Читаем Rossija (reload game) полностью

Теоретически похитители (или убийцы) могли поджидать его и в квартире - проникнув в нее загодя (как это только что проделал я), но при живой-здоровой Мими шансов на такую засаду, как мне сдается, никаких. Значит, он сам отворил кому-то дверь - и этот "кто-то", джентльмены, мог быть только из числа своих: Ди, конечно, не оперативник - но с разведкой связан не первый год и азами ремесла владеет. А уж соблюдать элементарную осторожность, сознательно отведя себе перед тем роль живца...

Дрянь дело, понял он, совсем дрянь... Но хоть ясность появилась - это плюс!

Тем временем повеселевшая Мими, не доев даже до конца свой изюм, вдруг отправилась к камину в противоположном углу гостиной; мгновение - и она исчезла в каминной трубе. Бонд не успел даже толком удивиться, когда обезьянка вернулась (даже не перемазавшись в саже, как с любопытством отметил он) и положила на стол перед ним свою добычу.

Уолсингемов пакет - тот самый...

Пакет был вскрыт с торца, а под бечевку обвязки с сохранившимися на них сургучными печатями Службы были подсунуты, небрежно и второпях, несколько сложенных листков с заметками. Ага, та самая бумага ин-кварто и те самые фиолетовые чернила, что в приборе с каминной полки, механически отметил он про себя - "для рапорта".

Даже от самОй мысли - прикоснуться с этой топ-секретной бомбе с шипящим фитилем - пробегал могильный холодок по хребту, однако отчаянные времена требуют отчаянных мер, а прощение получить легче, чем разрешение.

<p>Глава 18</p>

Танцы с бурыми мишками

Не вполне поворотлив собой,

утерявший стрелецкую прыть

зверобой с рассечённой губой,

обещавший меня пережить.

Девяносто навряд ли ему,

но не меньше восьмидесяти.

И грозится, по-видимому,

он скорее для видимости.

А сам - не сумеет. Сумеет не сам.

Мне он не опасен. Опасен не он.

Михаил Щербаков

По исчислению папы Франциска, 17 и ночь с 17 на 18 октября 1563 года.

Ливония, Рига.

Бонд задумчиво сложил листки с заметками Ди и вернул их на прежнее место, под бечевками обвязки; в пакете, как он и предполагал, оказалась алхимия - "живой порошок"; часть его придется позаимствовать на приманку. Медленно провел ладонью по лицу, будто стирая внезапно налипшую на него смертельную усталость. Черт, черт, черт! - вот в такие моменты и впрямь ощущаешь себя "простецким парнем с квартердека"...

Итак, действовать мы будем, твердо исходя из того, что Джуниор в своих предчувствиях прав: Ди еще жив и притом еще в городе. Насчет местной резидентуры теперь настала полная ясность: "Не следует объяснять злонамеренностью то, что может быть объяснено бардаком" - принцип в целом верный, но всему же есть предел, братцы! Причем либо у них там не одна крыса, а целый выводок (а такой паранойе мы всё-таки ходу давать не станем, верно, коммандер?..), либо предатель - по своим возможностям - у них где-то на самом верху: то ли сам шеф резидентуры, Томас Николсон, то ли его заместитель, Питер Бишоп - никак не ниже.

Николсон сознательно врал чекистам, будто Ди дважды не вышел на связь - тогда как, согласно заметкам "007", первая встреча состоялась штатно, а на вторую не явился как раз представитель резидентуры, Бишоп. Ди, по инструкции, счел это сигналом тревоги, вернулся домой - и на этом его заметки обрывались; слежки за собой (обычно ее вел как раз Бишоп) он на обратном пути не отметил. Для означенного вранья Николсона могли быть, однако, вполне веские резоны: резидентура наверняка ведет собственное расследование, а русским союзникам сообщает не всё.

Связь с резидентурой Ди поддерживал через Бишопа; тот знал, среди прочих паролей, и условный стук (и теоретически, по инструкции, не должен был бы сообщать его никому, даже Николсону); как раз он частенько в открытую топал за алхимиком по городу (не ставя того в известность). Эти нарушения, однако, могли иметь и вполне невинное объяснение: оперативник просто опасался за вверенного его попечению высокоученого "носителя гостайны" и решил его вести на коротком поводке; что в чужом городе со сложной агентурно-оперативной обстановкой вполне оправдано.

Итак - "делайте ваши ставки": который из двоих? Николсона он помнил по паре совместных рискованных операций в Испанских Нидерландах как отчаянного парня и отменного профессионала, так что убедиться в предательстве Тома ему было бы по-человечески жаль...

Засим он придвинул к себе чернильный прибор и, тщательно обдумывая каждое слово, написал три письма.

Перейти на страницу:

Похожие книги