Читаем Рождение демона полностью

Выйдя из пещеры, мы оказались на большой равнине. Вдали виднелись горы, изъеденные пещерами. Земля каменистая, без единого дерева или кустика травы. Сайфер, похоже, не собираясь давать нам передышку, быстрым шагом подошёл к одному из крупных камней, валяющихся невдалеке. В нем он нашел небольшое круглое углубление. Достал из сумки тряпочку, пропитал её жидкостью из бутыли. Положив её в углубление, поджег. Как только огонь разгорелся, в двух метрах от нас возник портал.

- Друзья, идемте скорее! Портал скоро закроется, - торопил нас Роберт.

Подхватив обессилевшую Шери под руку, я вслед за гномом вошел в сияющий проход, и спустя мгновение уже был в другом месте. Последним из портала вышел Роберт.

Это место более всего напоминало то, которое мы только что оставили. Но были и отличия. Солнце, которое здесь только-только поднималось к зениту, было не таким ярким, а ветер, наоборот, был сильнее, и завывал ещё пронзительнее.

- Друзья, я понимаю, что вы сильно устали, - сказал Роберт, - но нам осталось уже недолго. Я прошу вас не терять бдительности. Сейчас мы отдохнем и продолжим путь. До заката мы должны добраться до укрытия. Шери, соберись... тебе придется отправиться на разведку, чтобы мы своевременно узнали об опасности.

Девушка устало кивнула. Мы устроили привал на двадцать минут, решив из предосторожности не разжигать костра. Слегка подкрепившись, двинулись дальше. Теперь Шери шла впереди отряда. Мы следовали за ней примерно в трех сотнях метров. Поначалу никакой опасности не было, но спустя пару часов девушка вернулась. Взгляд у неё был встревоженный.

- Впереди отряд в восемнадцать человек. Одеты они бедно, но вооружены копьями и кинжалами, а у четверых я видела и мечи, - сообщила она.

Роберт кивнул.

- Да, это одна из кочующих банд. Их на Коцитосе много. Нападают на путников, бывает, что и друг на друга. Нам их лучше обойти. Шери! Мы с тобой здесь уже были. Следопыт ты лучше меня. Поэтому ты и поведешь нас в обход. Если у них в отряде нет следопыта, то они нас не поймают... Будем надеяться на лучшее.

Быстро перекусив, мы двинулись дальше и шли, пока солнце не зашло. Вскоре мы догнали Шери, стоящую перед удобной пещерой, и Роберт дал команду разбить привал. Похоже, это место давно уже было выбрано нашим командиром в качестве запасного убежища. Развели костёр и, поужинав, легли спать. Сайфер вызвался дежурить первым.

Среди ночи нас разбудил встревоженный Фигнар.

- Кто-то подкрадывается к нам, я слышал шум с той стороны, - тихо произнес он, показав направление.

Мы, не задавая лишних вопросов, быстро приготовились к бою.

- Нахаб, когда начнётся сражение, воспользуйся магией. Сможешь ли ты использовать какое-то заклинание, бьющее по площади? - спросил Роберт.

- Есть у меня одно подходящее заклинание, сделаю.

Тем временем налетчики, осознав, что мы уже знаем о них, перестали прятаться. На открытое пространство вышли девять одетых в лохмотья вооруженных мужчин. Двое из них имели луки. Их главарь вышел вперёд:

- Чужеземцы, сдавайтесь! И тогда, быть может, вы умрёте быстро и без мучений!

Роберт ему ответил:

- Какая чепуха! В моём отряде бывалые воины и один маг. Вам не стоит с нами связываться. Мы пойдём своей дорогой, а вы - своей! Никто не пострадает. Как тебе такое предложение?

- Нет! - истерично закричал бандит. - Мы должны принести ему свежее мясо или сами им станем!

- Кому? - спросил Сайфер сморщившись.

- Нашему Хозяину. Он не знает жалости и не простит нам упущенной добычи, - застонал мужчина, а потом внезапно дико заорал. - Братва, убейте их!

Разбойники беспорядочной толпой бросились на нас. Я тут же метнул огненный шар туда, где стояли лучники. Заклинание взорвалось, сжигая всё вокруг себя. Лучник и двое бандитов сгорели заживо, но второй стрелок выжил и пустил в меня стрелу. К счастью, наложенное заблаговременно заклятие "Паучьей кожи" меня защитило. В ответ я призвал чары "Испепеляющий Луч", и второй стрелок, обожженный, упал на землю. Тем временем у моих товарищей дела, похоже, тоже шли неплохо. У ног Роберта уже валялся один мертвый разбойник, а он сам теснил второго. На гнома налетели двое, но он явно без труда с ними справлялся. Шери грациозно отбивала удары последнего из бандитов, бывшего, кстати, их главарем. Решив ей помочь, я подскочил поближе и ударом кулака отправил разбойника в нокаут. Тем временем Роберт разобрался со своим противником и помог Фигнару зарубить последних двух нападавших.

У нас были вопросы, на которые мы хотели бы услышать ответы, и пленный бандит мог бы нам в этом помочь. Сайфер подошёл поближе к валяющемуся без чувств главарю, связал ему руки за спиной и привел разбойника в чувство, вылив ему на лицо воду из фляги. Тот почти сразу очнулся и со злобой уставился на нас.

- Если хочешь жить, то отвечай на вопросы!

Бандит хрюкнул, а потом злорадно заржал:

- Какие вопросы, придурки?! Вы все уже трупы! Наш хозяин придёт за вами и порвёт на куски! И ваш колдунишка его не остановит!

- О ком ты говоришь? Кто он?

Человек покачал головой и посмотрел на нас отрешенным взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь в Бездну

Похожие книги