Читаем Рождение богов полностью

Выйдя во двор, Алексей заметил Пандору. Девушка уже успела привести себя в порядок и стояла у стены, украдкой поглаживая резной орнамент мраморной глыбы алтаря. В ее задумчиво-напряженном взгляде ему почудилась невысказанная просьба.

— Тебе что-нибудь нужно? — он подошел к ней.

Пандора сосредоточенно рассматривала тонкую сеть трещин на стене. Леша молча ждал.

Она собралась с духом:

— Можно мне ткацкий станок? Или прялку…

— Зачем?

Ее губы тронула снисходительная улыбка:

— Чтобы ткать.

— Тебе нравится этим заниматься?

— Человек делает не то, что нравится, а то, что должно!

Пандора прикрыла глаза и тихо произнесла нараспев:

«Но удались: занимайся, как должно, порядком хозяйства,Пряжей, тканьем; наблюдай, чтоб служанки прилежны в работеБыли своей: говорить же не женское дело».

— Мне кажется, есть дела интереснее и полезней.

— Полезней?.. Ох… Прости, господин, глупую рабу! Я не способна думать о пользе, — она заметила Лешину досаду. — Расскажи мне, что же хорошо и полезно для рабынь?

Леша сделал вид, что не заметил сарказм:

— Например, чтение.

— Боюсь, это слишком сложно для простой рабыни.

— Я говорю серьезно.

— Я тоже.

Алексей пропустил колкость мимо ушей:

— Теодор недавно прислал «Историю» Геродота. Я в Афинах начал ее читать. Очень рекомендую.

Пандора молча смотрела на Лешу, а он никак не мог понять, обиделась она или нет, поэтому торопливо продолжил:

— У меня в спальне на полке лежит. Если не хочешь Геродота, там много других интересных рукописей…

— Значит, ткать или заниматься пряжей мне не позволено?..

— Если тебе так нравится пряжа, почитай Эринну.

Девушка посмотрела на Лешу с таким выражением, что он осекся.

— Ну да, уже читала… — Алексиус решил сменить тему. — Хочешь, поделюсь с тобой занятным наблюдением?

— Нет, — девушка покачала головой, — не хочу!

Леша вздохнул:

— Я еще не встречал здесь человека, который мог бы читать, не проговаривая слова и не шепча губами. А там, откуда я родом, все читают именно так. Забавно?

Пандора удивленно моргнула, но сделала вид, что ей все равно.

— Впрочем, как хочешь. Попроси Эфимию, она даст тебе все, что требуется. Мне пора.

— Хорошо, господин.

Леша накинул на плечи протянутый Хионом гиматий и направился к выходу. У двери он не удержался и взглянул на Пандору. Тихо шепча молитву, девушка убирала с алтаря остатки приношений и складывала их на жертвенный треножник. Рядом Лина, присев на корточки, раздувала жаровню, готовясь к жертвенному обряду.

— Не волнуйся, господин. Я за ней присмотрю, — шепнула ключница.

— Благодарю, Эфимия, — коротко бросил Алексей и закрыл за собой дверь.

<p>Глава 22</p>1

Закончив обряд жертвоприношения, Пандора попросила ключницу принести в ее спальню шерсть и прялку.

Эфимия спросила недовольно:

— Разве ты не слышала слова господина?

— О чем?

— О том, что тебе следует делать.

— Читать россказни какого-то галикарнасского бродяги?

Ключница пожала плечами:

— Я привыкла слушаться хозяина. И тебе советую.

Пандора с вызовом посмотрела на служанку:

— То есть мне следует пойти в комнату господина и рыться в его вещах? Вместо того чтобы заняться пряжей?

Ключница не нашлась что ответить.

— Госпожа, — Пандора подчеркивала каждое слово, — позволь рабыне поступать в силу ее слабого разумения.

Эфимия нахмурилась:

— Всё тебе не так да не эдак! Чем дурью маяться, ты бы лучше с господином… — она поймала холодный взгляд девушки и устало махнула рукой. — Хорошо. Лина принесет тебе прялку.

— Благодарю, — и Пандора направилась в свою комнату.

Она никак не могла выкинуть из головы беседу с Алексиусом. Его снисходительность очень ее разозлила. Читать, не шевеля губами! Что за чушь! Некоторое время девушка ходила по комнате, нетерпеливо ожидая Лину.

Вскоре в ее спальне появились прялка с веретеном и кипа чесаной шерсти. Пандора приступила к привычной работе, и ей стало спокойнее. Она вся погрузилась в плавные размеренные движения. Неожиданно для себя девушка заметила, как напевает знакомые с детства строки Эринны, и замолчала, нахмурившись.

Ей вспомнился ехидный вопрос Алексиуса, и она очень захотела проверить, сможет ли читать подобным образом. Пандора аккуратно положила прялку и веретено на клисмос и огляделась. Вчера вечером она вернула рукопись с пометками Алексиусу. Впрочем, его каракули не годились для этой цели. Девушка нерешительно подошла к двери и прислушалась. Со двора доносился сердитый голос Эфимии — ключница кого-то распекала. Несколько мгновений Пандора размышляла, затем развернулась и направилась к окну.

На балконе гулял теплый ветерок. Она вдохнула терпкий аромат знойного летнего полдня. Птичье разноголосье наполняло солнечный день. Пандора бросила задумчивый взгляд на простиравшиеся под балконом поля, на далекую полосу моря и прошла вдоль толстых деревянных перил. У окна в спальню Алексиуса она остановилась и осторожно заглянула в узкую щель. Никого. Тихо скрипнула оконная рама, и девушка оказалась в спальне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождение богов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература