Читаем Ровно в полночь по картонным часам полностью

— Плакали наши подарки. А все из-за этой хваленой Метелицы! — Варька сердито топнула ногой. Неожиданно подул ветерок, и ребята услышали знакомый голос и смех, похожий на перезвон колоколец.

— Спасибо, я и правда ужасно хваленая. Нате вам, пожалуйста!

Откуда ни возьмись перед ними появилась старая знакомая. В кружевном платье с серебристыми локонами, рассыпавшимися по плечам, она была такая хорошенькая, что в сумрачном коридоре посветлело. Метелица лихо соскочила с волшебной метлы, отряхнула ее от приставших искр и сделала реверанс. Но оказалось, что ее появлению совсем не рады.

— Легка на помине. Мы с тобой не водимся, — процедила Варька и отвернулась.

— Предательница, — буркнул Никита, не удостоив Метелицу взглядом, что еще больше озадачило его даму сердца.

— Почему вы не хотите со мной дружить? Я ведь теперь очень воспитанная. На каждом шагу говорю разные "спасибы" и "пожалуйсты". Видели бы вы, как вежливо я сейчас гоняла Сквозняка по коридорам. "Эй ты, — говорю, — пожалуйста, а ну свисти отсюда, а то как дуну, извини, от тебя мокрого места не останется".

— Нечего нам зубы заговаривать. По твоей милости мы опаздываем к Деду Морозу, — сердито сказала Варька.

— Это еще что! Тут живут братья Грипп. Можно вообще простудиться и все праздники проболеть, — мрачно добавил Никита.

— А что в этом плохого? — искренне изумилась Метелица.

Варька подумала было, что девчонка над ними издевается, и хотела огрызнуться, но, глянув на легкое платье и хрустальные туфельки снежной принцессы, спохватилась. Все-таки Метелица — не простая девочка. Откуда ей знать, что такое простуда?

— Заболеть — это когда начинается озноб, — пояснила Варька.

— Здорово! Вот бы мне заболеть! Хочу озноб! — радостно захлопала в ладоши Метелица.

— А потом поднимается температура и начинается сильный жар, — зловещим голосом продолжал Никита.

Снежная девочка испуганно всплеснула руками и воскликнула:

— Какой кошмар! Такая болезнь мне совсем не нравится. От жара можно расплавиться и испариться! Я не желаю, чтобы вы растопились, и не отдам вас этим злобным коротышкам.

— Тогда помоги нам выбраться отсюда, — попросила Варька.

— И мы снова подружимся? — спросила Метелица.

Варька без слов сцепилась с ней мизинцами, а Никита произнес магическое заклинание всех детей:

— Мирись, мирись, мирись. И больше не дерись. А если будешь драться, то я буду кусаться. Метелица взвизгнула от удовольствия:

— Вот это да! Я теперь со всеми буду драться, а потом так мириться!

— Лучше вообще не ссориться, — сказал Никита, и они с сестрой понимающе переглянулись.

— Ты обещала показать нам выход, — напомнила Варька, опасаясь, что ветреная Метелица передумает.

— Нет ничего проще. Он перед вами! Вы попадете прямо к Деду Морозу, возвестила снежная девочка, указав вверх.

Только сейчас ребята заметили в потолке дыру. Похоже, что они находились на дне колодца. Они молча взирали на обледеневшие стенки, по которым было не взобраться даже опытному скалолазу. Заветный дом Деда Мороза находился близко, но, как и прежде, был недоступен.

— Ну что же вы не торопитесь? — спросила Метелица.

— Смеешься? Мы же не умеем летать, — обреченно произнес Никита.

Снежная принцесса заливисто рассмеялась:

— Ой, я все время забываю, что вы не такие как все. Так и быть, берите мою метлу. Я бы вас сама довезла, но троих она не выдержит. Только потом не забудьте сбросить ее назад.

Варька подскочила к обескураженной Метелице и со словами:

— Ты самая лучшая подруга на свете! — чмокнула ее в щеку.

— Спасибо, — по-мужски скупо поблагодарил Никита.

Ребята взобрались на метлу, та стрелой взметнулась ввысь, и в мгновение ока они очутились под открытым небом. Никита бросил метлу в колодец и на прощание громко крикнул:

— Ты самая красивая девочка! Прилетай к нам в город, поиграем. Я буду ждать тебя.

На этот раз Варька не стала ревновать Никиту к Метелице, к тому же у нее не было времени на такие глупости. Она зачарованно смотрела на домик Деда Мороза на опушке леса.

Хозяин в красной бархатной шубе, отороченной мехом, сошел с крыльца и направился к доверху нагруженным саням. Четверка быстроногих северных оленей в нетерпении переступала копытами, желая как можно скорее отправиться в далекое путешествие. Дед Мороз взглянул на большущие картонные часы, которые почему-то стояли рядом с домом прямо на снегу. В этот момент рисованная стрелка дрогнула. Раздался бой, и сани медленно тронулись с места.

— Подождите! Дедушка Мороз! — закричали ребята и со всех ног бросились к саням. Они бежали так быстро, что, наверно, побили мировой рекорд, но даже чемпиону не угнаться за волшебными оленями. Через мгновение сани скрылись из виду. Дед Мороз не заметил две маленькие фигурки, запоздало появившиеся возле избы. Он очень спешил, у него сегодня было много де л.

— Не грусти. Дед Мороз обязательно принесет тебе подарок. Вот увидишь. — Никита успокаивал сестру, хотя у самого глаза были на мокром месте.

— Ничего, если мы не получим подарков, зато в Детском Мире побывали, правда? — глотая слезы, ответила Варька.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей