Читаем Роза с шипами полностью

Зачем мне нужно было сжигать хоть небольшое здание в городе, который всецело принадлежал мне. Только болвану может прийти в голову испепелять собственные угодья. Я представил, как огонь змейкой пробежится по улицам Лар, нагонит убегающих прохожих, перекинется на пышные карнавальные наряды, уподобит весь город одной пылающей стерне. Стоило только вообразить себе картину разрушения, и я тут же отрицательно покачал головой. Нет, даже если бы в самой "Марионетте" вспыхнуло восстание против меня, я бы уладил его другими, силовыми или хитроумными методами, не применяя при этом ни сокрушающей драконьей мощи, ни огня. Тяжелые времена позади, я покорил Лары, внушил горожанам страх и уважение к себе. Больше я не собирался наносить ущерб прекрасной архитектуре города. Конечно же, я мог просто отнять "Марионетту" у владельцев, а если они воспротивятся такому произволу то поступить с ними, как со скотом, предназначенным на убой, но решил поступить честно. Покупка дома в Ларах тоже была честной торговой сделкой. Тогда никто еще не знал, что приезжий аристократ не удовлетворится одним только домом, а час за часом неуклонно начнет подчинять себе все, что находилось окрест, квартал за кварталом, дюйм за дюймом и вот уже весь город во власти колдуна.

-- А, что нам делать с тобой, беспризорник? - обратился я к Ройсу. Раньше он болтал без умолку, а теперь мне впервые пришлось самому втягивать его в разговор.

Ройс рассеянно и уныло уставился на меня, будто я пробудил его от долгого забытья.

-- Что, ваше величество? - с несвойственной ему вежливостью переспросил он.

-- Не называй меня так, - строго предупредил я.

-- Как скажете, ваше ...- он вопросительно, с почти щенячьей преданностью уставился на меня, будто собачонка, которая не знает, чего ей ждать от хозяина похвалы или трепки. Уж не заболел ли он?

-- Раньше ты называл меня просто негодяем, что же изменилось с тех пор?

-- Ну, я же не знал, что вы...- Ройс не договорил, но обвел красноречивым взглядом все окружающее пространство. - А это, правда, императорский замок?

-- Можешь не сомневаться! - мне было весело наблюдать за ним. Он понять не мог, откуда в жилье дракона, привыкшего прятать награбленное по разным кубышкам и подвалам, вдруг может взяться столько предметов роскоши, не спрятанных под множество замков, а выставленных на обозрение гостям. Неужели скупой вместо того, чтобы припрятать дорогие ковры, гравюры и даже кухонную утварь под замок может выставить все это на показ и даже разрешить не только своей фаворитке, но и Винсенту попользоваться золотой и серебряной посудой. Ройс наверное решил, что причиной такой щедрости может быть только спрятанный где-нибудь в погребе рог изобилия.

-- Так как же мне поступить с тобой? - словно раздумывая вслух, спросил я. - В казармы ты не хочешь, работать не умеешь. Так что ты станешь делать?

-- Все, что прикажете, - уныло отозвался Ройс, очевидно, про себя уже решивший, что рассчитывать на милосердие нечего.

-- Запрем его пока в равелине, - бойко предложил Винсент, откуда-то извлек связку ключей и начал искать подходящий. - Нет, лучше в карцере. Там у него как раз будет время посидеть, поразмыслить над будущим, ничто не будет его отвлекать.

-- В карцере очень сыро? - поинтересовалась Роза. - Смотри, чтобы он не простудился. У нас же здесь не лазарет.

Кажется, она и Винсент, не сговариваясь, решили, что посидев немного в изоляции наедине с собственными мрачными мыслями и цепями, Ройс станет более учтивым и услужливым.

Я не сомневался, что Винсент уже высчитывает, которую из моих гарпий заманить в темницы к тому моменту, когда Ройс успеет заскучать.

-- Пока никаких тюремных заключений, - непререкаемым тоном заявил я. - Согласен, Ройс не умеет себя вести, но он же все-таки не пойманный шпион, он наш временный воспитанник, до тех пор, пока я не подышу ему место сержанта в каком-нибудь полку.

-- Вы очень добры, монсеньер дракон, - заикаясь, пробормотал Ройс. - Но нельзя ли мне пока пожить в замке. Я успел заметить, что здесь нет ни одного лакея и даже ни одного поваренка. Не думайте, что я осуждаю вас за то, что вы всех распугали, просто хочу предложить свои услуги, совсем ненадолго. Вы сами установите испытательный срок, а потом уж решите, стоит мне платить или нет.

-- Что за ерунду ты мелешь, - шикнул на него Винсент. В отличие от Ройса он знал, что и лакеев, и поварят, готовых работать на меня полно, просто они никогда не задерживаются в замке надолго после того, как выполнять работу и вряд ли кто-то посторонний сможет увидеть их. Ройс от страха лишился бы рассудка, когда заметил, что кто-то незримый месит и разделывает тесто, готовит чай или достает из печи раскаленный противень с пирожками для Розы. Со стороны все выглядело так, будто ложки, половники и кастрюльки переносятся с места на место какой-то волшебной силой.

-- Когда запасы оставшиеся после почивших кулинаров иссякнут, вам же нужен будет кто-то, кто сможет поджарить хотя бы яичницу, - запротестовал Ройс и, кивнув в сторону Винсента, добавил. - Вряд ли ваш хм...друг сможет хотя бы это.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже