каганатом (ок. 650 – после 1016). Арабо-хазарское противостояние в регионе затянулось на много лет[16]. С одним из столкновений арабов с хазарами, относимым к 652/653 гг., когда превосходящими силами хазар под Беленджером (по некоторому мнению[17], столицей хазар) был разгромлен 4-тысячный отряд под руководством братьев Абд ар-Рахмана и Салмана б. Рабиа ал-Бахили, связывается предание о гибели сорока мучеников (шахидов). Место захоронения легендарных сорока мучеников за веру (Кырхляр) сегодня считается одной из известнейших святынь города Дербента и всей Российской Федерации, хотя комплексное исследование могильника позволяет все же датировать его X–XII вв.[18]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика