Читаем Ровно в полночь по картонным часам полностью

Ветерок, словно подыгрывая ей, игриво смахнул снег с сугроба брату в лицо. Никита в долгу не остался. Он подскочил к сестре, намереваясь натереть ей щеки пригоршней снега. Варька с визгом увернулась. Ребята вцепились друг в друга и покатились по снегу. За возней они и не заметили, что ветер разыгрался не на шутку. Он с молодецким посвистом гнал поземку, и она жадно зализывала ребячьи следы, заметая тропку, пока все кругом не стало белым-бело.

Спохватившись, дети в страхе увидели, что на полинявшем небосводе нет ни звездочки. Варька с Никитой схватились за руки и растерянно озирались по сторонам в надежде найти потерянную тропинку или какой-нибудь знак, но, увы, небо и земля слились в сплошное мутное марево.

— Ну вот, мы потерялись. И все из-за… — Обвинение готово было сорваться у Варьки с языка, как вдруг она передумала и сказала: — Все из-за этой противной ссоры.

— Давай мириться. Может, тогда и дорога отыщется, — предложил Никита, подставив мизинец. В этот момент дети услышали, что в завывание ветра вплетаются мелодичные звуки, похожие на пение. Ребята прислушались и в самом деле разобрали слова.

Как-то тетушке погодеЗахотелось подремать,И она на небосводеПринялась стелить кровать.Облаков набрала кучу,Принесла перину-тучу,И давай ее взбивать,Мять, мутузить и трепать.Так старательно взбивала,Что перину разорвала.И из рваной тучи вдругПовалил на землю пух.Он кружился и кружилсяИ на все вокруг ложился.Вот проруха! Вот напасть!Разве выспишься тут всласть?Нету тетушке покоя,Знай орудует метлою.Но и снег не отстает,Все идет, идет, идет.День и ночь она трудиласьИ под утро уморилась.На сугроб легла ничкомИ уснула крепким сном.Ну, теперь тебе понятно,Отчего была метель?Это тетушка погодаПринялась стелить постель.

Нежный голосок слышался то рядом, то сверху, то терялся в завывании ветра, то вновь звучал звонко и отчетливо. Варька и Никита извертелись, пытаясь разглядеть, кто поет, но снежинки, как назойливая мошкара, мельтешили перед глазами, заслоняя певицу. Постепенно снежная пелена стала рассеиваться, и ребята увидели странное зрелище. Над землей на серебряной метле летала прехорошенькая девочка в воздушном белом платье и хрустальных башмачках. Ее пышные волосы разметались по плечам и искрились, точно серебро, от нападавшего на них снега. Юная прелестница то взмывала вверх, то стремительно опускалась вниз, и тогда волшебная метла увлекала за собой шлейф сверкающих снежинок.

— Одно из двух: или она Золушка, или Баба Яга, — подражая папе, глубокомысленно изрек Никита. Варька прыснула со смеху. Незнакомка никак не походила на Бабу Ягу. Такая красивая девочка могла быть только феей или сказочной принцессой. Варька как раз собиралась об этом сказать, когда услышала восторженное восклицание брата:

— Это самая красивая-прекрасивая девочка на свете!

После этих слов Варьке девочка сразу же разонравилась, и она, презрительно поморщившись, сказала:

— Ничего в ней красивого нету. Обыкновенная баба-яга.

— Таких молодых баб-ег не бывает, — возразил Никита.

— Еще как бывает. Не сразу же они рождаются старыми, — вступила в спор Варька.

В этот момент певунья заметила ребят, и в ее голубых, как льдинки, глазах заплясали озорные огоньки. Девочка лихо описала на метле круг и приземлилась, обдав детей взметнувшимся вверх облаком искристых снежинок. От неожиданности Варька уселась в сугроб. Вместо того чтобы вежливо извиниться и поздороваться, незнакомка радостно взвизгнула и залилась хохотом.

— Ничего смешного нет. — Варька поднялась, отряхнула снег и сердито зыркнула на Никиту: — А ты чего вытаращился на эту бабу-ягу, точно она принцесса какая?

Смех тотчас оборвался. Незнакомка топнула ногой в изящной туфельке и с угрозой в голосе произнесла:

— Это ты на меня сказала "баба-яга"?

Соперницы смерили друг друга ледяными взглядами. Обстановка накалялась. Неизвестно, чем бы все кончилось, если бы Никита, зачарованно глядя на девочку, не сказал:

— Ты очень красивая! Давай дружить.

Столь пылкое восхищение не могло остаться без ответа. Девочка кокетливо поправила кружевную юбку и, поглядев на Никиту из-под густых ресниц, спросила:

— Я тебе правда нравлюсь?

"Вот задавака! — с негодованием подумала Варька. — Будь у меня такое платье, может, я была бы в сто раз красивше".

Зато Никиту юная принцесса прямо приворожила.

— Когда я вырасту, я на тебе женюсь, — пообещал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей