– Думаю, он ведет к храму, где происходили посвящения.
– Ты хотел сказать, что вел!
– Поясни.
– Ты забыл о катаклизмах, что потрясли остров.
– Но проверять твою версию пока не будем.
– Почему?
– Для этого как минимум необходимо судно, а оно здесь только у пиратов. Мы же с ними еще не знакомы.
– Так давай познакомимся.
Вандер вздохнул:
– Обязательно, но чуть позже. Сначала исследуем храм хотя бы снаружи. Меня в первую очередь интересует вон та штуковина на его вершине. Если это то, о чем я думаю, тогда Аль-Галима следует искать в другом месте и твое предположение останется единственно верным.
– Так чего мы стоим? – спросила Натали.
Около храма их поджидал Буслай:
– Я вижу, вы уже вернулись. Что там на болоте?
– Встретили несколько человек, которым посчастливилось остаться в живых. Лагерь пуст, Аль-Галим исчез.
– Слава Арию! – произнес Буслай.
– Ты чего-нибудь необычного за храмом, когда жил здесь, не замечал?
– Необычного? Да, случалось необычное. По ночам светится та штуковина на храме, что завита спиралью. Она горит синим огнем.
– Огнем, говоришь? Забраться наверх не пробовал?
– Боязно, – виновато улыбнулся Буслай и спохватился: – Забраться туда можно очень легко, если надо. С той стороны храма есть лестница до самого верха.
– Веди!
Они обошли храм. Их взорам открылась широкая площадь, выложенная желто-коричневыми плитами. В центре находились три черные чаши. От чаш к храму через площадь была обозначена дорожка из красных плит. Она достигала подножия храма и взбегала по широкой лестнице до самой вершины.
Вандер и Натали подошли к одной из чаш. Она оказалась высокой, больше роста человека. Зернистый бок черного базальта плавно уходил вверх. Обойдя чашу, Вандер обнаружил постамент.
Полированное ложе матово поблескивало в солнечных лучах. Вандер ожидал увидеть внутри скопившийся за тысячелетия мусор, но чаша была на удивление чистой: ни воды, ни грязи на дне не было, если не считать с десяток пожелтевших листьев, случайно занесенных ветром.
В центре, словно тычинки гигантского цветка, торчали во все стороны металлические прутья с дисковыми наконечниками. Их было так много, что все вместе они напоминали распушенную головку одуванчика.
Присмотревшись, Вандер увидел, что это вовсе не прутья, а искусно сплетенные из медной проволоки ажурные трубки. Вогнутые диски на их концах отливали серебром.
– Что это? – спросила Натали, приподнимаясь на цыпочках.
– Пока не знаю, но могу предположить, что это как-то связано с той спиралью наверху. Давай посмотрим на нее.
Глава 30. Тайна манускрипта
Поднявшись на вершину храма, Вандер и Натали очутились на просторной площадке, окруженной высоким гранитным бордюром с диковинными каменными зверями по углам.
Сверху открывался прекрасный вид на долину. Леса, холмы, овраги, скалы и болото заполняли все обозримое пространство. В этой мешанине форм и цвета чувствовалась дикая, первозданная гармония, которую нельзя выразить словами, от нее трудно отвести взгляд. Чистая зелень лесистого склона переходила в глубокий фиолетовый тон на дне балки, куда хмурые утесы бросали густые тени. Скалы блестели, освещенные полуденным солнцем.
С востока высокий горный хребет отрезал долину от остального острова, прижимая ее к скалистым морским берегам. Сквозь дымку колеблющегося марева расстилалась до горизонта лазурная морская гладь. В воздухе чувствовался едва различимый запах йода, перемешанный с ароматами нагретой хвои и травы.
В центре площадки на гранитном постаменте покоилась плоская мраморная чаша, покрытая толстым слоем желтого металла. Из нее выходила золотистая труба, которая плавно завивалась в сужающуюся кверху спираль.
«По всей видимости, это вибратор, – думал Вандер. – А это что?» Внимание Вандера привлекли фигуры зверей. Их морды были направлены в сторону спирали, а из раскрытых пастей выглядывали золоченые концы труб, глаза поблескивали изумрудами.
«Волноводы! – определил Вандер. – Получается…» Он покосился на спираль и тронул Натали за плечо:
– Спускаемся!
– Так быстро? – спросила она, оборачиваясь. – Ты что-нибудь успел узнать?
– Более чем! Во всяком случае, здесь находиться небезопасно.
Краем взгляда Вандер уловил, как запылали ярким рубином глаза ближайшего зверя.
– Ну вот, начинается!
Он схватил девушку за руку и стремительно шагнул в сторону лестницы.
– Что случилось? – торопливо спросила она, не понимая, что происходит.
– Потом! – не оборачиваясь, крикнул Вандер, перепрыгивая ступеньки.
Взгляд его упал на черные чаши у подножия храма. Он увидел, как над ними возникли воздушные вихри, и до его слуха донеслись сухие потрескивания. Затем из чаш одновременно ударили в безоблачное небо три голубых разряда.
– Что это?! – воскликнула Натали.
– Не знаю, но одно мне ясно: этот храм никак не может быть местом, где происходят посвящения в драконы и куда стремился попасть Аль-Галим.
– Ты серьезно?