Читаем Ровена Рейвенкло (СИ) полностью

- Я… Мы все сделали, пора идти, - лежу, не двигаясь, вряд ли у меня сейчас получится встать. Видимо что-то таки поняв, Генрих поднимает меня на руки, набросив сверху мантию, несет по переходам замка. Встречные слуги склоняются в поклоне, а я думаю, что в переходах ужасные сквозняки. Даже надев все свои четыре рубашки здесь не согреюсь. Наши покои были в десяти минутах ходьбы от ритуального зала. Внутри уже приготовили бочку с горячей водой, все так же аккуратно мой муж начал вымывать мое тело, а потом и волосы. Я смотрела в потолок, там были нарисованы магические птицы. Слез не было, обиды так же. Я же не любовь искала. Мне бы просто жить. Да и по состоянию тело было в норме. Не так как после изнасилования. Я видела, когда простачек лечили. Гордость осталась при мне. Продалась, но дорого. Когда меня перенесли в постель и укутали одеялом, то сознание уплыло в грезы.

Так и начались моя жизнь в замке. Генрих учил другой магии. Они колдовали через магические проводники схожие с моими бусинами. Но здесь были кольца с магическими кристаллами, части разных тварей, посохи, мечи, щиты. Каждый старался найти более всего подходящий проводник – артефакт. Муж мой, был часто занят, тренировался с остальными воинами Рода, именно он должен будет стать предводителем в бою, и ему должны были покоряться не только благодаря титулу, но и личной силе. Влияние у Генриха было средним. Правда это было мое личное мнение, которое я держала при себе. С каждым разом, когда приходилось принимать пищу вместе с остальными магами, я все лучше пользовалась приборами. Сначала объяснял муж, а после присматривалась к остальным. Хотя бывали дни, когда из-за незнания, ходила совсем голодной. Элизабет все также кривила губы, и, отпуская ядовитые комментарии, препарировала меня взглядом.

- Урреи в своей наглости переходят всякие границы, - цедя слова глаголила наш матриарх. – «Псы» позволяют себе охотиться на наших угодьях. – Это шел разговор о наших соседях. Их глава был жив и железной рукой правил своей семьей. А те самые угодья должны были быть нейтральной территорией. «Псами» она называла воинов из простаков, что состояли на службе у соседей. Противоречить и исправлять я даже и не думала, мое место здесь все еще было чуть выше нанятого слуги из грязнокровок. Мы с ними вступили в противостояние, руки Генриха уже были по локоть в крови. Стычки случались все чаще, и Элизабет была непреклонна, несмотря на то, что потери с нашей стороны были не меньше, а тот клок земли не приносил никакого дохода.

Моя жизнь с мужем не изменилась, он все также питал ко мне болезненную зависимость, но и к матери прислушивался. Я не раз замечала те моменты, когда меня стыдились, хотя каждую ночь он приходил за супружеским долгом. Генрих был таким же двуличным, как и его мать. А я со временем нашла себя в книгах. Изучая этикет и другие правила поведения в этом аду, каждый день заставляла себя садиться за учебу. Хорошо, что мне не запретили брать оттуда книги. Все они был толстыми и рукописными, на выдубленной коже животных. Были здесь и длинные свитки с зубодробительными формулами. Генрих забросил все занятия, и разбираться приходилось самой. Мы уже полгода жили вместе, а я еще не понесла. В первый раз меня Магия помиловала, а потом я подливала специальные травы. Ведь как только появится наследник, меня можно будет спокойно убить, Элизабет не упустит такой шанс.

- Леди Рейвенклоу, - Ричард подал ей руку и помог сесть за стол. После кивка свекрови все, наконец, сели за стол и принялись есть. Мои манеры уже не отличались от остальных, и внешний вид претерпел изменения. Волосы собраны в прическу, внутри которой все та же спрятаны магические обереги. Моя одежда также претерпела изменения. Аккуратные платья в пол, простые, но добротные. Генрих все же позаботился об этом. Однако местная «королева» все так же отпускала ядовитые комментарии в мою сторону. Генрих давно ей не противоречил, молча наклонив голову и смотря в стол. А я приспосабливалась. Узнавала их, следила за привычками и привязанностями. Знала, к каким простачкам ходят местные маги. Кого не обделяет вниманием мой муж. И многое, многое другое. Жаль нельзя связаться с мамкой, в тот день, когда она согласилась на мой брак, порвалась магическая связь между нами. А у меня без разрешения мужа, прав покинуть замок столько же, как и у мебели или гобелена. Я живая вещь, принадлежащая Лорду Рейвенклоу. Его молодая жена-красавица, на которую молча засматриваются. Масленый взгляд Ричарда все чаще провожал меня вслед, но ничего поделать было нельзя. Шанс что примут мою сторону и как-то на него повлияют, был мизерным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей