Читаем Ровно в полночь по картонным часам полностью

— Вы нарочно не хотите искать мою сестру, — возмутился Никита. — Если взяться за дело с жаром, то по горячим следам это нетрудно.

— Опять? Я ведь просила тебя не произносить бранных слов! — взвизгнула Вьюга.

"Странная она какая-то. Чего я такого сказал?" — подумал Никита, а вслух произнес:

— Я не хотел вас обидеть, но нельзя же работать, как тюлень.

Услышав свое имя, страж порядка встрепенулся, открыл глаза и, приставив ласту к козырьку фуражки, отрапортовал:

— Так точно! Согласно инструкции я должен работать с прохладцей!

Напрасно Никита ожидал, что Вьюга разозлится на лентяя. Она и бровью не повела.

"Да ведь она надо мной насмехается!" — подумал Никита и сердито выпалил:

— Интересно получается. То вы вспыльчивая, на меня ругаетесь неизвестно почему, а бездельнику тюленю хоть бы что!

— Как ты меня обозвал?! — закричала Вьюга.

— И нечего кипятиться. Я не виноват, что попал вам под горячую руку! — крикнул Никита. При этом Вьюга окончательно взбеленилась и взвыла:

— Достаточно! Я не намерена терпеть, когда ты произносишь гадкие слова, нахальный мальчишка!

Она звякнула в ледяной колокольчик, и в зале неизвестно откуда возник некто престранного вида. Тощий и длинный как жердь, в пальто чуть ли не до земли, которое еще сильнее подчеркивало его худобу, незнакомец не шел, а парил по воздуху, и от этого полы пальто раздувало, словно в них гулял ветер. Но главное, он был прозрачный, как желе.

Никита оторопел. Прежде он видел привидения только в мультиках, и некоторые из них были вполне добродушными, но кто знает, чего ждать от всамделишного призрака.

Хозяйка дворца указала на Никиту и властным голосом приказала:

— Отведи-ка этого сорванца в лабораторию братьев Грипп. Пусть там прохладится.

Никита в страхе попятился и попытался проскользнуть мимо странного незнакомца, но неведомая сила подхватила его и понесла по многочисленным коридорам и комнатам дворца все глубже и глубже внутрь айсберга. Сначала Никита вырывался и брыкался, но вскоре почувствовал, что лететь не так уж неприятно. Не успел он устроиться на воздушном потоке поудобнее, как ветер стих, плавно опустив его на пол в комнате, похожей на лабораторию в больнице, но ужасно грязной и неприбранной. По стенам стояли белые, вылепленные из снега шкафы, застекленные льдом, а в центре высился таинственный прибор, где в причудливо изогнутых стеклянных трубках бурлила и булькала жидкость ядовито-зеленого цвета. На захламленных столах валялись немытые колбы, пробирки, банки и склянки, а воздух был пропитан неприятным резким запахом.

Никите здесь сразу не понравилось, и он решил удрать, пока не явились хозяева лаборатории, но на пути, словно из-под земли, возник прозрачный спутник в длиннополом пальто. Он сипло крякнул и самодовольно сказал:

— Ну как я тебя домчал, с ветерком?

Поскольку призрак был настроен дружелюбно, Никита осмелел и решил вызнать как можно больше.

— А кто такие братья Грипп? — спросил он.

— Ученые. Они у нас болезнями заведуют. Старший — Бронхит — все хвори назубок знает, а младший — Вирус — норовит каждый год чтонибудь новенькое изобрести.

Никита и прежде не горел желанием встречаться с братьями Грипп, а теперь ему и вовсе расхотелось водить с ними знакомство.

"А вдруг призрак поможет убежать? На вид он совсем не злой", — подумал мальчик и поинтересовался:

— А вы здешним сторожем работаете?

— Вот еще! Я вообще не люблю сидеть на одном месте. Обычно я по коридорам гуляю.

— Понятно, значит, служите привидением, — заключил Никита.

— Скажешь тоже, привидением, — обиженно поморщился незнакомец и, приосанившись, представился: — Сквозняк я. Что, страшно?

Мальчик оценивающе оглядел его с ног до головы и честно признался:

— Вообще-то не очень.

— А зря. Это я с виду такой безобидный, а могу ведь и прострелить.

— Да ну? — не поверил Никита.

— Точно. Представь, расхрабрится какой-нибудь раззява, усядется на сквозняке — все ему нипочем. Тут я его и прострелю прямо в поясницу, чтоб неповадно было. С тобой, конечно, другое дело. Я тебя доставил, а дальше пусть братья Грипп химичат. Да вот они, кажется, сами идут, просипел он и исчез.

В лабораторию вошли два безобразных карлика. Их сходство сразу бросалось в глаза, хотя один был моложавым, стильным и с радиотелефоном, а другой — старикашкой в поношенном старомодном камзоле. Братья вели оживленный разговор.

— Нельзя стоять на месте. Надо все время изобретать что-нибудь новое. Я создал вирус А и вирус Б, но моя мечта дойти до конца алфавита и заразить весь мир! — говорил молодой.

— Ну и к чему эта суета? Все уже давно изобретено: Ангина, Бронхит, Ветрянка, Гастрит, Дефтерит… — возражал старик.

— А какую болезнь ты предложишь на твердый знак, братец Бронхит? поддел его моложавый.

— Что верно, то верно — никакой, — удрученно вздохнул старикан и в это время заметил Никиту.

— Гляди-ка, какая удача! Подопытный кролик! — воскликнул он.

"Может, он слепой?" — подумал Никита и на всякий случай пояснил:

— Я — не кролик. Это у меня шубка заячья, а на самом деле я — человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей