Читаем Рождение Дракона полностью

– Думаю, он ведет к храму, где происходили посвящения.

– Ты хотел сказать, что вел!

– Поясни.

– Ты забыл о катаклизмах, что потрясли остров.

– Но проверять твою версию пока не будем.

– Почему?

– Для этого как минимум необходимо судно, а оно здесь только у пиратов. Мы же с ними еще не знакомы.

– Так давай познакомимся.

Вандер вздохнул:

– Обязательно, но чуть позже. Сначала исследуем храм хотя бы снаружи. Меня в первую очередь интересует вон та штуковина на его вершине. Если это то, о чем я думаю, тогда Аль-Галима следует искать в другом месте и твое предположение останется единственно верным.

– Так чего мы стоим? – спросила Натали.

Около храма их поджидал Буслай:

– Я вижу, вы уже вернулись. Что там на болоте?

– Встретили несколько человек, которым посчастливилось остаться в живых. Лагерь пуст, Аль-Галим исчез.

– Слава Арию! – произнес Буслай.

– Ты чего-нибудь необычного за храмом, когда жил здесь, не замечал?

– Необычного? Да, случалось необычное. По ночам светится та штуковина на храме, что завита спиралью. Она горит синим огнем.

– Огнем, говоришь? Забраться наверх не пробовал?

– Боязно, – виновато улыбнулся Буслай и спохватился: – Забраться туда можно очень легко, если надо. С той стороны храма есть лестница до самого верха.

– Веди!

Они обошли храм. Их взорам открылась широкая площадь, выложенная желто-коричневыми плитами. В центре находились три черные чаши. От чаш к храму через площадь была обозначена дорожка из красных плит. Она достигала подножия храма и взбегала по широкой лестнице до самой вершины.

Вандер и Натали подошли к одной из чаш. Она оказалась высокой, больше роста человека. Зернистый бок черного базальта плавно уходил вверх. Обойдя чашу, Вандер обнаружил постамент.

Полированное ложе матово поблескивало в солнечных лучах. Вандер ожидал увидеть внутри скопившийся за тысячелетия мусор, но чаша была на удивление чистой: ни воды, ни грязи на дне не было, если не считать с десяток пожелтевших листьев, случайно занесенных ветром.

В центре, словно тычинки гигантского цветка, торчали во все стороны металлические прутья с дисковыми наконечниками. Их было так много, что все вместе они напоминали распушенную головку одуванчика.

Присмотревшись, Вандер увидел, что это вовсе не прутья, а искусно сплетенные из медной проволоки ажурные трубки. Вогнутые диски на их концах отливали серебром.

– Что это? – спросила Натали, приподнимаясь на цыпочках.

– Пока не знаю, но могу предположить, что это как-то связано с той спиралью наверху. Давай посмотрим на нее.

Глава 30. Тайна манускрипта

Поднявшись на вершину храма, Вандер и Натали очутились на просторной площадке, окруженной высоким гранитным бордюром с диковинными каменными зверями по углам.

Сверху открывался прекрасный вид на долину. Леса, холмы, овраги, скалы и болото заполняли все обозримое пространство. В этой мешанине форм и цвета чувствовалась дикая, первозданная гармония, которую нельзя выразить словами, от нее трудно отвести взгляд. Чистая зелень лесистого склона переходила в глубокий фиолетовый тон на дне балки, куда хмурые утесы бросали густые тени. Скалы блестели, освещенные полуденным солнцем.

С востока высокий горный хребет отрезал долину от остального острова, прижимая ее к скалистым морским берегам. Сквозь дымку колеблющегося марева расстилалась до горизонта лазурная морская гладь. В воздухе чувствовался едва различимый запах йода, перемешанный с ароматами нагретой хвои и травы.

В центре площадки на гранитном постаменте покоилась плоская мраморная чаша, покрытая толстым слоем желтого металла. Из нее выходила золотистая труба, которая плавно завивалась в сужающуюся кверху спираль.

«По всей видимости, это вибратор, – думал Вандер. – А это что?» Внимание Вандера привлекли фигуры зверей. Их морды были направлены в сторону спирали, а из раскрытых пастей выглядывали золоченые концы труб, глаза поблескивали изумрудами.

«Волноводы! – определил Вандер. – Получается…» Он покосился на спираль и тронул Натали за плечо:

– Спускаемся!

– Так быстро? – спросила она, оборачиваясь. – Ты что-нибудь успел узнать?

– Более чем! Во всяком случае, здесь находиться небезопасно.

Краем взгляда Вандер уловил, как запылали ярким рубином глаза ближайшего зверя.

– Ну вот, начинается!

Он схватил девушку за руку и стремительно шагнул в сторону лестницы.

– Что случилось? – торопливо спросила она, не понимая, что происходит.

– Потом! – не оборачиваясь, крикнул Вандер, перепрыгивая ступеньки.

Взгляд его упал на черные чаши у подножия храма. Он увидел, как над ними возникли воздушные вихри, и до его слуха донеслись сухие потрескивания. Затем из чаш одновременно ударили в безоблачное небо три голубых разряда.

– Что это?! – воскликнула Натали.

– Не знаю, но одно мне ясно: этот храм никак не может быть местом, где происходят посвящения в драконы и куда стремился попасть Аль-Галим.

– Ты серьезно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Этрувия

Похожие книги

Вершины и пропасти
Вершины и пропасти

Случается иногда, что мир приходит в движение – и тогда не отсидеться ни в горах, ни в пустыне.Зреет на севере пламя бунта, и чем дальше, тем больше противятся сыновья лорги воле царственного отца. А во тьме поднимает голову третья сила – алчная, жестокая, и не будет от неё никому пощады.На юге храм схлестнулся с конклавом, восстали рабы в оазисе Кашим, и ведёт их за собой всадник с колдовским мечом, с печалью в сердце… А под барханами дремлет старое зло – и скоро настанет время ему пробудиться.Между севером же и югом скитаются двое. Алар, странник-эстра, хочет вновь обрести утраченную память – и новое место в мире, который теперь не узнаёт. Фогарта Сой-рон, учёная-киморт, ищет потерянного учителя, того, кому всегда принадлежало её сердце…Вот только они не знают, сколько боли принесёт им эта встреча.

Елена Владимировна Семёнова , Софья Валерьевна Ролдугина

Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези