— Ты должна сесть к камину, мама. — Но мать начала изо всех сил дергать себя за платье и за волосы. Казалось, что она вот-вот убежит в коридор. Долли сделала служанке знак позвать на помощь. Сама она помчалась вниз по лестнице, громко зовя отца. Уильям наверняка уже уехал в Адмиралтейство справиться, не освободилось ли место капитана. Энн, естественно, до полудня не встанет. Собрались слуги, но отец не появлялся. Герцог Торренс был в библиотеке, он углубился в чтение особых книг: «Школа Венеры (с иллюстрациями), перевод с французского».
— Отец?
— В чем дело? — Он не отрывался от увеличительного стекла.
— Отец, отец! Скорее! Там мама… Она переволновалась. Она… — И Долли разрыдалась.
— В чем дело, Долли? — Герцог неохотно закрыл книгу и встал. Он был недоволен. Девочка стала еще истеричнее, чем прежде. Почему никто ничего не может сделать?
— Мама… не узнает меня.
— Несомненно, Долли… — начал было он возражать и вздохнул. Таковы эти женщины всегда.
— Папа, она уже не узнает Уильяма! А теперь и меня. Я напугана. Ты должен подняться к ней, отец. Она наверняка узнает тебя и успокоится.
Герцог неохотно взял девочку за руку и пошел с ней наверх, в комнату жены. Но та увидела в нем лишь мерзкого старика.
Через месяц герцогиня Торренс умерла. Ее похоронили в Вестминстерском аббатстве рядом с прочими великими и достойными англичанами. Собралось много людей. Когда-то семья Торренс потерпела финансовый крах, но она до сих пор играла не последнюю роль в общественной жизни. Немалая часть английских земель была их собственностью. Явились принц Уэльский, герцог Кларенс и герцог Кентский со своей матерью — королевой Шарлоттой. Брат покойной — герцог Хоуксфилд — следовал за ними. Муж, сын и дочери были одеты в черное. Люди обсуждали одну из дочерей, которая казалась очень высокой. Ее бледное лицо словно плыло над головами окружающих. Это выглядело жутковато. Дальше в толпе, но не очень далеко, по крайней мере, среди лондонского общества, сидел виконт Гокрогер с невесткой и матерью.
На надгробной плите было написано: «Здесь покоится Лидия, любимая жена Джеймса, герцога Торренса». На надгробных плитах не часто упоминают, какой была жизнь покойника.
Тянулись темные зимние дни. Пришел февраль. Продолжались мирные переговоры с Францией. Роза Фэллон опять начала читать. Она купила в «Диккенс и Смит» новые увеличительные очки. Роза договорилась, что портрет капитана Гарольда Фэллона (слегка поврежденный) доставят на улицу Грейт-Смит-стрит. «Полагаю, Вас обрадует этот подарок», — было написано в сопровождающем письме.
Потом, практически незаметно, вечера стали не такими томительными. Однажды в газете поместили заметку: «Розеттский камень, захваченный доблестными солдатами Его Величества в Египте, прибыл в гавань Портсмута».
Вся страна ликовала.
Газеты рассказывали, как возмутительному поведению Наполеона Бонапарта был положен конец. Война закончилась! Еще в Амьене не был официально подписан мир, а англичане уже вновь начали стекаться в свой любимый город — Париж.
Среди всеобщего веселья как в газетах, так и в кофейнях высказывались предположения, что англичане едва ли сразу же начнут делать перевод иероглифов. У французов, естественно, в свое время не получилось. Розеттский камень находился в Обществе антикваров. В один прекрасный день он предстанет миру.
Мир с замиранием сердца ждал раскрытия тайн бытия.
Что-то происходило между Розой Фэллон и ее деверем.
Что именно, было известно лишь им двоим. Об этом они никому не говорили.
Однажды вечером он прибыл без предупреждения на Уимпоул-стрит. Новый виконт Гокрогер был потрясен сильнее, чем ожидал (в целом, его было довольно сложно вывести из равновесия). Служанка провела Джорджа в голубую гостиную, где со стен на него взирали его предки.
Когда вошла Роза, он достал из кармана золотую табакерку. Джордж наконец уселся на диван и вытянул ноги к камину. Со стороны этот жест казался нахальным. Он слегка оперся об эфес шпаги.