Читаем Рождение бога полностью

— Меня и раньше поражало, как человек, отыскавший где-то на затерянной планете, что само по себе уже не легко, загадочную установку, догадался не только о том, что перед ним, но и как этим пользоваться. При этом не разнеся на атомы вышеуказанную планету.

— Повезло, наверное, или случайно получилось.

— Позвольте усомниться. Даже я, зная о существовании Тай-Суя и имея прямые доказательства его деятельности, и то далеко не сразу поверил, что путешествия во времени возможны. А теперь представьте картину: вы находите машину, абсолютно незнакомую и не похожую ни на одну из виденных до сих пор. Затем, после недолгих мытарств, вы догадываетесь, что перед вами машина времени, разбираетесь в ее устройстве и овладеваете управлением. Какова вероятность подобного?

— Практически нулевая, — бойко ответил Эйсай.

— На что ты намекаешь?

— Я лишь строю логическую цепочку. Может, я, конечно, ошибаюсь, но не помог ли кто вашему родственнику разобраться с ней.

— В преданиях об этом ничего не сказано. Да и кто это может быть. До сих пор живущий прогомианец?

— Не обязательно. Пока ее не нашел ваш предок, машина много лет простояла в пещере. Точно мы не знаем, но давайте предположим, что ею владели и другие люди, или не люди.

— И один из них передал секрет императору!

— Ну, допустим, — император был далек от энтузиазма, — это так, и все сказанное тобой правда, что это нам дает? Как помогает спасти Марико? Что ты предлагаешь конкретно?

— Я предлагаю отправиться к императору Киото и на месте разобраться в ситуации. Может, он, или тот, кто ему помог, знал больше, чем знаем мы.

— Прекрасная идея! — Глаза Эйсая блестели, в отличие от невыспавшегося Рипа. Нихонец был готов без перерыва ринуться в следующее приключение. Летим! Сегодня же!

— А как же твоя спутница? — напомнил император.

— А, да. — Энтузиазма поубавилось. — Сегодня не могу, но на днях обязательно.

— Не торопи, тут все обмозговать надо.

— Да чего еще думать! Идея блестящая, летим и все тут! Только сейчас пришло в голову, мы же можем вернуться в этот же день и я еще успею поговорить с Олей.

Император почесал лоб.

— Идея действительно неплохая… А так как нет никаких других, то я, пожалуй, согласен испробовать ее. Если, конечно, Тай-Суй нас на этот раз не подведет.

— Придется рискнуть. Когда отправляемся, завтра?

— Некоторых лучше оставить дома.

— Если вы полетите без меня, то как только освободится Тай-Суй, я все равно отправлюсь следом, — серьезно предупредил молодой нихонец.

— Ну что ты с ним будешь делать. Будет меня, в конце концов, хоть кто-то в собственном дворце слушаться! — всплеснул руками император. — А ты что скажешь, Рип?

— Да куда ж его денешь.

— Клянусь, вы не пожалеете об этом!

— Я уже жалею, — строго посмотрел на Эйсая император.

42

За столом, словно хозяин, развалился широкоплечий Каин.

— Мы пропустили на Угрюмую Эйсая, а также предупредили ЕГО, чтобы ожидал там интересующую ЕГО личность.

— Надеюсь, ОН ни о чем не догадывается? Проделали аккуратно? — спросил голос.

— Не может быть даже тени подозрения, что информация исходила от нас. Проведена полная чистка.

— Хорошо. Как ОН отреагировал, что вместо ожидаемого в ЕГО руки попал нихонец?

— Нормально. Даже обрадовался, вы же знаете, у них старые счеты.

— А Рип, он не пытался проникнуть к родителям?

— Конечно, сразу после разговора с Эйсаем и императором.

— Надеюсь, неудачно?

— Могли бы и не уточнять. — Широкоплечий даже несколько обиделся.

— Не дуйся, Каин, — успокоил голос, — вы прекрасно поработали.

ГЛАВА V

— Ваша Святость! Ваша Святость! Где вы! — Голос одного из старших наставников доходил уже до хрипа. — Прибыла делегация из Наалы. Вам нужно срочно явиться в парадную залу!

Их Святость, которому недавно исполнилось двенадцать лет, в этот момент, не обращая ни малейшего внимания на охрипшего наставника, сдвинув черные, как и волосы, брови, сосредоточенно отрывал крыло у очередной мухи. С дюжину несчастных насекомых уже бегало у ног мальчика. Сейчас, без крыльев, они походили на диковинных жуков, и это очень забавляло молодого Баалина.

Баалином его назвал узнавший мальчика Первый Жрец. В переводе с древне какого-то это означало сын бога.

Закончив с последним животным, мальчик пустил его к собратьям.

Секунду он рассматривал копошащуюся кучу, а затем несколькими ударами ноги затоптал насекомых.

В этот момент в дверях комнаты появился наставник.

— Ваша Святость! Баалин! Вот вы где. А мы уж обыскались. Вам нужно срочно переодеться, прибыла делегация с Наалы, они уже в парадной зале… ждут.

— Я никуда не пойду. — Мальчик упрямо расставил ноги, черные глазки уставились на наставника.

— Но послы…

— Я никуда не пойду! — Голос Баалина сорвался на крик. — Тут я хозяин! И это все мое! — Он развел руки. — А ты и прочие здесь только из моей милости. Или ты забыл, что в твои обязанности входит лишь прислуживать мне.

— Однако обязанности мессии…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рип Винклер

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика