Читаем Роза Марена полностью

Рози нагнулась, взялась за край своей хлопковой рубашки и оторвала от подола большой лоскут, обнажив левую ногу почти до колена. Теперь ее рубашка чем-то напоминала платье, в каких работают официантки из китайских ресторанов. От этого лоскута Рози оторвала еще узкую полосу. Потом подняла глаза и застыла в испуге, потому что увидела, что «Венди Ярроу» держит в руке здоровенный кинжал самого что ни есть зловещего вида. Рози понятия не имела, откуда «Венди» его достала. Разве что она носила его на бедре, как героини приторно-любовных романов Пола Шелдона, где всему есть свое объяснение, пусть даже и притянутое за уши.

Возможно, там она его и прячет, подумала Рози. Она знала, что и сама не отказалась бы от такого ножа, если бы ей приходилось делить компанию с женщиной в мареновом хитоне. Она опять вспомнила, как эта женщина, – которая и в самом деле делит компанию с той, другой, – постучала себя по виску и сказала, чтобы Рози ее не трогала. В смысле, не прикасалась. Она не желает тебе вреда, сказала тогда «Венди Ярроу», но в последнее время она за себя не отвечает.

Рози открыла было рот, чтобы спросить женщину, стоявшую у колонны, что она собирается делать с кинжалом… но сочла за лучшее промолчать. Если мужские вопросы – это те, на которые ты уже знаешь ответ, то это был явно мужской вопрос.

«Венди» как будто почувствовала ее взгляд и подняла глаза.

– Сперва будет нужен большой лоскут, – сказала она. – Так что держи его наготове.

Не успела Рози ответить, как «Венди» уже поднесла острие кинжала себе к плечу и проколола кожу. Она прошептала несколько слов – быть может, молитву, но Рози не разобрала – и провела ровную линию вдоль предплечья. Разрез сразу же сделался алым. Точно под цвет ее платья. Потом кожа и подкожные слои разошлись в стороны, рана раскрылась и набухла кровью.

– Ооо, больно-то как! – простонала женщина, затем протянула руку с кинжалом к Рози. – Давай его сюда. Большой лоскут. Большой, говорю!

Рози вложила лоскут ей в руку. Она была смущена и напугана, но ее не мутило – она вообще спокойно переносила вид крови. «Венди Ярроу» скомкала ткань, приложила ее к ране, подержала так пару секунд, потом перевернула и опять приложила к ране. Она не собиралась остановить кровь – она хотела, чтобы материя пропиталась кровью. Когда она протянула лоскут обратно Рози, тот был уже не василькового цвета. Цвет стал гораздо темнее, но… это был очень знакомый цвет. Голубой слился с алым, и получился цвет розы марены.

– Теперь найди какой-нибудь камень и заверни его в тряпку, – сказала женщина. – Потом сними с себя эту хламиду и заверни в нее узелок с камнем.

Рози ошарашенно уставилась на нее. Эти слова поразили ее куда больше, чем вид крови, что текла из руки у женщины.

– Я не могу, – пробормотала она. – У меня под ней ничего нет!

«Венди» невесело усмехнулась.

– Кого здесь стесняться? Меня?! Давай делай, что сказано, и не спорь. Только сначала давай мне второй лоскут, пока я тут кровью не истекла.

Рози протянула ей узкую полоску ткани, которая еще была голубой, и женщина с кожей кофейного цвета ловко перевязала себе руку. Слева сверкнула молния. Где-то упало дерево – с долгим, протяжным скрипом. Потом грянул гром. Целая канонада гремящих раскатов. Рози ощутила в воздухе запах меди, как от только что отштампованных монет. А потом хлынул дождь – как будто молния распорола дно какого-нибудь небесного водохранилища. Из-за сильного ветра его холодные струи летели почти что горизонтально. Студеные капли упали на комок материи, который Рози держала в руке. От него пошел пар, а сквозь ее пальцы потекли розовые струйки воды, смешанной с кровью. Они были похожи на земляничный «Кул-Эйд»[24].

Стараясь не думать о том, что она делает и зачем, Рози закинула руки назад, ухватилась за ворот рубашки, нагнулась вперед и стащила ее через голову. Дождь обрушился на нее, как ледяной душ. Колючие капли хлестали по ее щекам, по плечам и по незащищенной спине. У нее перехватило дыхание. Она вся покрылась гусиной кожей.

– Ай! – сдавленно вскрикнула Рози. – Холодина какая!

Ночная рубашка еще не успела промокнуть, и Рози прикрыла ею руку с окровавленной тряпкой. Она огляделась по сторонам и увидела камень размером с коричную булочку. Он лежал между двумя кусками упавшей колонны. Рози подобрала его и опустилась на колени, накинув ночную рубашку на голову и плечи. Обычно мужчины прикрываются так газетой, когда попадают под дождь без зонта. Под этим весьма ненадежным прикрытием она завернула камень в окровавленную ткань, оставив два длинных конца, которые потом туго связала вместе. Рози вздрогнула от отвращения, когда увидела, как разбавленная дождем кровь «Венди» капает с ткани на землю. Потом – как ей было сказано – она завернула этот узелок в ночную рубашку (которая уже промокла насквозь). Почти всю кровь уже смыло. Это был никакой не дождь. И даже не ливень. Это был настоящий потоп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король на все времена

Похожие книги