Читаем Роза и ее братья полностью

– Я всегда считала, что мама Розамунды поступила очень нехорошо, когда ничего ей не сказала; и показала себя уж полной злюкой, когда Розамунда попросила чашечку, чтобы вылить оттуда алую жидкость, а она ей в ответ, с такой надменностью: «Я не обещала дать тебе чашку, однако дам, милочка». Фу! Мне всегда хотелось тряхнуть эту грымзу за плечи, пусть она и была такой высоконравственной матерью.

– Да ну ее совсем, лучше расскажи мне про каравай, – попросил дядя Алек, которого немало позабавила эта вспышка негодования.

– Да нечего говорить, дядя, кроме разве того, что я очень старалась, как следует сосредоточилась и, пока он пекся, сидела рядом – сама едва не спеклась. На этот раз все получилось как надо, он оказался ровный, круглый, с хрустящей корочкой – ну, сам видишь. А теперь попробуй и скажи, так ли он хорош на вкус, как и на вид.

– А его обязательно резать? Может, лучше положить под стеклянный колпак и поставить в столовой среди всех этих восковых цветов и памятных безделушек?

– Скажешь тоже, дядя! Он заплесневеет и испортится. А потом, над нами будут смеяться, вышучивать мои старомодные достижения. Нет, ты обещал его съесть, вот и ешь; не весь сразу, конечно, но побыстрее – тогда я тебе новый испеку.

Дядя Алек торжественно отрезал себе горбушку и столь же торжественно съел; потом вытер губы и, откинув Розе волосы, торжественно поцеловал ее в лобик и от всей души произнес:

– Душа моя, хлеб великолепный, и ты – гордость твоей учительницы. Когда мы с тобой откроем нашу образцовую школу и назначим награду за лучший каравай, она точно достанется тебе.

– Да я ее уже получила и очень этим довольна, – сказала Роза, возвращаясь на свое место и пряча правую руку, на которой горел ожог.

Доктор Алек все заметил, догадался о его происхождении и после ужина настоял на том, чтобы смягчить боль, в которой племянница отказывалась признаваться.

– Тетушка Клара говорит, что я себе руки испорчу, но мне все равно, потому что нам так хорошо с бабушкой Биби, и ей, похоже, это нравится не меньше, чем мне. Меня смущает только одна вещь, дядя, и я хотела с тобой об этом поговорить, – начала Роза, когда в сумерках они вдвоем прогуливались по большому залу; забинтованная рука уютно устроилась на локте доктора Алека.

– Как, очередные признания? Говори, душа моя, они меня очень радуют.

– Видишь ли, мне кажется, что бабушка Мира тоже хотела бы что-то для меня сделать, и я придумала одну вещь. Как ты знаешь, бегать по дому, как бабушка Биби, она не может, а мы сейчас целыми днями заняты, и ей, боюсь, немножко скучно. Я бы хотела брать у нее уроки шитья. У нее так хорошо получается, а это полезная вещь, я же должна стать хорошей швеей, а не только хорошей хозяйкой, правда?

– Какое же доброе у тебя сердечко! Я как раз об этом думал на днях, когда тетя Мира сказала, что очень редко видит тебя в последнее время, потому что ты занята; я хотел с тобой об этом поговорить, а потом подумал, что у тебя и так забот полон рот. Милой тетушке будет очень приятно, если ты освоишь всякое тонкое рукоделие, особенно обметывание петель, – на мой взгляд, с этим вы, дамы, не всегда справляетесь должным образом; по крайней мере, такие до меня доходили слухи. Так что займись-ка петельками, и если тебе нужно практиковаться, можешь наделать их по всей моей одежде. Я все пущу в дело.

Роза рассмеялась в ответ на столь смелое предложение, однако дала обещание освоить это важное искусство, хотя и вынуждена была признать, что в штопке довольно слаба. После этого дядя Алек выдал ей солидный запас носков разной степени дряхлости, а также несколько пар совершенно новых, чтобы она подшила к ним пятки в качестве незамысловатого начала.

После этого они пошли подобающим образом попросить бабушку Миру об одолжении, та пришла в полный восторг и страшно обрадовалась, что они будут рукодельничать вместе: она пополнила запас иголок и собрала своей ученице премиленькую штопальную корзинку.

Целыми днями Роза была очень занята и очень счастлива: по утрам она занималась хозяйством с бабушкой Биби: инспектировала кладовые и бельевые, готовила соленья и маринады, проверяла, все ли в порядке в подвале и на чердаке, училась, в добром старомодном стиле, держать в порядке все домашнее хозяйство.

А днем, после прогулки пешком или в экипаже, она сидела рядом с бабушкой Мирой и орудовала иголкой, а бабушка Биби, у которой начали сдавать глаза, вязала и оживленно болтала, рассказывая интересные истории из старинной жизни, в результате все трое заливались смехом или слезами, ибо проворные иголки вышивали яркие узоры на жизненной канве мастериц, пусть на первый взгляд они всего лишь подрубали платки или чинили чулки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей