Читаем Рождение новой республики полностью

Имею удовольствие сообщать Вам, что Вас назначают к Лафоллетту военным советником. Вы отправляетесь к Земле с флотом, чтобы вернуться с ним и его силами. Вы будете использовать свое знание условий на Луне и Ваши технические навыки, чтобы помочь ему любым возможным способом в его приготовлениях к операциям здесь.

Б. Гарднер

Пока я стоял столбом, слишком потрясенный, чтобы говорить, и сжимал руку старого ученого в безмолвном рукопожатии, он усмехнулся и сказал:

— Почему бы не прилететь на Луну и ей с вами?

Глава XIX. Измена

18 апреля 2328 году, Гарднер и я оставили пещеру Огненного Пика, отправившись в новую столицу Луны, в Куррукваррук. Прошел почти год, начиная с открытия большой пещеры. Суда были почти построены. 1 мая солнце должно было взойти. Это было время, назначенное для старта к Земле. Мы должны были посетить последнюю конференцию в скрытом городе, утвердить планы нашего полета и военной операции, в которой Лафоллетт должен был принять участие по нашему возвращении.

Пещера сильно изменилась. Она была очищена и ярко освещена атомными огнями, смонтированными на блестящих сталактитах крыши. Это место было отгорожено от неизведанной дикой местности более низкой пещеры непроницаемым занавесом — несокрушимой стеной смертоносных лучей.

Был новый город — жилище для многих тысяч людей — выше пресноводного озера, с плодородными садами витаминных растений, покрывающих почву, где прежде рос люминесцентный лес. Берега озера буквально гудели, вибрируя от непрерывной пульсации плавильных машин и печей, электростанций и металлопрокатных и литейных заводов, механических цехов. Эхо ударов могучих молотов, которые штамповали пластины брони для судов, соперничало с бесконечным лязгом и грохотом тысяч молотков, которые скрепляли их вместе. И все это питала безграничная энергия атома.

Двадцать больших судов лежали на стапелях у озера, как огромные шары из серебра. Уже устанавливались их атомные двигатели и тяжелые орудия, со всеми усовершенствованиями, над которыми я трудился много месяцев. Десять тысяч человек со всей Луны обучались, чтобы укомплектовать самый могущественный флот космоса. За два месяца до этого Доэн оставил «Орла», приняв на себя обязанности адмирала нового флота.

Дженкинс прибыл за Гарднером и мной. Мы оставили Доэна отвечать за флот и отправились в столицу на лунных телятах старого разведчика. Ночь пришла за два дня до этого, но в улучшенной космической броне Гарднера, с удобной свободой передвижения и непринужденностью в дыхании, путешествие ночью было даже более удобно, чем при жаре лунного дня.

Дженкинс, как обычно, был говорлив, но этой ночью разговор касался, главным образом, его приключений в прошлом году. Он был почти всегда в движении, поддерживая контакт Уоррингтона с нами в Огненном Пике, и с Холлом, который все еще вел кампанию из Колона. Рассказ Дженкинса был истинной историей войны. Луна сражалась, познавая победы и поражения. Уоррингтон непрерывно сражался. Гумбольдт все еще пытался расширить свою территорию за пределами Нового Бостона. В целом, положение на фронтах было почти таким же, как за год до того, за исключением того, что Луна научилась обходиться собственными ресурсами…

Без происшествий мы достигли небольшого кратера со скрытым городом Куррукварруком, великолепно вписанным в рельеф, выглядящим нагромождением блестящих скал.

Уоррингтон ждал нас, разговаривая с одним из разведчиков из команды Дженкинса, испанцем, по фамилии Мендоса. Был еще один агент, который поддерживал тайную связь с кругами патриотов в Новом Бостоне; и Уэндом и Вонг Коу также присутствовали, представляя силы Холла в Колоне. Большинство из них, казалось, были рады видеть меня снова, особенно Уоррингтон. Был устроен большой банкет, по инициативе Майерса, в честь открытия конференции; и позже генерал пригласил меня к себе. Он отодвинул карты и документы, и у нас был приятный вечер, проведенный в обсуждении прежних времен, потом мы посмотрели стереокомедии — новые фильмы с Земли, которые нашлись на последнем призе, захваченном Доэном — наш бесстрашный космический капитан, словно истинный капер, захватил не меньше дюжины судов снабжения Металлов.

Следующим утром началась конференция. Такие дела идут медленно, но эта тянулась особенно черепашьими темпами, с большим количеством бесполезного красноречия. У Уоррингтона и Гарднера, с их годами опыта в таких вещах, был редкий навык. Они умели дать важным и напыщенным депутатам возможность покрасоваться, изрекая сухие и звучные речи, но затем заставляя их сделать то, что было необходимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги